有所必为
_
Что должно быть сделано
примеры:
成为所有国家增强国力的必然选择
стать неизбежным выбором всех стран для усиления государственной мощи
有所必为
То, что должно было случиться
我们必须将护腕放回原位,这样它们的力量才能为所有人带来助益。
Мы должны вернуть их на место. Тогда их сила передастся нам всем.
料理本身就是为所有饿着肚子的人准备的而已,定下那些条条框框的人都是看不清料理本质的庸才。
Еда нужна, чтобы превращать голодных людей в сытых. Если ты пытаешься загнать себя в рамки каких-то кулинарных школ или течений, то ты просто не понимаешь, в чём настоящий смысл кулинарии.
请填写所有必填字段。
Пожалуйста, заполните обязательные поля.
心有所向,日复一日,必有精进。
Если твоё сердце к чему-то стремится, то ты становишься ближе к цели с каждым днём.
认为有必要宣布
найти нужным объявить
我试图说服自己有所失必有所得。
Я стараюсь утешать себя мыслью, что когда все потеряно, можно многое обрести.
有所为
делать что-то
有所为, 有所不为
1. что-то делать, а что-то не делать2. выполнять одно и откладывать другое
有所为有所不为
сделать что - соответствующий и отвергать что - неподходящий
我很欣慰于我知道什么叫有所失必有所得。
Я стараюсь утешать себя мыслью, что когда все потеряно, можно многое обрести.
认为有必要提出反对的意见
находить нужным возразить
为所有这一切而责骂
бранить за все про все
这件事我们认为有必要跟你们说清楚。
We deem it necessavy to make this clear to you.
代表团认为有必要说明自己的立场。
The delegation deems it necessary to state its position.
пословный:
有所 | 必 | 为 | |
кое-что; кое-какой; отчасти, до некоторой степени; есть
|
1) непременно, обязательно; неизбежно
2) следует, нужно
|
2) =是, являться, быть 3) в качестве..., как... |