榴弹爆炸
_
Взрыв гранаты
примеры:
手榴弹爆炸了
граната взорвалась; граната лопнула
手榴弹爆炸震动了地面
Разрыв гранаты потряс землю
{炸弹}爆炸线
линия разрывов бомб
炸弹爆炸了
бомба взорвалась
炮弹爆炸
взрыв снаряда
弹着线, (炸弹)爆炸线
линия разрывов бомб
炮弹爆炸了
снаряд разорвался
近程炸弹爆炸
Взрыв бомбы с детектором движения
掠龙者火焰炸弹爆炸
Пламя огненной бомбы клана Укротителей драконов
原子弹爆炸(蘑菇)云
гриб атомного взрыва
轰的一声, 炮弹爆炸了
трах разорвался снаряд
{炸弹}爆炸时间选择开关
универсальный времени подрыва бомбы
四楼上一颗炸弹爆炸了
Одна бомба рванулась в четвертом этаже
炸弹爆炸时他受了震伤
Он контужен при взрыве бомбы
(炸弹)爆炸时间选择开关
переключатель времени подрыва бомбы
定深管, 爆炸深度装定管(深水炸弹的)
трубка механизма установки глубины взрыва
在弹道的规定点上引爆炸弹
взорвать снаряд в задать точке его траектории
自杀携弹爆炸; 自杀式恐怖主义攻击
атака с участием террористов-самоубийц
财务室的保险门能抵挡普通的炸弹爆炸
защитная дверь финансового отдела сможет защитить от взрыва бомбы
贯穿辐射(指原子弹爆炸时所射出的γ射线和中子流)
проникающий радиация; проникающая радиация
事情进展得非常顺利,准备引爆炸弹吧。
Все идет отлично. Можно браться за дело.
帮助我的人消灭天灾士兵吧,然后你就可以准备引爆炸弹了。
Помоги моим солдатам, а потом возвращайся сюда, и мы устроим фейерверк.
夺日者在我们的营地四周布满了战术魔法炸弹。必须在这些炸弹爆破前将其卸除。
Похитители Солнца установили тактические мана-бомбы возле нашего лагеря. Их надо обезвредить, пока они не успели взорваться.
炸弹就要爆炸了,只有马上跳进深坑,并且不被炸下来的杂物砸到,你才有可能活下来。
Бомбы вот-вот рванут. Ваш единственный шанс на спасение – броситься в провал и надеяться, что там не слишком глубоко.
你要设法靠近那些天灾车,然后引爆炸弹。记得迅速撤离!不然很可能伤到你自己。
Проберись к повозкам, активируй эти заряды и немедленно уходи, чтобы тебя не накрыло взрывной волной!
我们已经弄到了天灾军团制造的强力萨隆邪铁炸弹。但是在引爆炸弹之前,必须确保万无一失。
Нам удалось раздобыть очень мощные саронитовые бомбы, изготовленные мастерами Плети. Но прежде чем мы их взорвем, нужно зачистить территорию.
你突然想起还有许多事情要做。东边的战场上到处都是炸弹爆炸后留下的碎片,它们仍在冒烟。
Вы вдруг понимаете, что нужно сделать еще кое-что. Вся земля на востоке усыпана дымящимися обломками – осколками снарядов, оставшихся после боев.
你要护送炸弹前往油污潭进行加油,然后到峭壁行者哨站,我们将在那里引爆炸弹,杀掉所有的敌人。
Тебе придется сопровождать бомбу до илоразработок, чтобы ее там заправили, а потом на Плато Скалоступов, с которого мы и сбросим бомбу на врагов.
пословный:
榴弹 | 爆炸 | ||
1) взрывать; детонировать; взрыв; разрыв; взрывание; взрывной, эксплозивный
2) взорваться; разорваться; взрывчатый
|
похожие:
爆炸弹
碰炸榴弹
爆破榴弹
榴弹爆破
榴弹炸药
榴弹空炸
空炸榴弹
高爆榴弹
爆盐炸弹
爆破炸弹
炸弹爆点
引爆炸弹
爆炸榴弹
爆炸投弹
未爆炸弹
炸弹爆发
高爆炸弹
炸弹爆炸
爆炸炮弹
炮弹爆炸
爆炸枪弹
爆破手榴弹
炮弹在爆炸
热核弹爆炸
非爆炸投弹
爆炸火箭弹
榴弹爆发药
榴弹爆破枪
炸弹爆炸波
炸弹爆炸点
碰炸手榴弹
燃烧弹爆炸
爆炸晶簇弹
未爆的炸弹
原子弹爆炸
高爆炸弹头
地下爆炸弹
弹药架爆炸
深水炸弹爆炸
杀伤爆破榴弹
杀伤爆炸榴弹
法力炸弹爆炸
焦油炸弹爆炸
空中爆炸炸弹
定时炸弹爆炸
炸弹爆炸气浪
薄壳爆破炸弹
黑石爆盐炸弹
模拟炸弹爆炸
符文炸弹爆炸
爆破手的炸弹
炸弹爆发半径
爆炸弹射装置
携带爆盐炸弹
空投爆破炸弹
炸弹爆破作业
大型爆盐炸弹
爆破航空炸弹
易爆魔药炸弹
氢弹爆炸中心
爆破燃烧炸弹
放置爆盐炸弹
炮弹的爆炸力
小型爆盐炸弹
穿甲爆破炸弹
扔下爆盐炸弹
丢弃易爆炸弹
爆破杀伤炸弹
集束炸弹爆破
爆炸的无效弹
普通爆破炸弹
投掷爆破炸弹
缓时爆破炸弹
元素爆盐炸弹
灵魂炸弹引爆
强力爆盐炸弹
巨型爆盐炸弹
引爆所有炸弹
未爆炸弹侦察
未爆炸弹排除
速爆火焰炸弹
未引爆的炸弹
移除爆盐炸弹
水泥爆破炸弹
易爆火焰炸弹
杀伤爆破炸弹
弹药和爆炸物
弹头爆炸高度
小型核弹爆炸
航空爆破炸弹
未爆炸的弹壳
深水炸弹爆发器
悟道者炸弹爆破
摄影弹爆炸高度
混凝土爆破炸弹
海滩炸弹大爆炸
地精炸弹起爆器
跳弹爆炸抛射物
未爆炸的炸弹处理
改良的炸弹箱爆炸
土制弹簧引爆炸弹
爆破炸弹爆破炸弹
延发炸弹近爆引信
未爆炸的空投炸弹
炸弹邻近目标爆炸
没爆炸的凋零炸弹
航空爆破燃烧炸弹
炮弹爆炸模拟药块
不稳定的爆盐炸弹
放置巨型爆盐炸弹
战术魔法炸弹爆炸
杀伤爆破航空炸弹
杀伤爆破燃烧炸弹
未爆炸弹处理分队
携带巨型爆盐炸弹
航空杀伤爆破炸弹
原子弹爆炸圆顶屋
不显眼的爆盐炸弹
重型延时爆破炸弹
汽车炸弹爆炸事件
深水炸弹爆炸倒计时
高能程杀伤爆破榴弹
射弹空中爆炸模拟器
飞越目标后爆炸弹头
照相闪光弹爆炸高度
原子弹空中爆炸中心
炸弹技师的爆裂外套
超重型薄壳爆破炸弹
原子弹爆炸蘑菇状云
结构图:大型爆盐炸弹
结构图:强力爆盐炸弹
美国原子弹爆炸调查团
结构图:小型爆盐炸弹
高能增效杀伤爆破榴弹
结构图:元素爆盐炸弹
未爆炸的炸弹处理未爆炸弹排除
碰炸榴弹撞发引信, 碰炸引信击发芯管
炮弹爆炸模拟药块, 炮弹爆炸球形模拟器