火力集中
_
concentration of fire
концинтрация огня
концентрация огня; сосредоточение огня
huǒlì jízhōng
concentration of fireв русских словах:
сосредоточение огня
火力集中;集中射击
точка сосредоточения огня
集火点,火力集中点
примеры:
把火力集中在敌人的装甲舰上
сосредоточить огонь на броненосце врага
要是不好好修补一番,只要一次火力集中的攻击就……但是还有希望。
Если за ним как следует не ухаживать, то один мощный удар, и... Но надежда еще есть.
火力集中在柔软的部位!
Стреляй по незащищенным местам!
集中火力
сосредоточить огонь
集中火力!
Сконцентрированный огонь!
集中火力连发。
Стреляй короткими очередями.
集中火力攻击那里!
Сосредоточьте огонь по тому сектору!
集中火力攻击女王!
Сосредоточьте огонь на матке болотников!
集中火力攻击一个敌人可以迅速将其消灭。
Чтобы быстро ликвидировать противника, атакуйте его всей командой.
天哪!将军,你看到了吗?大家集中火力攻击女王!
Ох, черт! Генерал, ты это видишь? Всем бойцам сосредоточить огонь на матке болотников!
有了“集中火力”特技,在V.A.T.S.中每多攻击相同身体部位一次,都会提高命中率。
Способность "Массированный огонь" повышает вероятность последующих попаданий в одну и ту же часть тела в VATS.
尽管死亡绽放可以消灭一群敌人,但除非敌人没有察觉到你的靠近,否则他们可以很快集中火力消灭你。
«Цветок смерти» может истребить группу противников, если застать их врасплох. Но если это не удалось, вы можете стать легкой добычей.
银血氏的托纳尔阻止了它。他想让弃誓者听命于他,让我必须集中火力对抗他的敌人而放过他的盟友。
Вмешался Тонар Серебряная Кровь. Он хотел помыкать Изгоями, хотел, чтобы я направлял их гнев на его врагов и не трогал его друзей.
托纳尔·银血阻止了它。他想让拒誓者听命于他,也就是我必须集中火力对抗他的敌人而绕过他的盟友。
Вмешался Тонар Серебряная Кровь. Он хотел помыкать Изгоями, хотел, чтобы я направлял их гнев на его врагов и не трогал его друзей.
缺口(应力集中)效应
эффект надреза
把注意力集中于
сосредоточить внимание на чём-либо; направлять внимание на кого-что
动力联锁动力集中(装置)动力集中
силовая централизация
动力联锁动力集中{装置}
силовая централизация
把注意力集中在…上, 关注..
обратить взоры
把注意力集中到...上, 把注意力集中在…上
направить внимание на кого-что, устремить внимание на кого-что, сосредоточить внимание на кого-что; фокусировать внимание; обратить взоры
(飞行员的)注意力集中
сосредоточение внимания лётчика
把注意力集中在实验上。
Focus your attention on the experiment.
几何弹性应力集中系数
geometric elastic stress concentration factor
把注意力集中在任务上。
Думай о деле.
把注意力集中在匕首上。
Сосредоточиться на кинжале.
把注意力集中于这个灵魂。
Сосредоточиться на призраке.
把自己的注意力集中于…, 把自己的注意力集中在…上
концентрировать своё внимание на чём-либо
把更大的精力集中到加快改革上来
сосредоточить значительную часть сил на ускорении реформы
我们把注意力集中到主要任务上了
Мы сосредоточились на главной задаче
公众的注意力集中在下周的补选结果上。
Public interest centres on the outcome of next week’s by-election.
“为什么?”她努力把注意力集中在书摊上。
«Зачем?» — она старается не отвлекаться от книжных полок.
不用。没必要。把注意力集中到其他事情上吧。
Нет. Не надо. Сконцентрироваться на чем-то еще.
пословный:
火力 | 集中 | ||
1) сила огня, интенсивность горения
2) воен. огонь, стрельба; огневая мощь, интенсивность огня; огневой
3) тепловой, движимый силой огня; тепловой
|
сосредоточивать, собирать, накапливать, концентрировать; сосредоточение, концентрация, централизация; концентрированный, обобщённый, объединённый, централизованный
|
похожие:
集中力
集中应力
集中火力
集中压力
集中力系
火力密集
密集火力
集中反力
集中精力
集中兵力
集中力偶
集中全力
应力集中
火灾集中
动力集中
集中听力
应力集中区
集中注意力
应力集中点
集中力缺失
密集的火力
火力的密集
集中的炮火
集中力量去
集中力缺损
应力集中处
中威力火炮
精力不集中
视力不集中
应力集中源
应力集中部
动应力集中
应力集中体
应力集中器
集中力损害
火炮集中控制
连续集中炮火
坦克集中火力
集中压力润滑
应力集中效应
集中注意力法
空中支援火力
应力集中部位
等价集中反力
应力局部集中
应力集中因素
权力过分集中
应力集中因子
推力集中喷管
注意力不集中
集中火力批评
权力过于集中
空中火力支援
集中全部精力
火力控制中心
孔旁应力集中
空中火力训练
电力集中供应
应力集中因数
集中注意力于
局部应力集中
应力集中区域
应力集中系数
集中性纵火炸弹
集中反作用力点
灭火资源集中点
应力集中系数K
集中火力的进攻
总应力集中系数
集中力量办大事
最大的火力集中
注意力过分集中
集中式纵火炸弹
中央火力发电厂
空中攻击设备火力
缺口应力集中效应
有效应力集中因数
注意力减退不集中
集中精力干一件事
瓶壁热应力集中带
注意力不集中的人
电力集中联锁装置
集中力量干一件事
疲劳应力集中系数
小孔圆周应力集中
注意力集中功能试验
动力装置集中控制室
把更大的精力集中到
集中火灾报警控制器
接近空域空中火力支援
集中射击, 集中火力
集中力偶, 集中偶矩
集中精力抓好调整结构
干油集中压力润滑系统
几何弹性应力集中系数
集中精力把国内事情办好
集中精力把经济建设搞上去