火焰喷出
_
выброс пламени
примеры:
喷火器喷出火焰。
The flamethrower jetted out flames.
射出两股火焰喷流
Выпускает две струи пламени.
火山喷出火焰和岩浆。
A volcano spouts flame and lava.
火山喷出了火焰和熔岩。
The volcano vomited flames and molten rock.
火焰从烟囱里轰轰地喷出来。
The fire roars up the chimney.
我会完成不可能的任务!喷出火焰!
А теперь я совершу невозможное! Я выдохну пламя!
火焰喷射, 火焰喷涂
газопламенное напыление; пламенное распыление
小龙逗趣地看了看你,然后喷出一团火焰,你几乎没能躲开。
Детеныш дракона бросает на вас игривый взгляд, а потом выпускает струю огня. Вы еле успеваете отскочить в сторону.
小心火焰喷射器!
Берегись огнеметов!
火焰喷射器蒸发喷嘴
Испарительное сопло огнемета
菲伦海特火焰喷射枪
Огнемет "Фаренгейт"
转换为火焰喷射器。
Переделка в огнемет.
等离子枪火焰喷射器喷射管
Плазменное ружье: огнеметный ствол
小心它的火焰喷射器!
Берегись огнемета!
和火焰喷射器蜜里调油。
Сошлись на любви к огнеметам.
火焰喷流可以造成额外伤害
«Струя пламени» может нанести дополнительный урон.
火焰喷流可降低敌人法术强度
«Струя пламени» ослабляет способности целей.
特大火焰喷射烤肉刀改造配件
"Шиш-кебаб" с дополнительными струями пламени: модификация
又比如,将「神之眼」的力量引入乐器之中,可以很方便地喷出火焰,爆出火花。
Ещё её мандолина связана с Глазом Бога, поэтому легко может вспыхивать пламенем и разбрасывать искры.
这个取决于火焰喷射器的型号……
Ну, зависит от огнемета...
用火焰喷射器∗肯定∗可以清除它。
Ну уж ∗огнемет∗-то с этим точно справился бы.
我想让你帮我做一个小实验。居住在北边熔岩之泉的熔焰蝎虫会在战斗中喷出燃烧的火焰团。
Я бы хотела, чтобы ты <помог/помогла> мне провести небольшой эксперимент. В Магматических ключах, что к северу от нас, живут скорпионы-огнеплюи, которые способны создавать огненные лужицы.
射出两股火焰喷流,对击中的敌人造成83~~0.04~~点伤害。火焰喷流接触到浮油时会将其点燃。
Выпускает две струи пламени, нанося пораженным противникам 83~~0.04~~ ед. урона. Воспламеняет находящиеся в зоне поражения «Лужи мазута».
拿上这把火焰喷射器,我的焚化者就是用这个来把藏在森林里的敌人烧出来的。用它摧毁北方城堡帐篷。把一切都烧成灰!
Возьми огнемет. Точно такими же огнеметами мои поджигатели выжигали врагов из леса. Уничтожь с его помощью палатки. Оставь на своем пути один лишь пепел!
第二,莉安德拉已经跟伊卡拉隔绝了两年之久!当她离开这里时,她...她成了一个憎恨机器!眼睛冒着火焰!鼻子里喷出蒸汽!
Во-вторых - Леандра два долгих года копила зло на Икару! Когда она ушла сюда, она была, как... ~содрогается~ как машина ненависти! В глазах огонь! Из носа пар! Ну, почти.
大炮喷出火苗
пушки изрыгали пламень
红龙喷出的火焰对我们的战舰来说简直是毁灭性的……我们的舰队在这片海域被烧得一干二净,全军覆没。我是那次灾难的唯一幸存者……
У нас не было ни единого шанса спастись от драконьего огня, и все корабли были сожжены и потоплены у побережья. Я один уцелел в этом кошмаре.
<部落的军队似乎按照地精的风俗,在用火焰喷射器清理积雪。>
<Похоже, что войско Орды в стандартной гоблинской манере использовало огнеметы для избавления от снега.>
永远不要忘记:这个世界是一座木房子,而你是一个该死的火焰喷射器。
Не забывай: весь мир — это деревянный домик, а у тебя в руках огнемет.
好了,火焰喷射器已经组装好了。现在,我们要为布伦纳丹讨回一笔血债!
Порядок, огнемет готов к бою. Пора поквитаться с Ордой за Бреннадам!
通电时射出火焰。
В заряженном состоянии стреляет огнем.
如果敌人同时被两股火焰喷流击中,会承受139~~0.04~~点额外伤害。
При попадании в противника обеими струями пламени тот дополнительно получает 139~~0.04~~ ед. урона.
炸弹。爆炸时会发出火焰。
Бомба. Взрывается.
它是缓慢发生的,像幼苗逐渐长成参天大树。一小步一小步前进,让你觉察不出来。直到树丛变得如此繁茂,你才惊觉用火焰喷射器都无法清除它们了……
Это произошло постепенно — как будто семя проросло и стало деревом. Медленно, шаг за шагом. Незаметно превратилось в такую густую чащу, с которой даже огнемет не справится...
重型枪砲一般而言又大又重,但火力强大。包括:舰砲枪、胖子发射器、火焰喷射器、激光机枪、旋转机枪、火箭筒等等。
Как правило, к тяжелому оружию относятся громоздкие, массивные, но исключительно мощные образцы. В эту категорию входят "Залп", "Толстяк", огнемет, Гатлинг-лазер, миниган и пусковая установка.
「今日大胜! 我把这生物派了三个去对抗敌人,接下来就是欣赏对手士兵身上喷出我的法术火焰,好象蒴果过熟爆开的景象。」 ~烈焰术士,火无常东布可
«Это мой день Я послал на врагов трех таких бестий, а затем наблюдал, как от магического огня солдаты взрывались как перезрелые фрукты», Бобрук Баломут, маг-поджигатель
火焰喷流的每一股都会使被击中的敌方英雄的法术强度降低25%,持续4秒,最多可降低50%。
Каждая «Струя пламени» уменьшает силу способностей пораженных героев на 25% на 4 сек., вплоть до 50%.
长翅膀的爬行类动物,一般都有魔法或超能力。它们翱翔于天地之间,喷出火焰灼烧城镇,并且处心积虑吞食不共戴天的仇敌,比如,魔法师、法师、女巫,还有...你懂的。
Крылатые рептилии с магическими или необычными способностями. Они парят над землей, выжигая города своим пламенным дыханием, изо всех сил стараясь поглотить своих заклятых врагов: чародеев, магов, ведьм и, ты понял…
火焰喷射器是一种特制的喷火装置,可在长期战斗中派上用场,能持续造成能量伤害,彻底杀死目标。
Эта модификация огнемета спроектирована специально для затяжных боев. Она наносит энергетический урон в течение долгого времени и способна полностью испепелить противника.
使浮油的区域扩大20%。火焰喷流每击中一个英雄,浮油的冷却时间就减少1秒,并返还5点法力值。
Увеличивает область действия «Лужи мазута» на 20%. За каждого пораженного «Струей пламени» героя время восстановления «Лужи мазута» сокращается на 1 сек., а Блэйз восполняет 5 ед. маны.
吸入空气,呼出火焰,看着吐呐变成炽热烈火。
Вдохните воздух и выдохните огонь - этот туум само пламя.
吸入空气,呼出火焰,看着吐姆变成地狱之火。
Вдохните воздух и выдохните огонь - этот туум само пламя.
这种药水很适合在对抗拥有强大特殊攻击能力的怪物之前饮用。它可以有效地对抗有毒或是会喷火焰,还有引发流血的怪物。
Эликсир стоит употребить перед схваткой с чудовищами, сила которых заключается в особых атаках. Он эффективен против существ, чьи атаки вызывают кровотечение, ядовитых и огнедышащих тварей.
鲜血像岩浆喷出火山一样从受害者的身上喷出。你转身离开。
Кровь хлещет из жертвы, как фонтан лавы из вулкана. Вы отворачиваетесь.
这些烧毁森林的兽人焚化者手里有强大的武器!你必须击败他们,把他们的火焰喷射器拿来。到手以后,在森林里寻找战歌物资,用火焰喷射器烧掉!
Эти орки, что пожгли лес, досят с собой мощдое оружие! Перебей их и забери у них огдеметы. Как только их заберешь, обыщи лес, дайди их схроны, а потом сожги их огдеметом!
激活后获得40点护甲,并且每0.5秒对周围的敌人造成40~~0.04~~点伤害,持续4秒。火焰喷流每击中一名英雄,纵火狂的冷却时间缩短5秒。
Дает 40 ед. брони и наносит находящимся рядом противникам 40~~0.04~~ ед. урона раз в 0.5 сек. в течение 4 сек.Каждое попадание «Струей пламени» по герою сокращает время восстановления «Пиромании» на 5 сек.
每次挥出,这把匕首都会喷出火花,并有可能点燃被刺者。
Каждый удар этого кинжала высекает игры; жертвы этих ударов могут случайно загореться.
пословный:
火焰 | 喷出 | ||
пламя; факел; огонь; прям., перен. пожар
|
похожие:
外喷火焰
火焰喷流
火焰喷溅
火焰喷镀
火焰喷嘴
火焰喷涂
火焰喷口
射出火焰
喷出火星
火焰喷射
火箭喷焰
喷出火焰
喷嘴火焰
喷口火焰
火焰喷补
火焰喷除
火焰喷枪
喷管火焰
喷气火焰
火焰喷吐
火焰喷射法
火焰喷涂法
喷射火焰锥
火焰喷敷层
火焰排出道
出铁口喷火
火焰喷射器
火焰喷射枪
火山喷出物
喷口的火焰
火焰喷吹法
喷嘴处火焰
火焰喷射机
火焰状出血
火焰喷射钻井
金属火焰喷涂
交射火焰喷灯
火焰喷射阵地
喷口外部火焰
烧灼火焰喷枪
喷焰连续退火
特大火焰喷枪
长火焰喷燃器
火山蒸气喷出
火焰喷射钻具
主喷燃器火焰
喷嘴外部火焰
气体喷嘴火焰
喷口外的火焰
火山喷出熔岩
线材火焰喷涂
线材火焰喷枪
火焰喷射钻机
火焰状出血点
大炮喷出火舌
正在吐出火焰
从炉中喷出火焰
爆炸火焰喷涂法
火焰喷射器装填
坦克火焰喷射器
带状火焰喷燃器
火焰分析用喷灯
喷铁粉火焰清理
火焰喷射器燃料
火焰喷射器伤害
粉末火焰喷涂法
陶瓷棒火焰喷涂
爆破火焰喷射器
平面火焰喷燃器
火焰喷射高温计
召唤火焰喷射器
消灭喷出的火焰
火焰喷射器背包
放列火焰喷射器
装备火焰喷射器
战歌火焰喷射器
出众的火焰法杖
窜出屋顶的火焰
火焰喷射式反应器
燃料喷射火焰形状
火焰喷射器燃烧剂
火焰喷射器喷射管
扇尾形火焰喷燃器
手提式火焰喷射器
火焰喷射式点火器
火焰喷涂焰喷涂法
喷气发动机火焰筒
反恶魔火焰喷射器
火焰上喷式加热炉
便携式火焰喷射器
火焰喷射异径孔钻具
喷口火焰喷嘴处火焰
火焰喷射器燃烧器材
零件工厂火焰喷射器
火焰熔喷塑料覆盖层
实心青铜火焰喷射器
克罗姆加火焰喷射器
火焰喷射器“再生”
喷出岩锥, 火山岩锥
排火道, 火焰排出道
锻炉警备长的火焰喷射
火灾时喷出的暗红色的烟
金属陶瓷燃气火焰喷射枪
炉子回火, 从炉中喷出火焰