燃烧的火盆
_
Горящая жаровня
примеры:
你只记得传闻的只言片语,据说如果有人剐下月神的敌人的血肉,并将其放入火盆燃烧的余烬,那么这个人将得到祝福。
Из глубин памяти всплывает, что благословением будут одарены те, кто возложит плоть врагов Элуны на пылающие угли жаровни.
怒火燃烧
burning with rage
篝火燃烧起来了
Костер разжегся
一年前,我的母亲——也就是照顾我的巨魔——被祖玛维的劈颅部族掳了去。年少气盛的我想去把她抢回来,却只看到她被众多战士推入燃烧的火盆中。我藏在树后,看着他们把她抓住,然后……然后……
Год назад мою мать – вернее, тролльскую женщину, которая обо мне заботилась, – похитили Дробители Черепов из ЗулМамве. В отчаянии я побежал за ней. Но тут целая дюжина воинов потащила ее к горящей жаровне. Я спрятался за деревом и видел, как они схватили ее и... и...
{固体燃烧火箭发动机}推进剂填料渣粒
осколокки заряда ракетного двигателя твёрдого топлива
用这根铁烙重新点燃火盆,宝瓶之灵自会前来。将神圣烈焰带给我。
Возьми эту головню, зажги жаровню – и Акварий непременно покажется. Принеси мне священное пламя.
(固体燃烧火箭发动机)推进剂填料渣粒, 药柱裂片
осколокки заряда ракетного двигателя твёрдого топлива
关于燃烧火力发电、环境和公众同意问题的研讨会
Симпозиум по выработке энергии путем сжигания угля с учетом экологических последствий и общественного мнения
注意,只有当你从持火者手中抢过火炬并点燃火盆之后,讲学厅的大门才会打开。祝你好运。
Запомни, что двери вблизи Лицея откроются лишь тогда, когда ты зажжешь светильники при помощи факелов, взятых у хранителей пламени. Удачи!
<在冒火燃烧的35号单位残骸中,你发现了一个黑色的小盒子。
<Среди искрящихся, дымящихся обломков образца-35 вы нашли маленький черный куб.
把这个火炬交给泰尔夫·祖拉姆,它是你试图驯服火焰力量的证明。用圣殿里的火盆点燃火炬并把它带回来,我就会将火焰图腾交给你。
Отнеси ему этот факел – это знак, что ты пытаешься приручить огонь. Верни мне этот факел зажженным от жаровни в святилище, и я позабочусь, чтобы тебе был дан тотем огня.
高岭诸族本来是准备与你们结盟的。我们知道燃烧军团已经将战火燃烧到了这里。
Племена Крутогорья собирались примкнуть к вам. Мы знаем о грядущей битве с Пылающим Легионом.
现在,战火燃遍了整个破碎群岛。燃烧军团不断推进,无数盟友在呼唤我们的支援。
Расколотые острова охвачены огнем войны. Пылающий легион наступает, и многие союзники обращаются к нам за помощью.
пословный:
燃烧 | 的 | 火盆 | |
1) гореть, сгорать; хим. воспламеняться; горение, сгорание; горючий; окисление
2) поджигать, воспламенять, воспламенение; зажигательный
3) перен. вспыхнуть; гореть (чем-л.)
|
похожие:
燃烧火焰
火药燃烧
燃烧火箭
火焰燃烧
母火燃烧
燃烧大火
火炬燃烧
燃烧火药
点燃火盆
燃烧火炮
火盆点燃棒
火箭燃烧剂
火床燃烧法
盆型燃烧室
火管燃烧室
火药燃烧率
点火燃烧室
燃烧的火炬
点火剂燃烧
火炬式燃烧
火药的燃烧
火药燃烧面
火箭燃烧室
点火燃烧器
无火焰燃烧
燃烧火箭弹
火焰燃烧法
燃烧的火焰
倒盆形燃烧室
烈火熊熊燃烧
浴盆形燃烧室
燃烧的军火库
火箭燃烧能量
火鸡开始燃烧
加速燃烧火药
燃烧室耐火层
火药燃烧定律
火炬燃烧系统
自由燃烧的火
无火焰燃烧器
粉末燃烧发火
燃烧室火焰筒
长火焰燃烧器
点燃结实的火盆
熊熊燃烧的篝火
斜浴盆形燃烧室
燃料层着火燃烧
燃烧面, 火面
扩散火焰燃烧器
燃烧平原护火者
加力燃烧室点火
多燃烧室火箭弹
粉状火药燃烧室
投射烟火剂燃烧
自由燃烧的火灾
燃烧室火焰筒头
再次点火燃烧室
加力燃烧室火舌
点火器装药燃烧
投掷烟火剂燃烧
燃烧剂引火设备
燃烧火焰的扩散
满腔仇火熊熊燃烧
火下加燃料燃烧室
减面性燃烧火药柱
端面燃烧固体火箭
火箭燃料燃烧速度
燃烧室, 点火室
旋转火墙式燃烧器
投火者的燃烧之冠
火箭发动机燃烧室
主燃烧室点火系统
加力燃烧室点火器
燃烧室火焰头装置
几何火药燃烧定律
火焰喷射器燃烧剂
八火焰筒的燃烧室
用干粪燃烧的篝火
发火范围燃烧极限
增面性燃烧火药柱
燃烧器耐火砖组件
燃烧火舌喷射距离
燃烧着的血环火炬
燃烧式火箭发动机
煤在火炉中熊熊燃烧
火花式内燃机燃烧室
火箭推进剂燃烧火焰
慢速燃烧火箭的燃料
火焰喷射器燃烧器材
多燃烧室火箭发动机
熄灭燃烧室内的火焰
单燃烧室火箭发动机
加力燃烧室后的火舌
物理的火药燃烧定律
四燃烧室火箭发动机
管式火焰燃烧器系统
固体火箭燃烧颗粒层
燃烧室后的火焰温度
完全燃烧, 完全点火
多线式火嘴多焰燃烧器
推动火箭发动机燃烧室
筒形燃烧室火箭发动机
单燃烧室式火箭发动机
三燃烧室式火箭发动机
火箭发动机燃烧室压力
燃烧室火焰自动控制器
蒸汽机车点火用燃烧器
燃烧面, 火面燃烧面
双燃烧室式火箭发动机
引火道, 传火道燃烧室
火箭发动机燃料燃烧产物
单燃烧室固体燃料火箭弹
固体火箭燃料燃烧进展比
端面燃烧固体火箭发动机
加力燃烧室点火转换开关
密封燃烧室式火箭发动机
八个火焰筒的环管燃烧室
燃烧劣质煤的火力发电站
固体燃料火箭发动机燃烧室
火箭发动机静态燃烧试验台
四燃烧室液体燃料火箭发动机
侧面燃烧固体燃料火箭发动机
化学点火液体燃烧火箭发动机
端面燃烧固体燃料火箭发动机
多燃烧室液体燃料火箭发动机
点火作用燃烧作用, 点火作用
多燃烧室式液体燃料火箭发动机
多燃烧室液体火箭发动机总推力
液体火箭发动机不稳定燃烧噪声
推动火箭发动机燃烧室, 主燃烧室
固体燃烧火箭发动机与火箭对接装配间
多燃烧室液体火箭发动机推力总偏心度
扩散火焰由层流燃烧向紊流燃烧的任意转变
药住全部表面均可燃烧的固体火箭发动机机
多燃烧室液体燃料火箭发动机推力矢量总偏心度