瓦尔格尔
wǎ’ěrgé’ěr
Вальгер (фамилия)
примеры:
鹰身女妖的远亲女海妖,是肋生双翼的怪物,经常在史凯利格群岛上出没,尤其是无人居住的岛屿或人居岛屿上的较为偏远海岸。根据传说,它们是神秘神鹰巨人,赫拉斯瓦尔格尔的女儿,住在世界尽头,以翅膀制造强风。赫拉斯瓦尔格尔的女儿们喜欢待在父亲身边,通常会在巨人巢穴附近筑巢。
Сирены, дальние родственницы гарпий, крылатые существа, которые встречаются на Скеллиге, чаще всего - на необитаемых островах или в недоступных прибрежных местностях населенных островов. Если верить легенде, сирены - дочери мифического крылатого великана Храсвельга, который живет на краю света и порождает бури мановением своих крыл. Дочери Храсвельга ищут общества великанов и часто гнездятся рядом с их логовами.
除掉因格瓦尔!
Ингвар должен умереть!
不!别告诉托瓦格尔。
Нет! Только не говори Вихлепыху.
托瓦格尔总是慢我一步。
Вихлепых всегда на шаг позади.
报仇?你该去找托瓦格尔。
С этим к Вихлепыху ходи, разве нет?
去托瓦格尔那报到。他需要你。
Иди к Вихлепыху. Ты ему нужнее.
上面写着傻子霍尔瓦格的故事。
Содержит легенду о Хольварге Глупом.
你太慢了,小托瓦格尔。瓦托格尔才是第一。
Поздно, мелкий Вихлепых! Пыхлевих всегда первее!
–史瓦尔格密特,大史凯利格岛德鲁伊
- Сваргмитт, друид с Ан Скеллига
托瓦格尔!每次都是这样。你输了。我赢了。
Все как всегда, Вихлепых. Я победила, а ты нет.
托瓦格尔用低劣的魔精,在色子上动了手脚。
Вихлепых мухлюет. И делает это очень плохо.
他们的首领叫因格瓦尔。把他的徽记带回来给我!
Его зовут Ингвар. Принеси мне его голову!
是时候了,我的朋友。我们必须解决图格瓦尔!
Настала пора, мой друг: с Туугваром должно быть покончено!
托瓦格尔当上了“国王”,也还是和小时候一样丑。
Детеныш Вихлепых маленький уродец был, «король» Вихлепых большой уродец теперь.
无论怎样,可千万别让图格瓦尔把你给吞了,<name>!
Что бы ты ни <делал/делала>, не дай Туугвару проглотить тебя целиком, <имя>!
我已经为瓦尔格准备好了供他在十字路口出售的皮件。请你把这些交给他好吗?
Я приготовил кое-какие кожаные изделия на продажу в деревню Кровавого Копыта. Не отнесешь ли их Варгу?
如果你准备好了,就再次和我谈谈。到了血蹄村之后,把这些皮货交给瓦尔格·风语。
Обращайся, когда решишь отправиться в путь. Оказавшись в деревне Кровавого Копыта, отнеси кожаные вещи Варгу Шепоту Ветра.
现在我们的目标很明确了。我们必须进入宝库,阻止希尔瓦娜斯获得创造更多瓦格里的力量。
План наших дальнейших действий ясен. Мы должны проникнуть в склеп и не дать Сильване обрести возможность создавать новых валькир.
我们无法获知因格瓦尔的行踪,不过从目前掌握的信息来看,亚尼斯就在龙颅村的座狼圈旁的洞穴中。
Хотя мы мало что знаем о местонахождении Ингвара, нам точно известно, что Янис обитает в пещере рядом с воргской ямой в Деревне Драконьего Черепа.
пословный:
瓦尔格 | 格尔 | ||
похожие:
瓦格尔
瓦尔贝格
罗格瓦尔
英格瓦尔
瓦尔奇格
瓦格鲁尔
图格瓦尔
格兰德瓦尔
瓦格希尔德
瓦尔登贝格
西格瓦尔德
瓦尔格佩阿
格里哈尔瓦
瓦尔德格斯
瓦尔格沙斯
格吕内瓦尔德
因格瓦尔变形
向瓦尔格复命
吉尔格瓦尔德
哈尔-沙瓦格
瓦尔格·风语
瓦托格尔女王
投靠托瓦格尔
托瓦格尔国王
瓦尔登伯格器
格里哈尔瓦河
因格瓦尔假死
图格瓦尔的诱饵
托瓦格尔的阴谋
巡山人格瓦尔斯
赫拉斯瓦尔格尔
格伦瓦尔德鼻钳
因格瓦尔的回忆
格赖夫斯瓦尔德
掠夺者因格瓦尔
瓦茨塞格尔公式
因格瓦尔的嚎叫
托瓦格尔的骰子
格尔谢瓦诺夫山
格伦瓦尔德鼻剪
普尔瓦嫩格代河
失落的瓦尔奇格
布罗瓦尔·霍格
因格瓦尔的徽记
因格瓦尔的巨石斧
中普尔瓦嫩格内河
米格尔·特罗瓦达
甘加格尔格瓦姆河
保罗·马格卢瓦尔
亚特尔格瓦尔塔山
格尔瓦纳姆铝合金
拉格瓦尔德·龙脉
西格瓦尔特式楼板
格伦瓦尔德敷料镊
上普尔瓦嫩格内河
下普尔瓦嫩格内河
黑暗大师瓦尔格林
瓦尔顿博格综合征
蜡烛骑士托瓦格尔
劫匪之王托瓦格尔
格伦瓦尔德鼻咬骨钳
奥利韦格尔格瓦姆河
伦加特格尔戈瓦姆河
纳哈滕绍瓦格尔景区
旦泽格-瓦尔夫算法
格伦瓦尔德鼻异物钳
格赖夫斯瓦尔德大学
格伦瓦尔德额窦套管
古尔脱伯格-瓦格数
格伦瓦尔德扁桃体刀
瓦尔特·格罗皮乌斯
格伦瓦尔德蝶窦套管
塔瓦尔·艾格布拉杰
格奥尔基·珀尔瓦诺夫
召唤拉格瓦尔德·龙脉
格瑞菲斯瓦尔德磁螺菌
因格瓦尔的巨石切颅斧
掠夺者因格瓦尔的影像
格利菲斯瓦尔德小磁螺菌
格林纳瓦尔特盘式烧结机
拉杰克斯瓦尔·普里亚格
科伊韦利韦格尔格瓦姆河
拉格瓦尔德·龙脉就在附近
瓦格纳-梅尔外因重排反应