知难而进
zhī nán ér jìn
стремиться вперед, не боясь затруднений; идти вперёд, зная о трудностях
ссылки с:
知难而上стараться перед трудом
zhīnán'érjìn
[press forward in the face of difficulties] 不怕困难, 敢于迎着困难前进
zhī nán ér jìn
advance despite difficulties; go upstream undauntedly; keep advancing in defiance of (in spite of) difficulties; press (go) ahead (forward) in the face of difficulties; press ahead, knowing well there are difficulties; Recognizing the difficulties before him, he went ahead just the same.; take (seize) the bull by the horns; Well aware that there are difficulties ahead, (he) goes on undeterred.:
知难而进,绝不半途而废 press forward without giving up halfway
zhīnán'érjìn
advance despite difficulties
科学家必须有知难而进的 态度。 As a scientist, one must have the attitude of advancing despite difficulties.
知道有困难,仍然勇往直前。
частотность: #34075
синонимы:
примеры:
知难而进,绝不半途而废
идти вперед, не боясь трудностей, не останавливаться на полпути
科学家必须有知难而进的态度。
Учёный должен иметь смелость идти вперёд, невзирая на трудности.
我们在学习中要知难而进,绝不可知难而退。
В процессе обучения мы должны преодолевать препятствия, а не пасовать перед ними.
牟而难知
обширный и труднопостижимый
知进而不知退
уметь идти вперёд и не уметь отступать
是的,希望对方看到船就会知难而退。
Да, и надеюсь, что только благодаря одному лишь присутствию того корабля.
пословный:
知 | 难 | 而 | 进 |
тк. в соч.
1) знать; знания
2) уведомлять
|
1) трудный; тяжёлый; трудно; трудность
2) неприятный; противный
II [nàn]1) бедствие; катастрофа
2) тк. в соч. укорять; обвинять
|
1) идти [продвигаться] вперёд
2) входить
3) принимать пищу
4) тк. в соч. ввоз; импорт; поступление (денежных средств, товаров)
5) глагольный суффикс; обычно указывает на направление действия внутрь
|