积极性
jījíxìng

1) активность, энтузиазм
2) активный, деятельный
积极性休息 активный отдых
jījíxìng
активностьjījíxìng
进取向上、努力工作的思想和表现:调动广大群众的积极性。jījíxìng
[zeal; enthusiasm; fervour; initiative] 指主动进取, 努力工作的思想和行动
我们不要打击他的积极性
jī jí xìng
主动力图进取的趋向。
如:「检讨改进,才是积极性的作法。」
jī jí xìng
zeal
initiative
enthusiasm
activity
jījíxìng
zeal; initiative; enthusiasm进取的思想;努力工作的表现。
частотность: #2992
в русских словах:
активность
积极性 jījíxìng, 活性 huóxìng, 活度 huódù, 有效浓度 yǒu xiàonóngdù, 强度 qiángdù
гражданская активность
公民参与积极性 gōngmín cānyù jījíxìng
демотивировать
使失去动力; 使积极性下降, 使变得消极
инициативность
主动性 zhǔdòngxìng, 能动性 néngdòngxìng, 积极性 jījíxìng
низкая активность
不积极 bùjījí, 低积极性 dī jījíxìng
проявлять
проявить высокую активность - 发挥高度的积极性
развёртываться
активность развернулась - 积极性得到了发挥
развивать
развивать активность - 发挥积极性
расти
растёт политическая активность масс - 群众的政治积极性在增长
синонимы:
примеры:
不应该打击群众的积极性
нельзя подрывать активность масс
积极性休息
активный отдых
发挥高度的积极性
проявить высокую активность
积极性得到了发挥
активность развернулась
群众的政治积极性在增长
растёт политическая активность масс
促进农民积极性研究信息中心
Информационный центр по исследованиям в целях содействия развитию инициатив сельского населения
爱护群众的积极性
поддерживать активность масс; поддерживать инициативу народа
没有正确的领导,群众的积极性就不可能持久。
Without correct leadership, the enthusiasm of the masses cannot be sustained.
挫伤积极性
dampen (deflate, smother, blunt) one’s enthusiasm; throw cold water on one’s enthusiasm; chilling the enthusiasm
地方的积极性
инициативы на местах, местные инициативы
调动积极性
поднимать активность, повышать этузиазм
调动群众积极性
arouse (mobilize; stimulate) the enthusiasm of the masses; motivate the people
这样他们就使群众的积极性、智慧和力量都充分发挥出来。
In this way they brought into full play the initiative, wisdom and power of the masses.
放宽经济政策以鼓励生产的积极性。
Economic policy is liberalized to encourage initiatives in production.
激起某人积极性
arouse sb.’s enthusiasm
这种积极性是很可贵的。
Such initiative is highly commendable.
群众的积极性
активность масс, энтузиазм масс
不要损伤大家的积极性。
Don’t dampen the enthusiasm of the masses.
最大限度地调动人的积极性
по максимуму задействовать энтузиазм людей
影响群众的积极性
chill (dampen) the enthusiasm of the masses
群众中蕴藏了极大的积极性。
The masses have a vast reservoir of enthusiasm.
发挥中央和地方两个积极性。
Both central and local initiative should be brought into play.
别打击我的积极性。
Don’t discourage me.
积极性得到了充分发挥
Активность развернулась
调动了党内外千百万人的积极性
мобилизовал активность миллионов и десятков миллионов партийных и беспартийных масс
党的各项政策的落实调动了党内外千百万人的积极性
реализация политических установок партии мобилизовала активность миллионов и десятков миллионов парт
发挥中央和地方的积极性
приведение в движение активности как центральных, так и местных органов
实现了调动参保人缴费积极性和部分转移国家财政责任的改革目标。
реализовали задачу реформы, которая заключалась в мобилизации активности участников пенсионной программы в отношении уплаты взносов и частичном переносе государственного финансового бремени (на индивида).
发挥国家、集体、个人三方面的积极性
выявить инициативу государства, коллектива и отдельной личности
动员积极性和创造性
мобилизовать активность и творческую инициативу
妥善处理好各方面关系, 充分调动广大干部和群众的积极性
необходимо надлежащим образом регулировать различные интересы, полностью мобилизовать активность кадров и масс
好吧……你的积极性令人印象深刻。不过,你不用把王冠给我……
Что ж... похвальная инициатива, очень похвальная. Что же до подарка - эта корона нужна не мне.
你……你的积极性给我留下了深刻印象。当然,还得有人继续接下来的部分。
Я... Я поражен твоей расторопностью. Конечно, кому-то теперь придется заняться этим вопросом.
好吧……你的积极性让我很钦佩。不过,你不用把王冠给我……
Что ж... похвальная инициатива, очень похвальная. Что же до подарка - эта корона нужна не мне.
他们的积极性都很高。至少你见过的是这样。
И у них у всех очень высокая мотивация. Во всяком случае, у тех, кого ты встречал.
好吧,我承认。革命者采用了更有远见的8转子设计。刀片可以折叠,而且飞行员接受的训练更好,积极性也更高。
Ладно. Признаюсь. Восьмироторная модель со складными лопастями, которую использовали революционеры, была более передовой. А пилоты были лучше обучены и мотивированы.
我注意到了——其实也没什么。革命者采用了更有远见的8转子设计。刀片可以折叠,而且飞行员接受的训练更好,积极性也更高。
Я заметил. Ладно. Восьмироторная модель со складными лопастями, которую использовали революционеры, была более передовой. А пилоты были лучше обучены и мотивированы.
2001年的税制改革刺激了民众的工作积极性,通过实行13%的固定所得税率有效地降低了逃税行为——13%的税率是全世界最低的所得税率之一。
Налоговая реформа 2001 года улучшила стимулы для работы и уменьшила процент людей, уклоняющихся от налогов, введя фиксированный 13%-ый подоходный налог, который является одним из самых низких в мире.
他没有自行开业的积极性。
He did not have the initiative to start his own business.
工资固定又无晋升机会遏制了雇员的积极性。
Fixed wages and lack of promotion act as a disincentive to employees.
пословный:
积极 | 极性 | ||
1) активный, деятельный, действенный; активность; активно
2) положительный, позитивный, конструктивный, созидательный; прогрессивный
|