神圣之井
_
Колодец Света
примеры:
很久以前,这里曾是雄伟的艾露恩神殿。然而,不幸却降临了这里,上古之神的堕落势力从地下突现,玷污了神圣的月亮井,最终使得这里成为了一片废墟。
Long ago this site was a great temple of Elune. But misfortune led to ruin when the corruption of an Old God seeped up from below and tainted the sacred moonwell.
很久以前这里曾是艾露恩的宏伟神殿。但上古之神的腐化从地底加速蔓延,污染了神圣的月亮井,这里就不幸成为了废墟。
Когда-то давно на этом месте стоял великолепный храм Элуны. Но несчастье обрушилось на нас и превратило все в руины, когда порча, наведенная древним богом, просочилась из глубины и осквернила священный лунный колодец.
被认为是神圣之地
считается священной землёй
强化惩击/神圣之火
Улучшенные кара и священный огонь
神圣之星回归时发生爆炸
«Божественная звезда» взрывается при возвращении.
神圣之火,正是我的名号。
Священный огонь – мое второе имя.
神圣之火燃烧着我的战刃!
Мой клинок пылает священным огнем!
神圣之星给予安度因一层护盾
«Божественная звезда» может дать Андуину щит.
神圣之星在飞行终点处发射普通攻击
В крайней точке «Божественная звезда» наносит урон от автоатаки.
神圣之星提高移动速度,缩短冷却时间
«Божественная звезда» ускоряет передвижение и восстанавливается быстрее.
神圣之火的祷文!圣葛雷格就是用这些文字召唤了永恒之火!
Литания Священного Пламени! Этими словами Святой Григорий призвал Вечный Огонь!!!
老鼠的眼中没有神圣之物, 所有东西都是一顿饱餐。
Для крыс нет ничего святого. Для них весь мир еда.
我是谁?是被泉水之神授予了神圣职务的人,专门为人们带来奇迹。
Кто я такой?! Бог родника велел мне творить чудеса для таких, как ты!
拿着这根神圣之索,将它穿过负责传输我们神的能量的高阶祭司们的徽记。
Возьми этот священный шнур. Нанижи на него головы верховных жрецов, по вине которых сила наших богов утекает к Хаккару.
风王子死于卑鄙凡人之手时,他的灵魂被困在了神圣之刃雷霆之怒里。
Когда принц Громораан пал от руки смертных изменников, его душу заключили в священный клинок – Громовую Ярость.
你好,<name>。我能为你这位追寻神圣之道的人做点什么呢?
День добрый, <имя>. Чем могу помочь <идущему/идущей> путем Света?
这是由布朗兹‧丹所提出的学说,他提到圣杯这个名词,其实是古老语言中的神圣之血。
Ее распространил некий Дэн Коричневый. Он начал с того, что выдвинул хитрозакрученную теорию о происхождении самого слова Грааль. С трудом продравшись через несколько страниц его книги, мы узнаем о том, что это на самом деле Санг-Реаль, что на старшем наречии обозначает королевская или священная кровь.
拿着这个图腾,追踪着鲜血魔法的恶臭找到他们,并净化神圣之地中的这些败类。
Возьми этот тотем, выследи тех, кто занимается магией крови, и очисти это священное место от их присутствия.
神圣之星向靠近其飞行终点处的2名英雄发射普通攻击,造成70%的伤害。
По достижении крайней точки «Божественная звезда» поражает 2 находящихся рядом героев, нанося им 70% урона от автоатаки.
我可以把精灵的歌换成对永恒之火的祈祷…但你必须要把精灵歌手的乐谱和神圣之火的祷文都拿来给我…
У нас проблема. Я могу заменить эльфийские песни на молитвы Вечному Огню... но тебе придется принести мне и записи эльфийского песнопевца, и литанию Священного Пламени, произнесенную святым Григорием, когда еретики напали на него в храме...
只有放置在这个世界最神圣之所,在圣光的笼罩下,火花才会迸发出它真正的力量。
Чтобы искра стала чем-то большим, она должна наполниться чистым Светом, какой бывает только в самых святых местах вашего мира.
пословный:
神圣 | 之 | 井 | |
святой, священный; божественный; святость
|
I сущ.
1) колодец; глубокая яма; шахта; скважина ( напр. соляная)
2) * цзин (община на 1 кв. ли земли, из 8 крестьянских хозяйств и одного общинного участка, доход с которого шёл государству в качестве налога) 3) значок "решетка" (на клавиатуре)
II гл.
* делить, членить, разбивать на цзины
III собств. и усл.
1) Цзин (48-я гексаграмма «Ицзина», «Колодец»)
2) кит. астр. Цзин («Колодец»), созвездие (см. 井宿)
3) Цзин (фамилия)
|
похожие:
神圣之焰
神圣之触
神圣之箭
神圣之力
神圣之环
神圣之矛
圣神之剑
神圣之索
神圣之屋
神圣之瓶
神圣之刺
神圣之盾
神圣之槌
神圣之地
神圣之眼
神圣之尘
神圣之怒
神圣之锤
神圣之墙
神圣之刃
神圣之名
神圣之杖
神圣之骨
神圣之拳
神圣之池
神圣之火
神圣之光
神圣之星
神圣之灵
神圣之手
神圣之冠
神圣巫师之油
神圣幻象之盔
神圣之火齐射
神圣回复之环
神圣权力之书
神圣力量之石
神圣地狱之石
神圣抗击之锋
引导神圣之怒
雪豹之神的圣物
神圣炽天使之翼
配方:神圣之刺
神圣复仇者之盔
神圣之印的回忆
神圣的恩赐之锤
神圣伊米亚之王腿铠
神圣伊米亚之王护手
神圣伊米亚之王护肩
神圣伊米亚之王胸铠
瓦拉塔兹的神圣之触