精神病科
jīngshénbìng kē
психиатрическое отделение
психиатрическое отделение
примеры:
以精神病院而言,这里的科技似乎太先进了。一定有别的用途。
Слишком сложная аппаратура для психушки. Тут занимались кое-чем еще.
精神病房
палата для психических больных
重精神病的
holergastic
精神病患者
neuropathic
神经精神病的
neuropsychopathic
群体精神病
массовый психоз
精神错乱;精神病
1. умопомешательство; душевная болезнь; 2. невменяемость
抗精神病的
psychotolytic
旧精神病院?
Психиатрическая больница?
阿的平精神病
atabrine psychosis
治疗精神病的
antipsychotic; psychotolytic
孤独性精神病态
мед. психопатия при аутизме
器质性精神病的
anergastic
在精神病的发作时
в припадке умопомешательства
酒精性多神经炎性精神病
alcoholic polyneuritic psychosis; alcoholic polyneuritic psychosis
躁狂抑郁性精神病抑郁型
manic-depressive psychosis depressed type
帕森斯州立精神病院
Психиатрическая больница "Парсонс"
偏执型精神分裂性精神病
paranoid type schizophrenic psychosis
躁狂抑郁性精神病躁狂型
manic-depressive psychosis manic type
儿童型精神分裂样精神病
child schizophreniform psychosis
紧张性木僵精神分裂性精神病
catatonic stupor schizophrenic psychosis
这儿是一家精神病院。
Here is an asylum for the care of mentally ill or destitute people.
医生们鉴定他有精神病
врачи признали его душевнобольным
见精神科医生
обратиться к психиатру
看精神科医生
обратиться к психиатру
他在一家精神病院工作。
He works in an insane asylum.
这意味着你有精神病吗?
То есть у тебя умственное расстройство?
躁狂抑郁性精神病混合型
manic-depressive psychosis mixed type
为什么要看守精神病院?
Зачем охранять психушку?
可惜精神病院都荒废了。
Как жаль, что все психлечебницы позакрывались.
-= 帕森斯州立精神病院 =-
-= Психиатрическая больница "Парсонс" =-
帕森斯州立精神病院地下室
Подвал больницы "Парсонс"
帕森斯州立精神病院管理部
Администрация больницы "Парсонс"
这听起来更像是留给精神科医生的问题。(另见:“精神病学简论”。)但咱们还是继续谈伊格纳斯·尼尔森的事吧……
С этим стоит обратиться к психиатру (см. также: «Психиатрия: краткий взгляд»). Но давай вернемся к Игнусу Нильсену...
你是说那间烧毁的精神病院?
Ты про сожженную психушку?
那个旧精神病院现在怎么使用?
Что происходит в этой старой психиатрической больнице?
保护精神病患者和改善精神保健的原则
принципы защиты лиц с психическими заболеваниями и повышения внимания к проблемам психического здоровья
心理医生宣称杀人犯有精神病。
The psychiatrists declared the killer insane.
他经诊断为精神失常而送往精神病院。
He was certified and sent to a mental hospital.
那个精神失常的人被送进了精神病院。
The insane man was committed to an asylum.
因精神病被拘禁者的权利会期工作组
Сессионная группа по правам лиц, задержанных по предлогом психиатрических заболеваний и расстройств
在帕森斯州立精神病院外面跟杰克见面
Встретиться с Джеком у психиатрической больницы "Парсонс"
他们总是说我最后会到精神病院去。
Мне всегда говорили, что я попаду в психушку.
她有精神病。她,失去了记忆。她患了痴呆症。
Она потеряла рассудок. Свою память. У нее деменция.
残酷虐待精神病人的行为使公众震惊。
The inhuman treatment of mental patients shocked the public.
这家医院照料五十名左右精神病患者。
The hospital cares for some fifty mental patients.
在精神病院里做实验?还有比这更糟的吗?
Эксперименты в психиатрической лечебнице? Что может быть отвратительнее?
他有精神病, 不能对自己的行为负责。
He is mentally ill and cannot be held accountable for his actions.
不奇怪——他肯定有精神病,怕过不了测试。
Именно что псих. Потому-то комиссию и не прошел.
(俄国司法精神病学奠基人)谢尔布斯基司法精神病学研究所
сербский приют
“沾沾自喜的智障精神病患。”他眯起眼睛。
«Тупой злобный психопат», — презрительно щурится он.
因精神病或精神失常被拘禁者问题会期工作组
Сессионая рабочая группа по вопросу о лицах, задерживаемых по причине душевной болезни и психических расстройств
为什么杰克要找人去看守废弃的精神病院?
Почему люди Джека охраняют старую психиатрическую больницу?
你知道被你扫射的那个旧精神病院吗?帕森斯?
Помните старую психбольницу? "Парсонс"?
精神病能产生一种与现实世界脱离的感觉。
Mental illness can create a sense of alienation from the real world.
听说北边的旧精神病院发生了些夸张的事情。
Говорят, в старой психушке к северу отсюда какие-то дикие вещи творились.
因精神病或精神失常而被拘留的人的问题小组委员会
Sub-Commission on the Question of Persons Detained on the Grounds of Mental Ill-Health or Suffering from Mental Disorder
当然注意到了,这里完全就是个∗精神病院∗。
Заметил. Сумасшедший дом.
我听说这里以前是精神病院,或许我们应该离开。
Говорят, здесь была психиатрическая лечебница. Может, нам лучше сюда не соваться?
你是我见过的最丧心病狂的精神病!我不会告诉你的,我会杀了你!
Таких маньяков, как ты, мне еще не попадалось! Придется тебя убить!
“超硬核精神病的象征,金。”(指向自己的脑袋。)
«Что у меня серьезное психическое расстройство, Ким». (Указать себе на голову.)
精神病理学对精神或行为方面的病症的起因、发展和症状的研究
The study of the origin, development, and manifestations of mental or behavioral disorders.
这一定很小,目前精神病的诊断方法还发现不了。
It must be so small that present methods of psychiatric diagnosis cannot find it.
你或许记得自己用枪扫射了帕森斯州立精神病院。
Возможно, вы помните о перестрелке в одном заведении в психиатрической больнице "Парсонс".
拟精神幻觉的能引起幻觉、幻想或其它精神病症状的,用于药物
Tending to induce hallucinations, delusions, or other symptoms of a psychosis. Used of a drug.
保护因精神病或精神失常而被羁押的人的原则、指导方针和措施
Принципы, основные положения и гарантии защиты лиц, исолированных по причине психического заболевания и страдающих психическим расстройством
你可以去拜访树林里的精神病院 - 看看那里还留有些什么。
Старая усадьба раньше была сумасшедшим домом. Теперь там одни развалины, но ты сходи туда - вдруг что найдешь.
是啊,或者,你知道的,它可能只是精神病的胡话。柯尼希斯的亵渎。
Ага, или, может, у тебя просто с психикой не в порядке. Какая-нибудь хрень типа Кёнигштайнской дрочки.
来不及了。你或许记得自己用枪扫射了帕森斯州立精神病院。
Это вряд ли. Возможно, вы помните о перестрелке в одном заведении в психиатрической больнице "Парсонс".
安定药镇定性药物,用来减轻紧张状态或焦虑并治疗精神病症
Any of various depressant drugs used to reduce tension or anxiety and to treat psychotic states.
强调一下。是∗鬼魂∗在说话。一个自有锦囊妙计的吃屎精神病幽灵。
Слова это не мальчика, но ∗духа∗. Безумного фантома-дерьмоеда с тузом, что в рукаве давно припрятан.
天啦,警探。要是再来一次那种表现,他们就要把你送到精神病院了。
«Боже правый, детектив. Еще одна такая выходка, и вас упекут под надзор.
小事一桩,条子。我们会照顾马丁内斯的精神病患者。是不是,兄弟们?
Не вопрос, копчик. У нас в Мартинезе душевнобольных не бросают. Так, пацаны?
或许是一只肌肉太发达、又有精神病的羊。但是我发誓他不会伤害你。
Ну ладно, может, он психованный, мускулистый ягненок. Но я клянусь, что вам ничто не угрожает.
杰克在帕森斯州立精神病院的单位遭遇某种攻击,杰克和我正在处理。
На психиатрическую больницу "Парсонс" кто-то напал. Мы с Джеком должны с этим разобраться.
但是,好吧……奇怪的是……现在精神病院已经、呃,已经被遗弃了。就,完全没人。
Но... Самое странное... То, что сейчас "Парсонс"... э-э... пуст. Типа совсем.
离帕森斯精神病院远一点。有些没长眼的混帐会朝所有靠近的家伙开枪。
Держись подальше от "Парсонса". Там сидят какие-то долбанутые придурки, и они стреляют по всем, кто приблизится.
刚才是爱德华。他在帕森斯,就是那间旧精神病院。那里被掠夺者攻击了。
Это Эдвард. Он в "Парсонсе" старой психиатрической больнице. На них напали рейдеры.
朋友,我给你一个建议。别靠近那个旧精神病院。那边的人不太喜欢访客。
Дам вам дружеский совет. Держитесь подальше от старой психбольницы. Там посетителей не любят.
一个父亲带儿子去看精神科,因为他的儿子觉得自己是只鸡。
Декарт сидит в баре. Бармен спрашивает: "Еще пива, Рене?"
пословный:
精神病 | 科 | ||
психическая (душевная) болезнь; психическое расстройство; психоз
|
1) раздел [отрасль] науки; дисциплина, предмет
2) сокр. наука; научный
3) отдел; сектор (напр., в учреждении)
4) бот., зоол. семейство
5) книжн. осудить; присудить (к штрафу)
|
похожие:
精神科
精神病史
重精神病
精神疾病
精神病历
假精神病
精神病态
精神病房
精神病患
精神病学
精神病院
精神病人
精神外科
科学精神
看精神科
精神科学
精神病型
类精神病
精神病论
非精神病
精神病药
有精神病
精神病者
精神病犯
抗精神病
轻精神病
精神病室
嫁接精神病
精神科护理
精神科法医
精神科医生
精神卫生科
精神科医师
精神病用药
精神神经病
严重精神病
狂郁精神病
精神病病史
反精神病学
机能精神病
病后精神病
精神病素质
精神科医院
神经精神病
精神外科学
精神科训练
精神科护士
轻性精神病
精神病放火
重性精神病
痴呆精神病
有精神病的
精神病医生
孪生精神病
精神病面谈
变态精神病
幼年精神病
拘禁精神病
模式精神病
监禁精神病
并发精神病
泛精神病学
精神病罪犯
精神病猝发
精神病素因
抗精神病的
精神性肌病
精神病玄学
悖德精神病
妊娠精神病
精神病患者
精神病行为
精神病咨询
精神病痴呆
精神病防御
抗精神病药
良性精神病
拟精神病药
精神病检查
精神病状态
重度精神病
精神病预防
循环精神病
混合精神病
精神病体质
致精神病的
精神病医师
抗精神病剂
拟精神病的
重型精神病
强迫精神病
精神病学家
精神病专家
精神病医院
精神病前的
老年精神病
产后精神病
精神病理学
儿童精神病
焦虑精神病
慢性精神病
犯罪精神病
精神病治疗
精神病急症
精神病暴发
色情精神病
精神幼稚病
精神病恐怖
精神病发作
精神性疾病
精神病反应
患精神病的
精神病人格
致精神病物
梦样精神病
反射精神病
环性精神病
经期精神病
精神病发前
双相精神病
乖戾精神病
精神病护理
外显精神病
恶性精神病
监狱精神病
隐性精神病
自觉精神病
临界精神病
雷氏精神病
脑病性精神病
神经精神病学
精神病防病队
酒精性精神病
癔病性精神病
精神外科治疗
神经精神疾病
精神神经病学
化学精神病学
精神病病理学
精神口腔科学
精神病学外科
儿科精神病学
精神病病因学
外科性精神病
精神病外科学
精神性神经病
神经精神病科
精神病学化学
躁郁型精神病
一时性精神病
发热性精神病
风湿性精神病
军事精神病学
蜕变性精神病
种族精神病学
精神病护理兵
异觉性精神病
顽固性精神病
精神病犯罪学
早老性精神病
政治精神病学
解体性精神病
青年期精神病
生物精神病学
心因性精神病
行政精神病学
精神病诊断学
精神病治疗学
防御性精神病
精神病社会学
州立精神病院
整合精神病学
老人期精神病
精神病前期的
拟精神病药物
中毒型精神病
大麻型精神病
发作性精神病
饥饿性精神病
描述精神病学
精神病收容所
精神病临床学
普通精神病学
精神病护理学
特种精神病院
精神病学文凭
儿童期精神病
文化精神病学
境遇性精神病
精神病治疗药
精神性风湿病
精神疾病迷信
交替型精神病
精神病治疗处
产妇期精神病
先发性精神病
大麻性精神病
精神病心理学
精神病遗传学
精神病水疗法
怀疑性精神病
精神病学咨询
稼接性精神病
交替性精神病
精神病性妄想
循环性精神病
精神病态儿童
精神病理学家
月经性精神病
精神病犯罪人
精神病学症状
非典型精神病
压抑性精神病
精神病学功能
人为的精神病
分析精神病学
原发性精神病
实验性精神病
诱导性精神病
妊娠期精神病
精神病态恐怖
退化性精神病
家庭精神病学
精神病学诊断
儿童精神病学
重发性精神病
产褥期精神病
精神病学障碍
青少年精神病
偏执性精神病
威铁哥精神病
精神病性焦虑
矫正精神病学
孪生性精神病
存在精神病学
精神病综合征
中毒性精神病
幻想性精神病
甲状腺精神病
精神病评定表
精神病性反应
冲动性精神病
感染后精神病
医治精神病的
情感性精神病
卵巢性精神病
成人精神病学
幻觉性精神病
精神病性抑郁
生育期精神病
二联性精神病
体质性精神病
婴儿精神病学
焦虑性精神病
温第高精神病
嫁接性精神病
依存性精神病
精神病学体征
精神病防治网
反应型精神病
巴塞多精神病
工业精神病学
会诊精神病学
实验精神病学
致病精神因素
间歇性精神病
动态精神病学
精神病人托管
精神神经病学家
神经精神病学会
精神神经病理学
精神病流行病学
精神神经机能病
子宫病性精神病
传染病后精神病
精神病理性变性
精神科主治医师
科萨科夫精神病
精神精神病理学
卵巢病性精神病
精神分析精神病学
一般的精神科检查
合格的精神科医师
注册的精神科护士
精神科社会工作者
精神分裂样精神病
科尔萨科夫精神病
奔波的精神科病人
模拟神经精神科疾病
精神病学和神经病学
科尔萨科夫氏精神病
国立莫斯科精神病研究院
国立糖斯科精神病研究院