捆
kǔn
I гл.
1) связывать, обвязывать
把行李捆起来 увязать багаж
2) не давать, не позволять
捆着他花钱 не давать ему тратить деньги
3) * плести
捆履 плести сандалии
II сущ/счётное слово
кипа, тюк; пачка, связка, сноп; вьюк
一捆柴火 вязанка дров
一捆小麦 сноп пшеницы
一捆信件 пачка писем
一捆铁丝 моток проволоки
kǔn
= 綑
1) связывать; вязать
捆行李 [kŭn xínli] - увязать [упаковать] багаж
2) вязанка; тюк; также сч. сл.
捆柴火 [yī kŭn cháihuo] - (одна) вязанка хвороста
пучок; связка; тяж
связка; пучок
набор; комплект
kǔn, hún
tie up; bind, truss up; bundlekǔn
связка (пучок)kǔn
① 用绳子等把东西缠紧打结:捆行李 | 把麦子捆起来。
② <捆儿>捆成的东西:韭菜捆儿。
③ <捆儿>量词,用于捆起来的东西:一捆柴火。
kǔn
I綑
(1) (形声。 从手, 困声。 本义: 叩击使牢)
(2) 同本义 [strike firmly]
皆衣褐、 捆屦、 织席以为食。 --《孟子·滕文公》。 赵歧注: "织屦欲使坚, 故叩之也。 "
(3) 用绳、 链或带子系、 拴、 扎紧 [tie; bundle; bind]
贾蓉忍不得便骂了几句, 叫人捆起来。 --《红楼梦》
(4) 又如: 捆风(扯谎说瞎话); 捆身子(内衣); 捆行李; 捆谷草; 捆住手脚; 把书捆起来
II
〈量〉
捆扎在一起的东西, 以便携带和搬运 [bundle]。 如: 一捆柴禾
kǔn
名 门限、门槛。
说文解字:「捆,门橛也。」
段玉裁.注:「谓当门中设木也。」
礼记.曲礼上:「外言不入于捆,内言不出于捆。」
史记.卷一一九.循吏传.孙叔敖传:「王必欲高车,臣请教闾里使高其捆。」
kǔn
1) 动 织。
集韵.上声.混韵:「捆,织也。」
墨子.非乐上:「多治麻丝葛绪捆布縿。」
2) 动 用绳子拴绑。
红楼梦.第七十一回:「等过了这几日,捆了送到那府里凭大嫂子开发。」
kǔn
1) 动 用绳子拴绑。
如:「捆柴」、「捆行李」。
2) 动 编织时击打使坚固结实称为「捆」。
孟子.滕文公上:「其徒数十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。」
赵岐.注:「捆,犹叩椓也,织履欲使坚,故叩之也。」
宋.苏轼.僧清顺新作垂云亭诗:「空斋卧蒲褐,芒屦每自捆。」
3) 名 量词。计算成束物件的单位。
如:「一捆木柴」、「两捆报纸」。
kǔn
variant of 捆[kǔn]kǔn
a bunch
to tie together
bundle
kǔn
动
(用绳子等把东西缠紧打结;捆绑) tie; bind; bundle up:
把他捆起来 tie him up
捆谷草 bundle up millet stalks
捆行李 tie up one's baggage
捆住手脚 bound hand and foot
他用绳子把箱子捆好。 He bound the box with a piece of string.
量
(用于捆起来的东西) bundle; bunch:
两捆稻草 two bales of hay
一捆柴火(棍棒) a bundle of firewood (sticks)
一小捆葱 a small bunch of spring onions
kǔn(r)
1) v. tie; truss; bundle
2) m. bundle
bale; bundle; truss; bind
kŭn
1) 编织。
2) 指编织时敲打使坚实。
3) 织具。犹后来的梭。
4) 用绳缠束。
5) 引申为束缚,不自由。
6) 量词。用於扎在一起的东西。
частотность: #6295
в самых частых:
синонимы: