英雄之礼
_
Подарок героя
примеры:
成年彩色巨龙的外壳是制造护腿的基础。彩色龙鳞将被用于制作镶边,最后在英雄之血中进行洗礼。最后,暗影之皮的力量将被注入护腿中。
На изготовление этих поножей идут взрослых всецветных драконов. Переливчатую чешую закрепляют на проволочной основе и зачаровывают, окропляя кровью героев. В конце следует обтянуть поножи изнутри шкурой тени.
卡加斯曾是部落最伟大的英雄之一。
Каргат в свое время был одним из величайших героев орды.
哀英雄之故去
lament the death of a her
壹同类而群天下之英雄
объединять единомышленников и собирать героев Поднебесной
装有遗忘英雄之锤的提箱
Футляр для молота забытых героев
达成「英雄之旅」下所有成就时获取。
Набор достижений «Путешествие героя»
在英雄之眠西南附近找到艾格茜娅之眠。
Роща находится недалеко отсюда, к югу-западу от Обители Героев.
пословный:
英雄 | 之 | 礼 | |
герой
|
I сущ.
1) этикет, приличия, правила вежливости, правила благопристойности; учтивость, вежливость, такт; культурность (как основа конфуцианского мировоззрения); тактичный, вежливый, культурный 2) обряд, церемония, торжество; обрядовый, ритуальный, церемониальный; парадный
3) подношение, подарок
4) * торжественное угощение, парадный стол
5) сокр. «Книга этикета»
II гл.
1) * принимать, угощать; вежливо обходиться, соблюдать этикет
2) поклоняться (кому-л.), чествовать; в честь (кого-л.)
III собств.
Ли (фамилия)
|