英雄之跃
_
Героический скачок
примеры:
卡加斯曾是部落最伟大的英雄之一。
Каргат в свое время был одним из величайших героев орды.
哀英雄之故去
lament the death of a her
壹同类而群天下之英雄
объединять единомышленников и собирать героев Поднебесной
装有遗忘英雄之锤的提箱
Футляр для молота забытых героев
在英雄之眠西南附近找到艾格茜娅之眠。
Роща находится недалеко отсюда, к югу-западу от Обители Героев.
пословный:
英雄 | 之 | 跃 | |
герой
|
1) прыгать, скакать; скачками продвигаться вперёд; нестись галопом; мчаться
2) подпрыгивать, подскакивать (напр. от нетерпения); взлетать, вздыматься (о воде) 3) доноситься до...
4) вспрыгивать, допрыгивать до...; перепрыгивать через...
5) заставлять двигаться прыжками, пускать вскачь (в галоп)
6) заставлять подскакивать; поднимать (воду); взбивать, поднимать в воздух
|