英雄美人
_
an ideal combination of a hero and a beauty
yīng xióng měi rén
an ideal combination of a hero and a beautyyīngxióng měirén
ideal combination of a hero and a beautyпримеры:
英雄难过美人关,这又不是头一遭。
Что же, не первый раз в истории баба изменяет судьбу мужика.
赞美英雄的功绩
славить геройские подвиги
现在故事有个快乐的结局,对吧?英雄找到宝藏、抱得美人归,然后一块奔向夕阳。
У всякой хорошей истории должен быть счастливый конец, верно? Герой находит сокровище, спасает девушку, они садятся на коня и скачут навстречу закату.
英雄人物
a heroic figure; a hero or heroine
个人英雄主义
а) карьеризм; погоня за личной славой; ухарство; б) бонапартизм
学习英雄人物活动
activities to learn from heroes
一位矮人英雄的箱子
Сундук героя-гнома
当代杰出的英雄人物
illustrious heroes of our era
刻画英雄人物的形象
portray heroic characters
顶天立地的英雄人民
героический народ-исполин
一位蜥蜴人英雄的箱子
Сундук героя-ящера
像黄继光这样的英雄人物,将永远活在人民的心里。
Heroes such as Huang Jiguang will always live in the hearts of the people.
标志着无产阶级英雄人物高贵品质的豪言壮语
heroic words indicative of the noble character of a proletarian hero
пословный:
英雄 | 雄美 | 美人 | |
герой
|
1) красавица, красивая женщина; красивый человек, красавец
2) устар. мудрый (талантливый) человек; человек прекрасных душевных качеств (также обр. о сюзерене, достойном государе) 3) ист. придворная дама, фрейлина
4) сокр. американец
|