落到 的嘴里
_
попасть на блюдо
примеры:
落到…的嘴里
попасть на блюдо
把烟斗放到嘴里
совать в рот трубку
饼干到嘴里就化(指非常松软可口)
Печенье тает во рту
书从手里落到地板上, 他也不打算去拾起来
книга выпала из рук на пол, он не заботится ее поднять
(见 Не рой другому яму, сам в неё попадёшь)
[直义] 不要给别人设陷阱, 当心自己落到里面去.
[直义] 不要给别人设陷阱, 当心自己落到里面去.
не копай другу ямы сам в неё ввалишься
(见 Не рой другому яму, сам в неё попадёшь)
[直义]不要给别人挖陷阱, 当心自己落到里面去.
[直义]不要给别人挖陷阱, 当心自己落到里面去.
кто другому яму роет копает тот сам в неё попадёт попадает
пословный:
落到 | 的 | 嘴里 | |
1) попадать, попасть
2) упасть до ..., дойти до ...
|
mouth
in the mouth
on one’s lips
speech
words
|