落在后头
_
отставать, остаться позади
в русских словах:
приотстать
Когда товарищи начали переходить реку, он приотстал и задержался у берега. (Бубеннов) - 同志们已开始渡河, 他还落在后头, 在岸边磨蹭.
примеры:
咱们的产量落在人家后头
по количеству продукции мы от других отстаём
落在后面; 落在…后面
за спиной кого-чего остаться
现在他却只会缩在后头的办公室里,糟蹋父母的回忆。他们要是知道他有多堕落,肯定恨不得再死一次。
А теперь он сидит на заднице у себя в кабинете и позорит память своих родителей. Если бы они знали, как низко он пал, они бы в гробах перевернулись.
骷髅的手指向下移动,揪住死人的脸,直直地向上扯。用力拉扯了几下那人的脸颊后,骷髅停了下来,松开手,人头落在地上发出沉闷的一声响。
Костяные пальцы ухватывают кожу на лице мертвеца и резко дергают вверх. Еще пару раз потянув труп за щеки, скелет оставляет эту затею и роняет голову обратно. Она падает с глухим стуком.
他落在后面很远
он остался далеко позади
催促落在后面的人们
поторапливать отставших
那个跛足的孩子远远落在后面。
Хромой ребёнок далеко отстал.
她的手滑进你的手心,把你一把拂开,跨越重洋、森林和群山,最后落在一个尘土飞扬的平原上的城市里。你置身于一条阴暗潮湿的小巷里,头上戴着兜帽。
Ее рука касается вашей, и вы несетесь вдаль, через моря, леса и горы, в город посреди пыльной равнины. Вы в проулке, сыром и темном, и на вас капюшон.
好戏还在后头。
The really interesting part of the show is yet to come.
好戏还在后头呢。
The really interesting part of the show is yet to come.
他落在后面,所以他必须加快步子赶上我们。
He fell behind, so he had to quicken up his pace to catch up with us.
妙的事儿还在后头呢
самое интересное ещё впереди
殖民地的生存取决于技术创新。你只会落在后面。
Выживание колонии зависит от технологических инноваций. Вы же сейчас в отстающих.
好戏还在后头呢,猪头。
Да что ты в этом вообще понимаешь, легавый?
пословный:
落 | 在后 | 后头 | |
I 1) пропустить (не написать, не напечатать иероглиф); пропуск
2) забыть (напр., нужную вещь дома)
II [luò]1) опадать; ронять (листья, слёзы) 2) идти (об осадках)
3) падать; спускаться, опускаться садиться (о птице, самолёте)
4) спустить, опустить
5) перен. падать; ложиться
6) тк. в соч. приходить в упадок, деградировать
7) отставать
8) оставаться где-либо; оставлять
9) попасть; очутиться
10) тк. в соч. селение; посёлок
11) тк. в соч. местопребывание
|
1) находиться позади
2) происходить (иметь место) позднее (затем, потом, после этого)
|
1) зад; позади; задний
2) затем, потом, впереди (в будущем), впоследствии; погодя
3) послелог позади, за
4) задняя сторона
|