记者公会
jìzhě gōnghuì
союз журналистов
jìzhě gōnghuì
newsmen's association/federationпримеры:
出席记者会
присутствовать на пресс-конференции
召开记者会
созвать (провести) пресс-конференцию
记者会时间改为每周二、四下午3点。
А время проведения – в три часа дня по вторникам и четвергам.
矿石提炼区是不愿加入公会者的居所。
В районе плавильщиков живут те, кто не хочет вступать ни в одну из гильдий.
2011年11月2日外交部发言人洪磊举行例行记者会
Очередная пресс-конференция 2 ноября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Хун Лэя
关于第二个问题,我曾在记者会上作过回答。
На второй вопрос я давал ответ на пресс-конференции.
首先欢迎天津市南开区的朋友们出席今天的记者会。
Прежде всего я хочу поприветствовать товарищей из района Нанькай города Тяньцзинь, которые присутствуют на нашей пресс-конференции.
2011年9月13日外交部发言人姜瑜举行例行记者会
Очередная пресс-конференция 13 сентября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Цзян Юй
2010年7月6日外交部发言人秦刚举行例行记者会
Очередная пресс-конференция 6 июля 2010 г. у официального представителя МИД КНР Цинь Гана
2011年10月17日外交部发言人刘为民举行例行记者会
Очередная пресс-конференция 17 октября 2011 г. у официального представителя МИД КНР Лю Вэйминя
2010年1月21日,外交部发言人马朝旭举行例行记者会。
21 января 2010 г. официальный представитель МИД КНР Ма Чжаосюй провел очередную пресс-конференцию.
2008年7月17日外交部发言人刘建超举行例行记者会
Очередная пресс-конференция 17 июля 2008 г. у официального представителя МИД КНР Лю Цзяньчао
能成为盗贼公会的一分子,或者成为新的公会会长,这是无上的荣幸。
Я очень горд нашей Гильдией... и ее новым главой.
2010年7月15日,外交部发言人秦刚举行例行记者会。
15 июля 2010 г. официальный представитель МИД КНР Цинь Ган провел очередную пресс-конференцию.
2010年11月30日,外交部发言人洪磊主持例行记者会。
30 ноября 2010 г. официальный представитель МИД КНР Хун Лэй провел очередную пресс-конференцию.
2011年10月18日,外交部发言人刘为民主持例行记者会。
18 октября 2011 г. официальный представитель МИД КНР Лю Вэйминь провел очередную пресс-конференцию.
пословный:
记者 | 公会 | ||
журналист, корреспондент, репортёр
|
1) общество, союз, ассоциация
2) профсоюз, цех, гильдия (объединяющие лиц одной профессии обычно в пределах одного города)
3) дом (напр. Дом крестьянина, Дом писателя)
4) общее собрание; многолюдное сборище
5) встреча ради общего дела
|
похожие:
记者会
公会使者
记者协会
公民记者
例行记者会
记者谈话会
联合记者会
记者招待会
公会竞争者
公会登记表
公会挑战者
消费者公会
黑人记者公会
白宫记者协会
联邦记者协会
香港记者协会
外国记者协会
中国记者协会
西非记者协会
各国记者大会
保护记者委员会
电视记者招待会
有限公司参会者
国际记者联合会
盗贼公会执法者
全国记者联合会
莫斯科记者协会
阿拉伯记者联合会
美国亚裔记者协会
国际体育记者协会
中国体育记者协会
澳大利亚记者协会
风险投资公司记者
国际农业记者联合会
人口问题记者谈话会
巴勒斯坦记者联合会
巴基斯坦记者联合会
中外新闻记者招待会
好莱坞外国记者协会
组织新闻记者招待会
美国记者与作者学会
钥石征服者(公会版)
新加坡全国记者联合会
关于保护在武装冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约
关于保护在武器冲突地区执行危险任务的新闻记者的国际公约