趋炎附势
qūyán fùshì
стремиться к свету (блеску) и льнуть к силе (сильным; обр. в знач.: заискивать перед сильными мира сего, раболепствовать перед власть имущими)
ссылки с:
趋炎奉势qūyánfùshì
奉承依附有权有势的人。qūyán-fùshì
[be a follower of the rich and powerul; carry favour with the powerful; tuft-hunting] 炎: 比喻有权势的人。 指奉承依附有权有势的人
一个在当地富人面前趋炎附势的小人
qū yán fù shì
to curry favor (idiom); playing up to those in power
social climbing
qū yán fù shì
fawn upon the rich and powerful persons; be a follower of the rich and powerful; cater (play up) to those in power; curry favour with those in power; hurry to the glorious and hang on to the influential -- go where there is anything to be got; please and flatter wealthy and influential persons; run round persons in comfortable circumstances and flatter the powerful onescurry favour with the powerful
qūyánfùshì
play up to the powerful趋奉阿附於得势当权者。
частотность: #47782
в русских словах:
снобизм
〔阳〕〈书〉冒充上流人物, 冒充绅士; 势利行为, 趋炎附势.
синонимы:
примеры:
趋炎附势; 趋奉权贵
льнуть к сильным мира сего
即使由于装备和技术的关系,露营本身已经成为一个趋炎附势的问题。
Granted, a snobbery of camping itself, based upon equipment and techniques, already exists; but it is of a kind that.
布朗太太是有名的趋炎附势的人。
Mrs Brown is known as a social climber.
пословный:
趋炎 | 附势 | ||
1) 喜暖;奔向火焰。
2) 比喻趋附权势。
|