邪能之面
_
Воплощение Скверны
примеры:
屠魔者$p,主母玛沃伦丝请你回邪能之槌号见她一面。请你方便时尽快去见她。
<Истребитель/Истребительница> $p, верховная мать Злоба просила передать, что ей нужно поговорить с тобой. Пожалуйста, вернись на "Молот Скверны" при первой же возможности и встреться с ней.
马顿充满了秘密,我们在夺取了邪能之槌号后不久就发现了其中一个。那是个繁育地之类的地方,里面挤满了魔蝠。
Мардум таит множество секретов, один из которых мы открыли вскоре после того, как заполучили "Молот Скверны" в свое распоряжение. Я говорю о гнездовье, которое буквально кишит сквернотопырями.
邪能之毒
Что-то мне скверно...
返回邪能之槌号
Вернитесь на "Молот Скверны".
强化邪能之爪的最后一击
Усиливает последний удар «Когтей Скверны».
召唤到达邪能之槌号的传送门
Призвать врата на "Молот Скверны".
我们得马上返回邪能之槌号!
Мы должны срочно вернуться на "Молот Скверны"!
他希望你尽快返回邪能之槌号。
Он просит тебя вернуться на "Молот Скверны" как можно скорее.
邪能之爪和普通攻击可减速敌人
«Когти Скверны» и автоатаки замедляют цели.
黑暗神殿的冲突:传送至邪能之槌号
Столкновение в Черном храме: телепортация на "Молот Скверны"
邪能之爪提高普通攻击伤害,降低护甲
«Когти Скверны» увеличивают урон от автоатак и ослабляют броню.
移除邪能之爪的冷却时间,但会失去所有视野
«Когти Скверны» восстанавливаются мгновенно, но МалГанис теряет обзор.
这些高贵的勇士可以协助你在邪能之槌号以外开展行动。
Эти избранные помогут распространить вашу силу за пределы "Молота Скверны".
来吧,我们检查一下,你的这位小法师是碰上了什么样的邪能之力……
Идем. Посмотрим, с какими силами Скверны заигрывала эта твоя маленькая чародейка...
为了清除邪能之槌号可能受到的任何威胁,我们必须消灭那些恶魔。
Чтобы не подвергать опасности "Молот Скверны", лучше разделаться с ними прямо сейчас.
这些高贵而稀少的勇士,将在邪能之槌号无法企及的地方继续散播你的威光。
Эти избранные помогут распространить вашу силу за пределы "Молота Скверны".
不幸的是,你最好还是马上回到邪能之槌号上去,这样考瓦斯才能完成修理工作。
Однако тебе с-сейчас надо как можно с-скорее вернутьс-ся на "Молот С-скверны" и помочь Корвас-с с ремонтом.
但是请不要误会。如果你的同类屈服于你们摆弄的邪能之力,我们就会把你们当成恶魔处理掉。
Но имей в виду: если твоих сородичей поработит энергия Скверны, с которой вы играете, мы поступим с вами, как с демонами, в которых вы, без сомнения, начнете превращаться.
我联系上了马顿的部队。在我们离开的这些年里,他们拿下了邪能之槌号,并且一直在那里坚守!
Мне удалось связаться с нашими силами в Мардуме. Они охраняли "Молот Скверны" в наше отсутствие много лет – и удерживают его до сих пор!
我们的侦察兵在西部的邪能之池中发现了两个破坏魔女祭司,她们正在强化军团的战争物资。
Наши разведчики заметили у озер Скверны к западу отсюда двух жриц-шиварр.
пословный:
邪能 | 之 | 面 | |
5), 6)
1) лицо; наружность; лицевая сторона
2) поверхность; плотность; сторона; грань
3) лично
4) сч. сл. для зеркал, флагов и др.
5) мука; порошок
6) лапша; вермишель
|
похожие:
邪能之拳
邪能之爪
邪能之子
邪能之种
邪能之魂
邪能之握
邪能之手
邪能之风
邪能之灾
邪能之力
影邪之能
邪能之痛
邪能之咬
邪能之息
邪魔之能
邪能之指
邪能之约
邪能之吼
邪能之翼
邪能之核
邪能之伤
邪能之枪
邪能之怒
邪能之旅
邪能之触
邪能之界
邪能之扇
邪能之柱
邪能之束
邪能之源
邪能之地
邪能之刃
邪能之槌号
邪能之心契约
邪能研究之路
邪能烈焰之息
召唤邪能之灾
邪能泰坦之锤
召唤邪能之怒
邪能小鬼之牙
邪能之力灌注
邪能之语猎枪
邪能能量之球
邪能之锤萨尔
邪能页岩之锚
邪能之喉毒液
邪能之翼雕文
邪能魔化之血
邪能烈焰之球
邪能图腾之陨
石化邪能之心
精通:邪能之血
邪能之槌号战刃
邪能毁灭者之弩
狂暴的邪能之爪
跳动的邪能之心
前往邪能之槌号
邪能毁灭者之握
召唤邪能之槌号
邪能腐化器之灾
邪能之槌号舰炮
邪能之握并传送
阿古斯邪能之心
暗影之邪恶面具
死亡之门邪能火炮
传送:邪能之槌号
召唤邪能污染之血
邪能之槌号防御战
邪能毁灭之锤军士
邪能之心契约损坏
选择邪能之心契约
获得邪能之心契约
邪能之槌号灵魂矩阵
传送门:邪能之槌号
工艺图:邪能之翼雕文