阴差阳错
yīnchā yángcuò
то одно, то другое, всяческие помехи, случайное стечение обстоятельств
他们阴差阳错地把多年渴望见面的机会失掉了 Из-за случайного стечения обстоятельств, они упустили случай, которого ждали много лет
ссылки с:
阴阳交错Спасение Хиро
Не везет так не везет
yīn chā yáng cuò
(idiom) due to an unexpected turn of events见“阴错阳差”。
частотность: #33373
синонимы:
примеры:
怎么得了; 阴差阳错
к черту
пословный:
阴差 | 阳错 | ||