阿米尔
àmǐ’ěr
1) уст. эмир
2) Амир, Аамир (имя)
в русских словах:
бени-амир
贝尼阿米尔人 (贝都因人的一支)
примеры:
Амир Хамзах阿米尔哈姆萨赫(1911—1946, 印度尼西亚诗人)
амир хамзах
阿米尔·哈姆萨赫(Аmiг Hamzah, 1911-1946, 印度尼西亚诗人)
Амир Хамзах
<阿米尔举起一枚标识牌。>
<Амир держит в руках табличку.>
你勇敢的行动为阿米尔赢得了有利的时机!他已经调派了萨义德上尉和复仇者部队准备出击。
Твои отважные подвиги заставили Амира действовать! Он отрядил капитана Саида и Мстителей!
似乎某个外界势力对星界财团的生意产生了浓厚的兴趣。这两天已经有五名星界财团的代理人失踪了,我们怀疑此事与复仇军有关。如果你愿意协助调查的话,请直接联系维序派哨站的指挥官阿米尔。哨站就设立在东边的浮岛上。
Похоже, что внешние силы проявляют интерес к деловой практике Консорциума. Пятеро посредников Консорциума пропало за последние два дня. У нас есть причины считать, что к этому причастно Братство Эфириум. Если ты не против нам помочь, отыщи командира Амира на заставе стражей Протектората.
Заставу стражей Протектората ты найдешь прямо к востоку отсюда, на следующем острове.
Заставу стражей Протектората ты найдешь прямо к востоку отсюда, на следующем острове.
阿米尔拉眼神发亮,迫不及待地接受了这些部件。
У Альмиры загораются глаза, и она жадно хватает части.
拿出破誓之镰的部件,交给阿米尔拉。
Достать части Избавительницы и вручить их Альмире.
拿出破誓之镰的部件,然后交给阿米尔拉。
Достать части Косы-Избавительницы и вручить их Альмире.
说他对阿米尔拉有着非凡的信任,他不怕被她迷惑了吗?
Заметить, что он здорово доверяет Альмире. Он не боится, что она может поработить его?
把破誓之镰给阿米尔拉。
Отдать Альмире Избавительницу.
пословный:
阿米 | 米尔 | ||
начинающиеся:
похожие:
米阿尔
阿米太尔
阿格米尔
阿米多尔
阿拉米尔
阿尔米拉
阿米代尔
阿季米尔
阿尔米娜
阿米索尔
阿尔米克
阿尔捷米
阿米瑟尔
阿尔米尼娅
阿尔胡米扬
阿米他尔钠
阿尔米尼翁
阿布季米尔
阿克西米尔
阿尔米奇河
阿尔捷米娅
学徒米阿尔
寻找阿米尔
阿尔斯米克
阿米雷尔胶
召唤米阿尔
斯图米阿彻尔
阿尔捷米耶夫
阿富汗帕米尔
阿尔米捷季角
阿尔捷米西亚
巴努阿米尔人
阿尔捷米耶娃
阿尔塔米拉洞
指挥官阿米尔
帕米尔-阿赖
阿尔米亚尼克
狱长阿米卡尔
合约:米阿尔
亚速尔阿米芹
米娜·阿尔丹
阿尔捷米西娅
阿尔法奥米伽
阿米多尔显影剂
阿尔法·罗米欧
阿尔米亚尼诺夫
米尔帕阿尔塔人
阿尔米拉的请求
阿尔米亚尼诺娃
阿尔捷米耶维奇
守卫者阿尔米隆
阿尔米拉的灵魂
追随者:米阿尔
阿尔捷米耶夫娜
阿尔米拉的避难所
阿尔米宗斯科耶区
贾米尔·阿布胡辛
埃米尔·洛提阿努
阿尔法奥米伽系统
阿尔塔米拉黄喉地莺
指挥官阿米尔的影像
阿米希尔·迷雾行者
阿尔米扬斯克核电站
约翰·阿塔·米尔斯
纳兹米尔洛阿神灵选择
马拉尼昂州阿尔塔米拉
阿尔塔米拉洞橙色单胞菌
弗拉基米尔阿尔谢尼耶夫
阿尔萨斯·米奈希尔王子
阿米亚努斯马尔塞利努斯
阿尔泰米西娅·真蒂莱斯基
弗拉基米尔·阿尔谢尼耶夫