雷暴
léibào
гроза
雷暴雨 грозовой дождь
Лезвие шторма
Доспех грозового покрова
léibào
由积雨云产生的雷电现象,有时伴有阵雨或冰雹。léibào
[thunderstorm; lightning storm] 雷雨
léi bào
由积雨层所产生的雷电现象,称为「雷暴」。常发生于夏季的午后,有时亦伴随着阵雨或冰雹。
leí bào
thunderstormléi bào
thunderstorm; lightning storm; thunder-gust由发展旺盛的积雨云引起,伴有闪电和雷鸣的天气现象。积雨云体特大的超级单体雷暴或由多个雷暴单体组成的多单体雷暴称为强雷暴。强雷暴持续时间较长,通常伴有暴雨、大风、冰雹或龙卷等。雷暴严重危及飞机和舰艇航行,以及导弹、火箭、卫星发射的安全,干扰无线电通信和电子设备等,是对军事活动影响极大的危险天气。
léibào
thunderstorm由积雨云产生的雷电现象,有时伴随着阵雨或冰雹。参见“雷雨”。
частотность: #24752
в русских словах:
гроза
1) 雷暴 léibào, 暴风雨 bàofēngyǔ
гроза с ливнем
雷暴雨, 雷雨
грозовая болтанка
雷暴冲击气流
грозовой
雷暴的 léibàode, 暴风雨的 bàofēngyude
грозообразование
雷暴形成
грозописец
雷暴自记器
грозорегистратор
雷暴记录器
Жакерия
扎克雷起义, 札克雷暴动
изобронты
〈复〉雷暴等时线
синонимы:
примеры:
地方性的雷暴
local thunderstorm
气团(性)雷暴
внутримассовая гроза
夜(间)雷暴
ночная гроза
冬季雷暴(雷雨)
зимняя гроза
夜{间}雷暴
ночная гроза
冬季雷暴{雷雨}
зимняя гроза
雷暴锁链护腿
Клепаные кольчужные поножи яростной бури
但如果你知道正确的曲子,就可以将暴风雨化为生命的力量。你可以在造物者之座上方的雷暴台地发现一些小土堆。它们的土壤非常肥沃——里面埋着强大的种子。它们所等待的,就是一支正确的曲子。
Но буря может нести и силу жизни, если только знать верную песню. На уступе Ваятеля Бурь, что над Обителью Творцов, можно найти небольшие кучки грязи. Эта грязь плодородна и хранит в себе семена, способные дать могучие всходы. Нужно только подобрать правильную песню.
雷耶克听说过在遥远的雷暴台地有金属巨人出没。沿着西北方前进,越过盆地边缘就到了。
Реджек слышал рассказы об огромных людях из железа с уступа Ваятеля Бурь. Этот уступ находится далеко на северо-западе, за краем низины.
聆听风暴的呼啸吧。雷暴台地回荡着远古的歌声……那是风与水之歌。
Слушаешь голос шторма? О да, здесь, на уступе Ваятеля Бурь можно услышать древнюю песнь – песнь Ветра и Воды...
在遥远的西北方,有一块被大舌头怪称为“雷暴台地”的宽阔平地,雷耶克觉得你只能通过飞行的方式上去。
Далеко-далеко на северо-западе есть большое ровное поле, которое длинноязыкие называют "уступ Ваятеля Бурь". Реджек уверен: туда можно добраться, только если летать, как птица.
元素生物有时候也会对野兽构成威胁。见过雷暴雨中的山羊吗?它们会想尽办法逃窜,躲到任何比它们大的东西后面。我不知道这是不是山羊们所理解的世界末日,可如果你当时正好骑着一头,那情况就很不妙了。
Некоторые звери жутко боятся буйствующих стихий. Никогда не <наблюдал/наблюдала> за баранами в грозу? Они сразу бегут прятаться куда попало. Может, им кажется, что настал конец света или еще что похуже, но седоку в этот момент точно не позавидуешь.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的塔布羊去那儿对付它,让我们瞧瞧你的小羊羔是否也会被吓跑。
Над побережьем Награнда, на продуваемом утесе обитает существо, сотканное из грома и молнии. Запрыгивай на своего талбука и скачи туда. Посмотрим, напугает ли его Громоклич.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的野猪去那儿对付它,让我们瞧瞧你的小猪崽是否也会被吓跑。
Над побережьем Награнда, на продуваемом утесе обитает существо, сотканное из грома и молнии. Запрыгивай на своего вепря и скачи туда. Посмотрим, напугает ли его Громоклич.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的座狼去那儿对付它,让我们瞧瞧你的坐骑是否也会被吓跑。
В Награнде есть одинокий утес, возвышающийся над побережьем. На нем обитает Громоклич – создание, сотканное из грома и молний. Седлай своего волка и скачи туда. Посмотрим, нагонит ли Громоклич на него страху.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的雷象去那儿对付它,让我们瞧瞧你的小象是否也会被吓跑。
Над побережьем Награнда, на продуваемом утесе обитает существо, сотканное из грома и молнии. Запрыгивай на своего элекка и отправляйся туда. Посмотрим, напугает ли его Громоклич.
我听说唤天者可以召唤出雷暴。就是他们弄出了这些尖塔和四处乱窜的闪电。
Слыхала я, что призыватели небес могут насылать жуткие бури. Шпили и молнии повсюду – это их работа.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的裂蹄牛去那儿对付它,让我们瞧瞧你的小牛犊是否也会被吓跑。
Над побережьем Награнда, на продуваемом утесе обитает существо, сотканное из грома и молнии. Запрыгивай на своего копытня и скачи туда. Посмотрим, напугает ли его Громоклич.
在纳格兰的海岸上,有一处迎风而立的峭壁。在那峭壁上住着雷暴雨的化身,它的名字叫雷鸣。骑上你的淡水兽去那儿对付它,让我们瞧瞧你的坐骑是否也会被吓跑。
Над побережьем Награнда, на продуваемом утесе обитает существо, сотканное из грома и молнии. Запрыгивай на свое речное чудище и отправляйся туда. Посмотрим, напугает ли его Громоклич.
相传因连山之秘的运作,山腹内产生了无穷的雷暴。在秘境门前传说偶然能听见隐隐的滚雷之声,呼唤着求索的灵魂。
Грохочущие звуки за воротами этого подземелья привлекают многих искателей приключений. Говорят, что эти звуки - бесконечные грозы в недрах горы Ляншань.
多明纳里亚破碎的时间流变幻无常,大气也受其剧烈影响,两者结合成来自远古的强烈雷暴。
Постоянное перемещение изломанной оси времени нарушало спокойствие атмосферы Доминарии, сталкивая между собой мощнейшие электрические штормы прошлого.
这场雷暴过后天气可能反而好些。
The thunderstorm may settle the weather.
一个小小的瓶子,雷暴的声音在其中嘶嘶作响。若能将它灌入一种特殊的箭头,便可在战场上施展雷霆般的攻势。
В крошечном сосуде шипит и клокочет сила грозы. Сделайте из него особую стрелу - и она поразит врага подобно молнии.
她是一个既温柔,又充斥着破坏性的生物。她是夏日的微风,也是雷暴。
Она полна нежности и разрушительной силы. Она словно летний ветерок и жестокий ураган.
雷暴舞动的天空,击打着敌人们... 这就是~生活~!
Электрические небеса, извивающиеся враги... Такая вот жизнь!
激动地吱吱叫。哦嚯嚯!一只活跃的小松鼠看到了雷暴雨。嘘嘘,嘘嘘!
Восторженно заверещать: "О-о, о-о, о-о!" Гиперактивная белка угодила в грозу. Ты-дыщ!
начинающиеся:
похожие:
热雷暴
干雷暴
近雷暴
远雷暴
小雷暴
龙卷雷暴
平流雷暴
涡旋雷暴
气旋雷暴
气团雷暴
高空雷暴
暖锋雷暴
热带雷暴
锋面雷暴
锋前雷暴
孤立雷暴
无雨雷暴
夜间雷暴
猛烈雷暴
地形雷暴
冷锋雷暴
静止雷暴
山地雷暴
对流雷暴
清水雷暴者
平流性雷暴
气团性雷暴
一片雷暴区
狂怒的雷暴
钢冰雷暴弓
钢冰雷暴剑
强雷暴预报
穿过雷暴区
热成雷暴雨
魔族雷暴弓
地方性雷暴
魔族雷暴剑
索诺拉雷暴
绕过雷暴区
魔族雷暴战锤
魔族雷暴战斧
魔族雷暴战弓
黑檀岩雷暴剑
魔族雷暴匕首
黑檀岩雷暴弓
博拉斯科雷暴
钢冰雷暴匕首
钢冰雷暴巨斧
有效雷暴活动
等雷暴频率线
大气雷暴湍流
等雷暴日数线
魔族雷暴巨剑
英国早春雷暴
魔族雷暴巨斧
钢冰雷暴战斧
孤立的雷暴源
钢冰雷暴巨剑
魔族雷暴长剑
对流性雷暴雨
丘巴斯科雷暴
旋风雷暴行者
钢冰雷暴战锤
气团 性 雷暴
玄曜石雷暴匕首
黑檀岩雷暴巨剑
玄曜石雷暴长剑
弧状雷暴积雨云
玄曜石雷暴战弓
黑檀岩雷暴匕首
黑檀岩雷暴战斧
玄曜石雷暴巨剑
黑檀岩雷暴战锤
远地雷暴测听器
黑檀岩雷暴巨斧
全球雷暴活动性
玄曜石雷暴战锤
玄曜石雷暴战斧
玄曜石雷暴巨斧
雷达测得的雷暴云顶
普通攻击·指尖雷暴
猛烈雷暴, 大雷雨
牦牛人勇士斯托迈·雷暴