食不甘味
shí bù gānwèi
не чувствуя вкуса, потерять аппетит, кусок в горло не лезет (от переживаний, волнения и т. п)
не иметь аппетит для пищи
shíbùgānwèi
形容心里有事,吃东西都不知道滋味。shíbùgānwèi
[have no appetite for food; eat without relish] 吃东西不知滋味, 形容有心事烦忧不安或指身体不适
寡人卧不安席, 食不甘味。 --《战国策·楚策》
shí bù gān wèi
have no appetite for food (in deep sorrow); eat food but without knowing its taste; eat without relish; find one's food tasteless:
寝不安席,食不甘味 sleep fitfully and eat without relish
shíbùgānwèi
1) have no appetite for food
2) be beset with worries
吃东西时感觉不到它的美好滋味。形容心中有事不安。
частотность: #52054
синонимы:
примеры:
寝不安席,食不甘味
sleep fitfully and eat without relish
пословный:
食 | 不甘 | 甘味 | |
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
не хотеть, не смириться, не примириться, не согласиться; недовольно, неохотно
|
1) наслаждаться едой; есть с аппетитом
2) лакомства; фрукты
|