齐全
qíquán
полный (неразрозненный); полностью; целиком; комплектность; в полном порядке; в полном ассортименте
准备齐全 заготовить всё (необходимое)
东西已齐全 есть все, что требуется
qíquán
полностью; в полном набореqíquán
应有尽有<多指物品>:百货公司已经把冬季用品准备齐全。qíquán
[all complete] 齐备; 周全
qí quán
1) 详备、完备。
儒林外史.第五十二回:「又过了几天,陈正公把卖丝的银收齐全了,辞了行主人,带着陈虾子,搭船回家。」
2) 相貌端庄美丽。
红楼梦.第六十九回:「贾母看毕,摘下眼镜来,笑说道:『竟是个齐全的孩子,我看比你俊些。』」
qí quán
complete
comprehensive
qí quán
complete; all in readiness:
尺码齐全 have a complete range of sizes
工具齐全 have all kinds of tools
装备齐全 be fully equipped
这家商店货物齐全。 This shop has a satisfactory variety of goods.
这个实验室设备齐全。 The equipment of the laboratory is complete.
qíquán
complete; all in readiness
这套公寓家具齐全。 This apartment is completely furnished.
1) 一点不缺;应有尽有。
2) 周到;周全。
3) 指相貌端正。
частотность: #7741
в русских словах:
в полном объёме
全面, 齐全, 全部, 保质保量
квартира со всеми удобствами
设备齐全的住宅
максимизация выбора потребителей
(商品)货色齐全, 可供(消费者)任意选择, 消费者选择极限化
полнота функций
功能齐全
разрозненный
1) (неполный) 不齐全的 bùqíquánde, 零散的 língsǎnde
разрозненный годовой комплект газеты - 不齐全的一年的报纸
снаряжённый самолёт
带飞行装备(飞行服、救生船,氧气瓶等)飞机; 装备齐全的飞机(如救生设备、飞行服等)
укомплектованный
齐全的
укомплектовать
1) 配备好 pèibèihǎo, 配备齐全 pèibèi qíquán, 配齐 pèiqí
синонимы:
примеры:
不齐全的一年的报纸
разрозненный годовой комплект газеты
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。
Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью.
最齐全的技术设备
полный ассортимент технологического оборудования
设施齐全的健身房
полностью укомплектованный фитнес-зал
规格齐全
полный набор характеристик
货色齐全。
Goods of every description are available.
货物品种齐全
have a good assortment of goods
尺码齐全
все размеры в наличии
工具齐全
полный комплект инструментов
装备齐全
полностью экипирован, полностью оснащен
这家商店货物齐全。
В этом магазине есть полный ассортимент товаров.
这个实验室设备齐全。
Эта лаборатория целиком укомплектована.
这家饭店设备齐全。
Эта гостиница хорошо укомплектована.
这些东西使他们装备齐全了。
These completed their equipment.
体育馆设施齐全
спортзал полностью оснащëн
这套公寓家具齐全。
This apartment is completely furnished.
这项工程配备齐全。
This engineering project is well equipped.
装备齐全的
well appointed
手续齐全
пройти все формальности
设备齐全的公寓
многоквартирный жилой дом со всеми удобствами
设备齐全
предусмотреть все удобства
设施齐全的城市
город с развитой инфраструктурой
整套发动机(指附件齐全的)
блок двигателя
(商品)货色齐全, 可供(消费者)任意选择
богатые ассортимент товаров предоставляет потребителю широкие возможности выбора
哇,你都准备齐全了。非常好。
А, вы все принесли. Чудесно.
我的占卜法术或许生疏了,可只要道具齐全,我还是能窥透时间的叠嶂。先祖的尸骨已经腐朽,可他们的陪葬或许还在——给我带些来。
Моя магия ясновидения, конечно, немного устарела, но все же у меня должно получиться приподнять покровы времени. Кости моих предков давно уже истлели, но какие-то их личные драгоценности еще могли уцелеть – принеси мне немного.
当然,主要的材料我基本上都已经准备齐全了.
Вообще-то все основные компоненты у меня уже есть.
现在制作战鼓的材料都准备齐全了,但还差艾露恩的祝福。
Мы собрали все, что нужно для изготовления барабана. Не хватает только благословения Элуны.
现在制作战鼓的材料都准备齐全了,但还差大地母亲的祝福。
Мы собрали все, что нужно для изготовления барабана. Не хватает только благословения Матери-Земли.
这么说你想瞧瞧赛羊?矮人们觉得它很难驾驭,但咱们说老实话吧,他们大部分时候都醉醺醺的,所以这能有多难呢?
现在趁你还没露两手,我得知道你能搞定这些上好的、手续齐全的动物。
那么咱们这么办:我借你头羊跑两圈。你得证明自己有这个骑术。
你得分别让羊进行8秒的颠步、跑步、袭步动作。
现在趁你还没露两手,我得知道你能搞定这些上好的、手续齐全的动物。
那么咱们这么办:我借你头羊跑两圈。你得证明自己有这个骑术。
你得分别让羊进行8秒的颠步、跑步、袭步动作。
Хочешь попробовать себя в роли <наездника/наездницы> на баране? Дворфы считают, что никто их не переплюнет, но будем откровенны, они же большую часть времени пьяны. Так что в этом может быть сложного? Но прежде чем я допущу тебя к соревнованиям, покажи, что справишься с нашими скакунами.
Вот что я предлагаю: возьми скакового барана и поводья и покажи, что умеешь ездить верхом.
Пусти барана на 8 секунд рысью, потом на 8 секунд легким галопом и на 8 секунд – галопом.
Вот что я предлагаю: возьми скакового барана и поводья и покажи, что умеешь ездить верхом.
Пусти барана на 8 секунд рысью, потом на 8 секунд легким галопом и на 8 секунд – галопом.
虽然材料搜集齐全,但乌尔班却说自己无法用普通的方式来处理这些「龙牙」…为了能处理其他「龙牙」,你首先得让一颗「龙牙」汲取到「生命力」。也许…那颗雪山里的奇怪「心脏」会对这件事有所帮助…
Все материалы собраны, однако Орбан не может обработать драконьи клыки обычными способами... Действенным инструментом станет наполненный жизненной силой драконий клык. В этом, возможно, поможет то странное «сердце», которое вы видели в горах...
搜集齐全了材料,哈里斯也整理好了食谱。但是,他似乎想让你来亲手做一下这道「稠汁蔬菜炖肉」…
Все ингредиенты собраны, и Харрис составил рецепт. Только вот он ещё хотел бы, чтобы вы приготовили ему томатное рагу...
呼呼~本店的花种类齐全哦,想了解哪一种呢?
У нас широкий выбор цветов. Вы ищете что-то конкретное?
好吧,如果您真的搜集齐全了,记得一定要拿来我看看。
Хорошо. Если найдёте все три части, пожалуйста, принеси их мне.
这些手续应该都齐全了…
Эти документы готовы...
这样的话…食材就齐全了。
В таком случае... У меня теперь есть все необходимые ингредиенты.
不过,这样的话…食材就齐全了。
Ну раз так... Значит, у меня теперь есть все необходимые ингредиенты.
搜集齐全了之后,就尽快拿来给我吧。
Когда всё соберёшь, скорее иди ко мне.
嗯,材料齐全。接下来我会进行炼制工作,你们稍等一下。
Так, похоже, что у нас есть всё необходимое. Можно приступать к алхимии. Это быстро.
好,如果材料齐全合规的话,新版经营许可证应该很快就能办下来了。
Хорошо. Если всё в порядке, то новая лицензия на ведение коммерческой деятельности будет скоро готова.
你可以在设备齐全的锻造区域里改善任何武器以及护具,这与锻材种类或锻造水平无关。然而你某些锻造的特技可以再强化改善的效果。
Любое оружие или доспех можно усовершенствовать в кузнице вне зависимости от типа материала или умений и способностей кузнеца. Способности кузнеца определяют, лишь насколько будет улучшен предмет.
品种齐全生活必须品,看一看瞧一瞧啊!
Различные товары и инструменты, без которых никак не прожить! Не проходим, а подходим!
当然!你当然可以。它的装备很齐全。
Да! Конечно. Она уже оседлана и готова.
和贝尔兰德谈谈吧,他一般在锻铁炉那里,他会给你凑齐全套装备的。
Поговори с Бейрандом, обычно он у кузницы. Он выдаст тебе снаряжение.
生活必需品种类齐全,看一看瞧一瞧啊!
Различные товары и инструменты, без которых никак не прожить! Не проходим, а подходим!
可以的。只要无线电∗功能齐全∗就够用了。
Это нам подойдет. Главное, чтобы передатчик был в ∗рабочем состоянии∗.
实际上,根本没有什么“文化战争”,∗有的∗是争夺交配权的斗争,而且是从古至今。这个家伙在这场“战争”中装备不齐全,完全落在了下风。
На самом деле нет никакой «культурной войны». Но есть — всегда была — борьба за приоритет при спаривании. К этой борьбе он не подготовлен, противники его круто превосходят.
在环岛附近的废弃货車里不是有一台∗功能齐全∗的无线电吗?
Кажется, в том заброшенном грузовичке рядом с перекрестком было ∗вполне рабочее∗ радио.
一个∗渔场∗。我跟莉莉恩聊过了。她给了我灵感。基础设施已经齐全,再加上我的关系……
∗Рыбное хозяйство∗. Я тут пообщалась с Лильенн, и она подкинула мне идею. Вся нужная инфраструктура здесь уже есть, а при моих связях...
你没必要去找一台∗顶级∗无线电。只要功能齐全就够用了。
Нет необходимости разбиваться в лепешку, чтобы найти ∗самый лучший∗ передатчик. Для нас важно только, чтобы он был в рабочем состоянии.
来这里买钻子!尺寸齐全!而且便宜!
Буравчики! Смешная цена! Любые размеры!
选好蓝图後,若你物品栏中有所需的材料,会自动移动到面板中央的栏位。若所需的材料都齐全,按下「制作」来制作该物品。
После выбора чертежа в центре окна автоматически будут выбраны нужные компоненты, при условии, что у вас есть все необходимое. В этом случае вам останется только подтвердить желание изготовить предмет.
欢迎,请随便看看!全陶森特最齐全的货品和最优惠的价格,统统都在这里了!
Приветствую, проходите! Лучшие товары по лучшим ценам!
先看看酒桶是否齐全,库存账本在这里。
Проверим, сходится ли количество бочек. Вот инвентарная книга.
好啦,你继续去找狮鹫的信息,有多少找多少。我们要做个有用的诱饵。只要准备齐全,就可以动手了。
Ну так вернемся к грифону. Разузнай про него, что сможешь, и я сделаю подходящую приманку... А там можно начинать.
看起来像间实验室,而且仪器很齐全。
Похоже, это лаборатория. И, кстати, отличная.
现在我要的东西都齐全了。
Теперь у меня есть все, что нужно.
准备齐全之后再来找我。
Когда все устроишь, зайди ко мне.
你可以在商店购买或出售物品,但并不是所有店家都货物齐全。如果你想要买到物美价廉的商品,就得货比三家,因为不同的商店会以不同的价格贩卖同样的商品。
В магазинах вы можете покупать и продавать товары, однако не все торговцы согласятся купить что угодно. Чтобы найти лучшую цену, загляните к нескольким торговцам: в разных лавках стоимость одних и тех же товаров различается.
我来看看这里的杂货究竟有多齐全。
Покажи свои товары.
“他不会这样发疯的,爵爷,他所需要的一切东西我们都给他准备齐全了。
— Нет, сэр! Ведь не безумный же он! Мы дали ему все, что нужно.
一切齐全即可使用的计算机系统;一切齐全即可投入使用的房屋;一切齐全即可投产的工厂
A turnkey computer system; a turnkey housing project; a turnkey factory.
设备或装备齐全的
Properly furnished or equipped.
同学们带着钢笔,铅笔,尺子,计算器走进考场,他们个个装备齐全。
The students went into the examination room, armed to the teeth with pens, pencils, rulers, computers and so on.
布景、道具和服装都已准备齐全。
property)The sets, props and costumes were all ready.
纽约商业设施齐全。
New York has good shopping.
啊,你眼耳齐全,对吧?你会大有前途的,伙计。就算是在这儿也会有一番作为。
Ага, у тебя не только уши есть, но и глаза! Далеко пойдешь, приятель. Даже тут.
玩具商人桑德斯已经告诉了我们如何通过鲜血之路的第一步。我们需要充满秘源的护符和赎罪卷轴。卷轴应该是在桑德斯家楼上被锁的抽屉里,密码是“格耶”。两样东西都齐全之后,我们就能在大教堂用它们开启一条秘密通道。在卢锡安的雕像旁可以找到隐藏的机关。
Кукольник Зандерс рассказал нам, как пройти первую часть Пути Крови. Нам потребуется наполненный Истоком амулет и свиток Искупления. Свиток должен лежать в запертом письменном столе на втором этаже дома Зандерса – пароль "Гийора". Когда мы найдем оба эти предмета, мы сможем использовать их в соборе, чтобы открыть тайный проход. Нужно искать скрытый механизм рядом со статуей Люциана.
我能向你保证,你在首都废土、联邦、或任何地方再也没有人能搜集这么齐全。
И я могу тебе точно сказать: другой такой коллекции, как у меня, ты не найдешь ни в Столичной Пустоши, ни в Содружестве, ни где бы то ни было еще!
我认为万事齐全了。
Я бы сказал, что мы готовы ко всему.
其实我已经拿到核聚变核心了,一切准备齐全。
Вообще-то он уже у меня. Можно приступать.
需要的零件都齐全了吗?我们可以再多找一点喔。
У вас все нужные детали есть? Можно еще поискать.
这里当初设备应该很齐全。
В свое время, наверное, приличная лаборатория была.
确认身上的辐射保护装备齐全。
Возьми с собой побольше средств защиты от радиации.
其实我这边有把旋转机枪。一切准备齐全了。
Вообще-то у меня уже есть миниган. Можно приступать.
是你?我以为来的人会更……武装齐全。
Ты? Я ожидал кого-то с более серьезным... вооружением.
迪耿先生,我向您保证,我的配备相当齐全,足以应付各式突发情形。
Уверяю вас, месье Дьякон, я прошла комплексную подготовку и смогу справиться с любой ситуацией.
我是全钻石城最齐全的棒球收藏家。很高兴又碰面了,想买东西?
Это же величайший бейсбольный коллекционер Даймонд-сити. Рад тебя снова видеть. Что будешь брать?
太赞了!这样……就齐全了……接着只要拿去避难所就妥当了!恭喜你准备好迎向未来!
Чудненько! На этом... все... Осталось отнести бумаги в убежище! Поздравляю, вы готовы встретить будущее!
城堡防卫齐全,但你去绕一圈看看有没有弱点可以补强也不错。
Замок хорошо укреплен, но было бы неплохо, если бы вы все сами осмотрели. Вдруг еще остались уязвимые места.
我们的防卫机制满齐全的,但你去绕一圈看看有没有弱点可以补强也不错。
Думаю, оборона у нас хорошая, но все равно не помешало бы еще разок все осмотреть может, мы что-то упустили из виду.