винтарь
步枪
1. [青年]同 винт1 解
2. [罪犯, 青年]步枪, 来福枪
3. [罪犯]从楼上跳下
[电脑]温切斯特磁盘, 硬盘
步枪
-я[阳]<俗>步枪
-я[阳]步枪
в русских словах:
головка
3) (гвоздя, винта, булавки) 头 tóu; 帽 mào (шляпка); (цилиндра) 盖 gài; (снаряда) 尖端 jiānduān
шаг
4) тех. (резьбы, винта) 间距 jiànjù, 螺距 luójù, 牙距 yájù
нарезать
2) (винт и т.п.) 旋 xuàn
нарезать винт - 旋成螺丝
винтика не хватает
(у него в голове винтика не хватает) 他有点呆头呆脑
ввертывать
ввернуть винт - 把螺丝拧上
ввертывать в стену винт - 把螺丝拧入墙内
развертеться
-ертится〔完〕разверчиваться, -ается〔未〕 ⑴(孔、口)钻大. Отверстие ~елось. 孔钻大了。 ⑵迅速旋转起来. Колесо ~елось. 轮子迅速旋转起来。 ⑶拧松. Винт ~елся. 螺丝拧松了。
тянущий
-ая, -ее ⑴тянуть 的主形现. ⑵〔形〕〈口〉隐隐约约的(指疼痛). ~ая боль в желудке 胃里隐隐约约的疼痛. 〈〉 Тянущий винт〈空〉拉进式螺旋桨.
перевинтить
-нчу, -нтишь; -инчен-ный〔完〕перевинчивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴(拧下)再拧上; 拧在另一个地方. ~ винт 把螺钉再拧上. ⑵拧坏.
развертеть
-ерчу, -ертишь; -ерчен-ный〔完〕разверчивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴把(孔、口)钻大. ⑵拨得大转起来, 使迅速旋转起来. ~ колесо 使轮子迅速转动. ⑶拧松. ~ винт 把螺丝拧松; ‖ развертка〔阴〕(用于①③解).
ослаблять
ослаблять винт - 把螺丝拧松
отвертеть
-ерчу, -ертишь; -ерченный〔完〕отвертывать, -аю, -аешь〔未〕что〈口〉 ⑴拧松, 拧下来. ~ винт 把螺丝钉拧下来. ⑵扭断.
гребной
гребной винт - 螺旋桨
винт
ввинтить винт в стену - 把螺丝拧入墙内
гребной [воздушный] винт - 螺旋桨
винтовой
винтовая лестница - 螺旋梯
2) (приводимый в движение винтом) 螺旋的 luóxuánde
винтовое судно - 螺旋推进式轮船
винто. . .
(复合词前一部分)表示“螺纹”、“螺钉”、“螺旋”、“螺旋状”之意, 如: винтонарезной 切割螺纹的. винтокрыл 旋翼飞行器. винторогий 螺旋状角的.
в китайских словах:
桨距
шаг винта
安培定则
правило Ампера, правило буравчика, правило правого винта
捻角
рога в виде штопора (винта); винторогий
螺旋桨轴
гребной вал, вал воздушного винта
滑块
螺旋桨滑块 сухарь винта
螺旋桨尾流
спутная струя воздушного винта
螺旋桨整流罩
кок воздушного винта
螺距
тех. шаг (ход) винта, шаг резьбы
螺钉帽
тех. шляпка винта
复古
3) совр. ретро, винтаж
头
螺丝头 головка винта
多
多了两个螺丝 здесь два лишних винта
油门变距杆
ручка управления общим шагом несущего винта вертолета, ручка "шаг-газ"
轮叶
1) лопасть гребного винта [колеса]
桨距调节机构
механизм регулирования шага винта
螺丝母
тех. головка винта; гайка
螺杆形火炮尺
орудийная линейка в форме винта
螺丝母儿
тех. головка винта; гайка
螺旋桨推力
1) тяга воздушного винта
2) упор гребного винта
松开
松开螺钉 отпускание винта
螺旋桨气穴
кавитация винта
右手螺旋定则
правило правого винта
螺钉头
головка винта
滑件
推进器之滑件 мор. сухарь гребного винта
примеры:
喂,捷特骑师,今天可别用过量了啊,我不想再替你收烂摊子。
Эй, винтарь. Смотри не перестарайся. Я за тобой больше убирать не буду.