наговаривать
наговорить
1) 说许多 shuō xǔduō
наговорить чепухи - 说许多废话
2) разг. 诬陷 wūxiàn, 诬赖 wūlài
он не виноват, на него наговорили - 他没有过错, 是有人诬赖他
3)
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
# ссылается на
说
诽谤
录音
(未)见наговорить
(что 或чего) 说(许多); на кого 诽谤
1. (что 或чего) 说(许多)
на кого 诽谤
что 或чего 说(许多)
на кого 诽谤
说, 诽谤, 录音, (未)见
наговорить
见 наговорить
(что 或чего) 说(许多)
录音, 灌(唱)片; 诽谤, 诬陷
(наговорить)录音
见наговорить
слова с:
в китайских словах:
谄谗
наговаривать, клеветать 谄谀和谗毁。
上眼药
2) очернять, наговаривать; жаловаться, доносить, ябедничать
诋欺
вводить (кого-л.) в заблуждение клеветой (наветами), облыжно наговаривать
议
3) преувеличивать; наговаривать; возводить напраслину, клеветать
造派
диал. наговаривать на (кого-л.), оговаривать (кого-л.), приписывать дурное (кому-л.); возводить небылицы на (кого-л.)
诋
2) клеветать, возводить напраслину; облыжно наговаривать
众口铄金
много ртов и металл расплавят, голос толпы-страшная сила, злые языки страшнее пистолета; наговаривать, оговаривать; слухи, толки, наветы, наговоры
使坏
1) клеветать, порочить, наговаривать (на кого-л.)
编排
3) наговаривать, оговаривать, плести на...
编派
наговаривать на (кого-л.), оговаривать, возводить напраслину; выдумки, злопыхательство
缉缉
шуметь (напр. о голосах в споре); наговаривать
诉
3) наговаривать (клеветать) на...; обвинять (кого-л.); кляузничать [на]
告状
告枕头状 жаловаться подушке, наговаривать мужу (любовнику)
谄
2) лицемерить; наушничать, наговаривать
谄谗 наговаривать, клеветать
捏白
шаньсийский диал. оговаривать, наговаривать (на кого-л.); оклеветать
толкование:
несов. перех. и неперех.1) перех. Говоря, сообщать, насказывать многое.
2) разг. неперех. Клеветать, ложно обвинять кого-л. в чем-л., приписывать кому- л. что-л., не соответствующее действительности.
3) разг. Нашептывая заклинания, призывать на что-л. волшебную, магическую силу
(у суеверных людей).
4) разг. перех. Производить звукозапись.
5) перех. Заучивать текст путем многократного повторения (в речи актеров).
синонимы:
см. клеветатьпримеры:
告枕头状
жаловаться на подушке, наговаривать мужу (любовнику)
诬赖好人
наговаривать на хороших людей
我才不想说别人的闲话。要是你爱嚼舌根,跟你多说只会惹来麻烦。
Я на людей наговаривать не буду. Попадет человек кому на язык, а потом от этого одни хлопоты.
是嘛…或许这能让你学到别说谎陷害别人。再见。
Что ж... Может, это отучит тебя наговаривать на других. Прощай.
...别和我争了,你赢不了的。好了,滚出去。不然我会让你痛苦地宁愿被死亡之雾吞噬。
...так что вздумаешь на меня наговаривать – только проиграешь. А теперь убирайся с моей кухни. А то получишь так, что туман смерти раем покажется.
морфология:
наговáривать (гл несов пер/не инф)
наговáривал (гл несов пер/не прош ед муж)
наговáривала (гл несов пер/не прош ед жен)
наговáривало (гл несов пер/не прош ед ср)
наговáривали (гл несов пер/не прош мн)
наговáривают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
наговáриваю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
наговáриваешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
наговáривает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
наговáриваем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
наговáриваете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
наговáривай (гл несов пер/не пов ед)
наговáривайте (гл несов пер/не пов мн)
наговáриваемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
наговáриваемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
наговáриваемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
наговáриваемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
наговáриваемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
наговáриваемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
наговáриваемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
наговáриваемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
наговáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
наговáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
наговáриваемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
наговáриваемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
наговáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
наговáриваемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
наговáриваемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
наговáриваемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
наговáриваемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
наговáриваемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
наговáриваемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
наговáриваемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
наговáриваемые (прч несов перех страд наст мн им)
наговáриваемых (прч несов перех страд наст мн род)
наговáриваемым (прч несов перех страд наст мн дат)
наговáриваемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
наговáриваемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
наговáриваемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
наговáриваемых (прч несов перех страд наст мн пр)
наговáриваем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
наговáриваема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
наговáриваемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
наговáриваемы (прч крат несов перех страд наст мн)
наговáривавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
наговáривавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
наговáривавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
наговáривавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
наговáривавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
наговáривавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
наговáривавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
наговáривавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
наговáривавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
наговáривавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
наговáривавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
наговáривавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
наговáривавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
наговáривавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
наговáривавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
наговáривавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
наговáривавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
наговáривавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
наговáривавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
наговáривавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
наговáривавшие (прч несов пер/не прош мн им)
наговáривавших (прч несов пер/не прош мн род)
наговáривавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
наговáривавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
наговáривавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
наговáривавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
наговáривавших (прч несов пер/не прош мн пр)
наговáривающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
наговáривающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
наговáривающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
наговáривающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
наговáривающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
наговáривающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
наговáривающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
наговáривающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
наговáривающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
наговáривающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
наговáривающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
наговáривающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
наговáривающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
наговáривающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
наговáривающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
наговáривающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
наговáривающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
наговáривающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
наговáривающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
наговáривающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
наговáривающие (прч несов пер/не наст мн им)
наговáривающих (прч несов пер/не наст мн род)
наговáривающим (прч несов пер/не наст мн дат)
наговáривающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
наговáривающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
наговáривающими (прч несов пер/не наст мн тв)
наговáривающих (прч несов пер/не наст мн пр)
наговáривая (дееп несов пер/не наст)
ссылается на:
把课文录在录音带上