произношу
递送
交给
调运
寄递
使分娩
发表
递送
交给
调运
寄递
使分娩
发表
递送, 交给, 调运, 寄递, 使分娩, 发表
слова с:
корректное произношение
произношение
произносительный
произносить
произнесение
произнести
произнести проповедь
в русских словах:
безразличный
он произнес это безразличным тоном - 他用心不在焉的话说出这个意思
потому что...
это произошло потому, что... - 这之所以发生, 是因为...
метаморфоза
с ним произошла удивительная метаморфоза - 他完全改变了
авария
произошла авария - 出了事故
бросать
бросать на произвол судьбы - 弃置不顾
произвол
произвол в суждениях - 判断上的臆断
вещь
произошла непонятная вещь - 发生了一件不可解的事情
нуте
或 нуте-с〔语〕〈口〉喂, (用于催促). ~, рассказывайте, что же все--таки произошло. 喂, 讲吧, 到底发生了什么事。
вирус
Если вирус записывается в оперативную память, то может произойти заражение любой запускаемой программы. 如果病毒录入操作存储器, 就可能发生任何一个启动的程序染。
поворот
в деле произошел поворот - 事情发生了转变
магический
его слова произвели магическое действие - 他的话有了出奇的效力
приключение
(интересное происшествие) 奇遇; (неожиданное происшествие) 意外事情 yìwài shìqing; (неприятное происшествие) 事故 shìgù; (опасное предприятие) 危险 wēixiǎn, 冒险经历 màoxiǎn jīnglì, 冒险活动 màoxiǎn huódòng; (в названиях произведений) 历险记 lìxiǎnjì
в дороге произошло забавное приключение - 在路上发生了一件好玩的意外事情
перемена
с ним произошла большая перемена - 他发生了很大的变化
происходить
произойти
произошли большие изменения - 发生了很大的变化
произошла неприятность - 发生了不愉快的事
пожар произошел из-за неосторожности - 由于不小心而发生了火灾
от него произошло большое потомство - 他后裔很多
состав
в составе комиссии произошли изменения - 委员会的成员发生了变化
тирания
2) (произвол, насилие) 暴虐 bàonüè, 残暴 cánbào; 专横 zhuānhèng
в китайских словах:
咬
4) прочесть, произнести
这个字我咬不准 этот иероглиф я читаю (произношу) неточно
舞觞
1) поднимать чаши, произнося тост
一
他在旁边一站,再也不说什么 он стоял рядом, не произнося ни слова
Примечание: 一 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном произносится yí; перед иероглифом с ровным, восходящим, нисходяще-восходящим тоном произносится yì; тон не изменяется, когда: а) во фразе или в предложении происходит перечисление или указание порядкового номера; б) 一 оказывается в конце фразы.
耸肩
他耸了耸肩道:... он, пожав плечами, произнес: ...
примеры:
这个字我咬不准
этот иероглиф я читаю (произношу) неточно
这里只有我演讲的份儿!
Здесь я произношу пафосные речи!