совместительство
兼职 jiānzhí, 兼任 jiānrèn
работать по совместительству - 兼职
兼职; 兼任
Основная у меня должность—председатель колхоза, а секретарём работаю по совместительству. 我的本职是集体家庄主席, 书记是兼职。
兼职, 兼任
учитель по ~у 兼职教师
Он у нас работает по ~у. 他在我们这里兼职
兼任; 兼职
兼职, 兼管
слова с:
работа по совместительству
совместительский
совместитель
совместить
совместиться
алгоритмическая совместимость
аппаратная совместимость
аппаратурная совместимость
аппаратурно-совместимый
внутренняя электромагнитная совместимость
гистогенная совместимость
конструктивная совместимость
критерий совместимости
обратная совместимость
организационная совместимость
программная совместимость
программно-совместимый компьютер
режим совместимости
резус-совместимый
системная совместимость
совместимое программное обеспечение
совместимое событие
совместимость
совместимость во времени
совместимость двигателя с воздухозаборником
совместимость жидкости (с материалом)
совместимость по выводам
совместимость растений
совместимость сверху вниз
совместимость смазки с ракетным топливом
совместимость технических средств
совместимый
химическая совместимость
электромагнитная совместимость
в русских словах:
совместительский
〔形〕совместитель 的形容词.
в китайских словах:
跨
另外又跨了一份差事 (chāishì) прихватить еще одну должность; взять еще одну работу по совместительству
兼职
2) должность, занимаемая по совместительству
兼职模特
модель на подработке, модель по совместительству
行
5) xíng уст., офиц. исполнять обязанности по совместительству
兼差
подрабатывать; работать по совместительству; совмещать две должности; должность по совместительству
兼掌
ведать по совместительству (чем-л.); управлять по совместительству еще и...
兼课
преподавать по совместительству
兼作
попутно являться, являться по совместительству, совмещаться в качестве (чего-либо)
科技人员业余兼职
работа научно-технических специалистов по совместительству
兼署
по совместительству исполнять (чьи-л.) обязанности
免
免其本兼各职 офиц. снять его со всех должностей - основной и по совместительству
兼官
совмещать должности; должность по совместительству
兼管
ведать (управлять) по совместительству; совмещать
兼辖
управлять по совместительству; одновременно возглавлять [по совместительству]
兼理
управлять по совместительству
兼任
совмещать, работать по совместительству; по совместительству занимать две должности; назначать на должность по совместительству; совместитель
假守
* временный правитель (округа); чиновник, временно исполняющий должность по совместительству
兼办
заниматься по совместительству (делами); выполнять работу по второй должности (по совместительству)
职
兼职 [занимать] должность по совместительству
兼摄
работать (управлять) по совместительству; регентствовать
零星工作
подработка, работа по совместительству, разовые работы
兼衔
ранг (должность) по совместительству (дин. Цин)
兼职教师
преподаватель по совместительству, преподаватель на неполный рабочий день
兼充
совмещение должностей (обязанностей); назначение по совместительству
判
4) средне-кит. занимать по совместительству (второстепенную должность)
兼职模特儿
модель на подработке, модель по совместительству
兼职员工
работник по совместительству
董事长兼总裁
председатель правления и по совместительству президент (компании)
兼任教授
совместительский профессор
兼任事务
совместительское дело
兼职教员
учитель-совместитель, преподаватель по совместительству
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.1) Исполнение одновременно нескольких служебных обязанностей.
2) Работа в другом, кроме основного, предприятии, учреждении.
примеры:
交通部长兼国防部第二部长吕德耀决定不参加来届大选
министр транспорта и по совместительству начальник второго департамента министерства обороны обороны Люй Дэяо принял решение не принимать участие в предстоящих всеобщих выборах
他在我们这里兼职
Он у нас работает по совместительству
你还记得之前的市场营销专员梅格斯·碎纸机吗?她和其他几个人穿越迅猛龙高地,往东南方去了。沿着东面的道路离开胶囊镇,在岔路口往南走,你就会遇到她了。
Помнишь Мегз Жестекрошшер, нашу старую подругу и по совместительству – торгового представителя? Она сейчас за холмами на юго-востоке, сразу за утесом Ящеров. Если пойдешь из города по дороге на восток, а потом на развилке свернешь на юг, ты ее не пропустишь.
免其本兼各职
[c][i]офиц.[/i][/c] снять его со всех должностей - основной и по совместительству
再加上湮灭危机,是由使用魔法的人引起的,还有现在和先祖神洲的问题,又跟精灵和使用魔法的人有关。
А потом еще кризис Обливиона, который вызвали маги, и нынешние проблемы с талморцами - эльфами и по совместительству магами.
再加上湮灭危机,这是由使用魔法的人引起的,还有现在和先祖神洲的问题,又是精灵和使用魔法的人。
А потом еще кризис Обливиона, который вызвали маги, и нынешние проблемы с талморцами - эльфами и по совместительству магами.
副秘书长帮办兼总编辑
помощник заместителя Генерального секретаря, по совместительству главный редактор
双方从对方聘任兼职导师,为对方举行学术讲座。
Каждая из обеих сторон приглашает к себе работать по совместительству научных руководителей, для ведения научного курса лекций.
另外又跨了一份差事
прихватить ещё одну должность; взять ещё одну работу по совместительству
只是个不值一提的小人物罢了,在冒险家协会打打杂,顺便也是璃月最好的牌手。
Маленький человек, не стоящий и упоминания. Я работаю мальчиком на побегушках в Гильдии искателей приключений и по совместительству являюсь лучшим игроком в карты в Ли Юэ.
外交次长兼总秘书
вице-министр иностранных дел и генеральный секретарь по совместительству
教中文只不过是他的一个兼差。
Преподавание китайского - это всего лишь его работа по совместительству.
морфология:
совмести́тельство (сущ неод ед ср им)
совмести́тельства (сущ неод ед ср род)
совмести́тельству (сущ неод ед ср дат)
совмести́тельство (сущ неод ед ср вин)
совмести́тельством (сущ неод ед ср тв)
совмести́тельстве (сущ неод ед ср пр)
совмести́тельства (сущ неод мн им)
совмести́тельств (сущ неод мн род)
совмести́тельствам (сущ неод мн дат)
совмести́тельства (сущ неод мн вин)
совмести́тельствами (сущ неод мн тв)
совмести́тельствах (сущ неод мн пр)