正常生活
zhèngcháng shēnghuó
ортобиоз, здоровый образ жизни
здоровый образ жизни; ортобиоз
здоровый образ жизни, ортобиоз; нормальная жизнь
orthobiosis
примеры:
厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案
Программа реинтеграции и реабилитации беженцев в районах переселения в Эритрее
支助厄立特里亚定居区难民重返社会和重过正常生活方案瑞典信托基金
Шведский целевой фонд для помощи Программе реинтеграции и реабилитации беженцев в районах расселения в Эритрее
回归正常生活
вернуться к нормальной жизни
我想是时候回复正常生活了。
Я думаю, что пора вернуться к нормальной жизни.
我不知道是什么促使他们的行为改变,但我们现在没有时间找出原因。只要巴塔里野牛人的头领厄尔巴塔尔还活着,我们的生命安全和正常生活就令人担忧。
Не знаю, почему они так переменились, но сейчас это все равно некогда выяснять. Пока жив Ур-Батаар, предводитель батаарских яунголов, наши жизни под угрозой.
格瑞菲找到回家的路并尽力回复正常生活,努力不表现出现今对云的恐惧。
Гриффид отыскал дорогу домой и вернулся к нормальной жизни. Правда, теперь ему постоянно приходилось скрывать, что он боится облаков.
如果你能给我一瓶生命药剂,那我就可以自行将毒素给排出体外,然后回归正常生活了。
Если ты достанешь мне исцеляющее зелье, я очищу свой организм от отравы и заживу нормальной жизнью.
帝国带来了稳定,使墨索尔城的人们能够正常生活,尽管那些人并不感恩。瞧他们现在有什么吧。
Империя принесла жителям Морфала стабильность и уверенность в завтрашнем дне. А что им осталось теперь?
这战争越早结束,我们就越早回归正常生活。
Чем скорее кончится война, тем скорее мы все сможем жить нормальной жизнью.
你越早找到龙爪,我们就越早能过正常生活。
Чем скорее ты найдешь коготь, чем быстрее наша жизнь вернется в норму.
帝国带来了稳定,使墨索尔的人们能够正常生活,尽管那些人并不感恩。瞧他们现在有什么吧。
Империя принесла жителям Морфала стабильность и уверенность в завтрашнем дне. А что им осталось теперь?
别急。你们很快就会回到正常生活了。
Не волнуйся. Вы совсем скоро сможете вернуться в свой карьер и начать делать кирпичи.
不,那是你的路,我没有权利剥夺,我没有权利剥夺你的正常生活。
Нет, это твой путь. И я не имею права сбивать тебя. Не имею права лишать тебя нормальной жизни.
今天,在经过多年研究与准备之后,我终于制造出研究突变的装置。如果仁慈的众神能助我一臂之力,我就能找出逆转突变的方法,让杰隆找回他的正常生活。
Сегодня, после многих лет изысканий и подготовки, я создал машину, с помощью которой смогу изучать мутации. Если боги в милости своей меня не оставят, я придумаю, как обратить означенные мутации и вернуть Джерома к нормальной жизни.
对,庆祝回归正常生活。
Да. Возвращение к жизни.
害相思病的被爱恋弄得不能正常生活或工作的
So deeply affected by love as to be unable to act normally.
我知道等待消息并不容易,但请你们正常生活。我们会尽快回来。
Я знаю, ожидание дается нелегко, но постарайтесь успокоиться. Мы вернемся, как только сможем.
我们只是想过正常生活,就这样而已!
Мы просто хотим жить обычной жизнью!
恢复正常生活
вернуться к нормальной жизни
我们已经尽力了,但如果你能够修复受损的地方,我们就可以早点恢复正常生活。
Мы делаем все, что в наших силах. Но если ты поможешь нам с починкой, то мы быстрее вернемся к нормальной жизни.
你们俩离开对方都无法正常生活。
Ты не можешь ничего делать без нее, а она не может ничего делать без тебя.
пословный:
正常 | 常生 | 生活 | |
1) нормальный, обычный; постоянный; средний
2) нормальность, обычное состояние
|
1) 长生不老。
2) 一定的生性。
3) 即常生子。
4) 固定的财产。
|
1) условия жизни; жизнь, быт; бытовой; житейский
2) работа, занятие; деятельность
3) жизнь, существование; жизненный; жить
4) торговать; торговля
|
похожие:
日常生活
生活正常
生活如常
正常生长
正常生存
正常生产
正常发生
正常再生
正常活动
正常生产率
不正常生长
正常生产量
正常肺活量
日常生活妆
正常新生儿
生长不正常
接近正常生活
正常激素活力
正常关闭活门
正常活动系数
正常营业活动
正常开放活门
日常战斗生活
正常激素生成
日常生活环境
正常生命体征
生殖囊正常类
正常自然生产
正常单性生殖
细菌正常生境
正常生产能力
正常出生重量
日常生活功能
日常生活条件
日常生活用品
日常生活歌曲
日常生活动作
日常生活语体
在家常生活中
正常生产条件
日常生活能力
正常杂交生物
日常生活活动
日常劳动生活
日常生活词汇
日常生活用水
日常生活分体
正常孤雌生殖
正常身体生长
正常学校生活
正常毛发生长
出生体重正常
正常生物节律
正常生产程序
日常生活言语
正常生精不育
正常生产能量
正常胎儿生长
正常生长环境
正常表皮生成
日常生活辅助器
正常血细胞生成
巫妖的日常生活
失掉常态的生活
日常生活社会学
日常生活煤气化
经常迁徙的生活
日常生活口语体
生理性正常牙合
正常乳糖酶活性
正常信号发生器
正常皮脂腺活力
正常免疫活性的
正常关节活动度
日常生活的条件
正常肌肉活动力
正常性活动乐趣
日常的劳动生活
低于正常的生长
正常红细胞生成
正常微生物区系
不正常胚胎发生
正常生理学机制
正常粒细胞生成
正常足月新生儿
正常出生时体重
正常生产线速度
在家庭日常生活中
生活中常见的现象
日常生活功能量表
日常生活活动量表
肠鸣音正常和活跃
正常限度内活动度
接近正常学校生活
日常生活活动设备
日常生活活动指数
日常生活活动计划
日常生活活动测验
日常生活相关活动
日常生活活动试验
正常生殖功能状态
正常生理学不应期
正常出生体重婴儿
生命体征正常平稳
正常女性生殖功能
正常脊柱生理曲度
正常亚日生物节律
出生体重正常以下
日常生活活动计划表
遭遇很不寻常的生活
过着经常迁徙的生活
日常生活方面的需要
正常血细胞生成成熟
热灭活正常大鼠血清
日常生活活动辅助器
日常生活活动评定表
工具性日常生活活动
日常生活活动用夹板
日常生活必需品系数
描写日常生活的话剧
社会–日常生活童话
正常精子生成性不育
正常时间生物学状态
正常年周期生物节律
产生正常杆力的升降舵
日常用水, 生活用水
正常行动区域, 活动范围
生理性正常𬌗
莫斯科市文化和日常生活用品及日用杂货租赁联合公司