Чувствовать плохо
Такого слова нет. добавить
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
Ищите слова в начальных формах (мужской род, единственное число и т.п.).
Проверяйте орфографию.
начинается с:
в русских словах:
плохо
плохо чувствовать себя - 觉得不舒服
в китайских словах:
感觉不适
чувствовать себя плохо
身体不适
плохо себя чувствовать; недомогание
不受用
нездоровится; нездоровый; плохо себя чувствовать; не по себе
头疼脑热
голова болит и горячая, обр. в знач.: плохо себя чувствовать; нездоровится; недомогание
量浅
1) чувствовать себя плохо; быть не в настроении
不得劲儿
2) быть нездоровым, болеть, плохо себя чувствовать
不舒服
плохо себя чувствовать, быть нездоровым, нездоровится; недомогание
自我感觉不好
плохо чувствовать себя; чувствовать себя плохо
肝郁不舒
кит. мед. чувствовать себя плохо, недомогать
难受
2) неудобный; плохо чувствовать себя, чувствовать себя некомфортно
难活
диал. недомогать, плохо себя чувствовать
自我感觉这样不好
чувствовать себя так плохо
不舒坦
плохо себя чувствовать, быть нездоровым, нездоровится
头晕身㷫
кант. головокружение или жар в теле; обр. симптомы болезни (обычно малой); чувствовать себя плохо, приболеть, нездоровиться
不得劲
2) быть нездоровым, болеть, плохо себя чувствовать
感到不舒服
испытывать диcкомфорт; чувствовать себя нездоровым; плохое самочувствие; чувствовать себя плохо
上火
1) плохо себя чувствовать, простыть, кит. мед. страдать от избытка внутреннего жара
примеры:
我觉得很不舒服, 恐怕要病倒
плохо себя чувствую, боюсь, что слягу
我觉得身体不适。
Я плохо себя чувствую.
他从昨天下午开始就有点不舒服。
Он плохо себя чувствует со вчерашнего дня после полудня.
我今天有点不舒服
я что-то сегодня плохо себя чувствую
之前我们尝试过圈养一些野生动物,但我们没有足够的食物来喂饱它们。反倒是附近的蜘蛛靠着捕食小鸡变得越来越肥—它们本来就挺危险了。
Мы пытались завести кое-каких животных, но они здесь плохо себя чувствуют. Здесь просто нет пищи. А теперь пауки, которые водятся поблизости, питаясь мясом цыплят, становятся большими и толстыми, а ведь они и без этого опасны.
你感觉不舒服吗?
Ты плохо себя чувствуешь?
但是正弦波有∗很大∗的偏差。我根本感受不到爱……
Но там и с атмосферой все было ∗плохо∗. Я вообще не чувствовал любви...
我依然能感觉到恐怖,雷内。病态,恐慌,绝对的悲伤——应有尽有。
Я до сих пор ужасно себя чувствую, Рене. Мне плохо, мне страшно, грустно — в общем, все сразу.
它跌下去的时候正在追赶什么。可能它也察觉到不对,却被强烈的嗜血欲冲昏了头。
Он гнался за кем-то... и упал. Наверное, он даже чувствовал, что это может плохо кончиться. Но не смог противиться жажде крови.
我不太舒服…
У-у... Плохо я себя чувствую!
最有印象的记忆,是她有一天从房间出来,穿了条裙子,告诉我她身体不舒服。
Но лучше всего я помню миг, когда она вышла из комнаты одетая в платье и сказала, что плохо себя чувствует.
不行、不行…这样不好,不会有好下场的,我有预感…
Нет-нет-нет... Это все плохо кончится, очень плохо... я чувствую...
我今天觉得身体好虚弱。
Я себя сегодня плохо чувствую.
休伯特听到我咳嗽的时候吓了一大跳。他说他要回去农场咬碎女伯爵…我有不好的预感。
У Губерта начался приступ, когда он услышал, как я кашляю. Он кричал, что вернется в хозяйство и загрызет графиню. Чувствую себя плохо.
发生什么了?我...我觉得不太舒服。我...等等,你在干什么?
Что происходит? Я... я плохо себя чувствую. Я... стой, что это ты творишь?
您觉得不舒服(乏弱)。
Вы чувствуете себя плохо (Слабость).
您觉得不舒服(感染)。
Вы чувствуете себя плохо (Инфекция).
您觉得不舒服(寄生虫)。
Вы чувствуете себя плохо (Паразиты).
您觉得不舒服(迟钝)。
Вы чувствуете себя плохо (Летаргия).
您觉得不舒服(疲乏)。
Вы чувствуете себя плохо (Усталость).
您觉得不舒服(失眠)。
Вы чувствуете себя плохо (Бессонница).
你不舒服吗,兄弟?
Брат, ты плохо себя чувствуешь?
你不舒服吗,姊妹?
Сестра, ты плохо себя чувствуешь?
怎么了?你需要协助吗?你是生病还是受伤?
Да? Тебе нужна помощь врача? Плохо себя чувствуешь?
感觉这个故事不会有好结局。
У меня такое чувство, что эта история плохо кончится.
我身体状况已经差到不能动了,所以我要在这边蹲到你们来为止。
Двигаться я не могу слишком плохо себя чувствую. Я буду ждать вас здесь.