бездействие
无为 wúwéi, 不动作 bù dòngzuò
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
1. 无作为; 无所事事
2. 不起作用; 不工作; 不动作
3. 不起作用; 停止工作, 停转, 停车
4. 不起作用, 不动作, 疏失, 不工作
5. 停顿
无所事事; 无作为; 不起作用; 不动作; 不工作; 不起作用; 停止工作, 停转, 停车; 不起作用, 不动作, 疏失, 不工作; 停顿
无作为, 无所事事; 消极无为; (机器、企业等)停顿
сидеть в ~и 闲坐着无所事事
преступное бездействие 犯罪的不作为
◇бездействие власти〈法〉职务上的不作为
оставить(закон 或 постановление) в бездействии〈旧〉不执行(法律、决议等)
бездействие 无作用; 无行动; 不活泼; 静止
不起作用, 不动作, 疏失, 不工作, (中)无所作为; 无所事事
停滞状态, 停止工作, 停转, 不动作; 疏失(法律上的)
停滞状态, 停止工作, 停转, 不起作用
无所作为; 无所事事
停滞, 不活动, 不动作; 不起作用
[中]不活动; 无效果, 无作用
不起作用; 不动作疏失(法律上)
闲置不用; 不起作用; 无作为
停止动作, 无动作; 不起作用
停止动作, 不起作用
不作为; 不起作用
无动作, 不动作
停滞不前
1.不起作用,不动作;2.疏失(法律上); 不起作用,不工作,不动作
слова с:
бездействие власти
период бездействия
состояние бездействия
бездейственный
бездействовать
бездействующая программа
бездействующая скважина
бездействующий
бездействующий забой
бездействующий капитал
временно-бездействующий вулкан
в русских словах:
простой
м (бездействие) 停工 tínggōng, 闲置 xiánzhì, 窝工 wōgōng, 停留 tíngliú; (время простоя) 停工时间 tínggōng shíjiān, 停留时间 tíngliú shíjiān
преступный
преступное бездействие - 犯罪的不作为; 不作为犯
в китайских словах:
行动或不行动
действие или бездействие
表现出无所作为
проявлять бездействие; проявить бездействие
职务上的不作为
бездействие власти
犯罪的不作为
преступное бездействие
不行犯
юр. преступное бездействие
睡眠博客
«онлайн бездействие» - ситуация, когда у человека есть свой блог, но он очень редко его обновляет и пишет новые посты.
消极行为
бездействие; упущение; несовершение действия; неисполнение (договора и т. п.)
柳魔人闲置
Плетеный человек - бездействие
作为或不作为
юр. действие или бездействие, действие или упущение
刑事疏漏
преступное бездействие
不行为
бездействие; запретительный закон
未履行
неисполнение; несовершение; бездействие; неисполненный; несовершенный
不作为犯罪
преступное бездействие
长期停车, 长时间停歇
длительный бездействие
不作为犯
преступное бездействие
蝙蝠旋转
Бездействие
不作为罪
преступление, совершенное в результате упущения, бездействия; преступное бездействие
空闲信标
Маяк - бездействие
不作为
1) юр. преступное бездействие
2) упущение, оплошность; бездействие
толкование:
ср.1) Отсутствие полезной или любой деятельности.
2) Простой в работе машин, механизмов и т.п.
3) Состояние неподвижности, оцепенения, вызванное неожиданностью, тяжелым переживанием и т.п.
синонимы:
бездеятельность, ничегонеделание, безделье, праздность, гулянки, досуг; кейф, dolce far niente (долчефар нь(нте), лень, неподвижность, косность, покой, инерция. Бездействие власти. "Мешай дело с бездельем, проживешь век с весельем" (посл.). Турецкий кейф. "Дело, которое всякий ленивый на гулянках может исполнить". Фет. Мы от нечего делать болтаем. См. лень, покой || дремать в бездействиипримеры:
1.犯罪是指本法典应受刑罚惩罚威胁所禁止的罪过地实施社危害会的行为。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
2.含有本法典已有规定的犯罪要素表面的行为(无为),但是因其轻型未组犯罪应当成社会危害程度的,不定为犯罪。
Статья 14. Понятие преступления
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
1. Преступлением признается виновно совершенное общественно опасное деяние, запрещенное настоящим Кодексом под угрозой наказания.
2. Не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного настоящим Кодексом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности.
犯罪的不作为
преступное бездействие
国务院再次问责249名干部不作为
Государственный Совет в очередной раз привлек 249 чиновников к ответственности за преступное бездействие
暗夜精灵可不是傻瓜,不过黑鸦堡垒的精灵盲目地听从他们首领的命令,完全是愚忠。他们之所以会变成这样,无疑要归咎于那些指挥官。
Ночные эльфы отнюдь не глупы, но эльфы из крепости Черной Ладьи слепо повинуются своим командирам. Не сомневаюсь, что вина за их бездействие лежит именно на их военачальниках.
你处于不活跃状态,即将被移出比赛。
Вскоре вы будете исключены за бездействие.
你因处于不活跃状态,已被移出比赛。
Вы были исключены из матча за бездействие.
挂机指的是:
Бездействие — это:
我周围站着的都是懦夫。我们应该向风暴斗篷开战!
Меня раздражает это бездействие. Мы должны задать жару Братьям Бури.
不要把堕怠与冷漠混为一谈。通常最明智的做法就是等待一切揭开自己的面纱,到真要出动的时候,事态往往已经很明确了。
Не путай бездействие с безразличием. Часто разумнее ждать и наблюдать, пока не придет время действовать.
不要把堕怠与冷漠混为一谈。通常最明智的做法就是等待一切揭开自己的面纱,直到时机成熟。
Не путай бездействие с безразличием. Часто разумнее ждать и наблюдать, пока не придет время действовать.
{Bloede neenvae. Essstob hwer mar bodan am còmhlan bainnse. } [最惨的是没事做。闲得屁股上都要长蘑菇了。]
{Bloede neenvae. Essstob hwer mar bodan am còmhlan bainnse. } [Чертово бездействие. Мы торчим здесь, как письки на свадьбе.]
现在回想起来,让希里和霍桑接触也许并不明智。然而在当时看来,她的处境已经无比凶险,即使最冒险的计划也比坐以待毙强得多。
Оглядываясь назад, я вижу, что знакомить Цири и Ублюдка было не самой моей блестящей мыслью. В свое оправдание я могу заметить лишь, что положение было столь опасным, что любой риск представлялся мне лучшим выходом, нежели бездействие.
很好,找出并使用那组钥匙。在两方为我们的中立付出代价之前,结束这一切。记住,我们不能回头了。
Хорошо. Найдите ключ и воспользуйтесь им. Сделайте это, пока обе стороны не заплатили высокую цену за наше бездействие. Но помните: обратного пути не будет...
叫不动。我相信以前另一个大头目也是这副德性。
Бездействие, значит. Насколько я помню, был у нас босс, который предпочитал похожий подход.
我们来这里帮派失去不少生存动力,发现跟寇特说的不大一样。无所事事……让人软弱。
Когда мы прибыли сюда и обнаружили, что этот парк совсем не то, что Кольтер нам обещал, ребята растеряли мотивацию. Бездействие... делает людей слабыми.
各有利弊。行动会让我们冒不少风险,但什么都不做也只是等死。
Сложно сказать. Любое действие сопряжено с риском, а бездействие еще опаснее.
平静下来了而且没办法回应。
: успокоение и бездействие.
морфология:
безде́йствие (сущ неод ед ср им)
безде́йствия (сущ неод ед ср род)
безде́йствию (сущ неод ед ср дат)
безде́йствие (сущ неод ед ср вин)
безде́йствием (сущ неод ед ср тв)
безде́йствии (сущ неод ед ср пр)
безде́йствия (сущ неод мн им)
безде́йствий (сущ неод мн род)
безде́йствиям (сущ неод мн дат)
безде́йствия (сущ неод мн вин)
безде́йствиями (сущ неод мн тв)
безде́йствиях (сущ неод мн пр)