бить челом
叩头
谢恩; 叩头; 叩求; 叩陈
asd
слова с:
челобитье
Человек-паук
бить
чело
челобитная
челобитчик
человек
человек-бомба
человек-год
человек-машина
человек-оркестр
человеко
человеко-год
человеко-день
человеко-месяц
человеко-смена
в китайских словах:
虔叩
2) почтительно кланяться, бить челом
泥首
бить лбом оземь, бить челом
磕
4) бить челом; кланяться до земли; клевать носом
展拜
кланяться в ноги, бить челом
跪叩
благоговейно преклонить колени и бить челом
烧香磕头
просить о чем-либо, бить челом, бить земные поклоны (досл. курить благовония, бить поклоны)
叩阍
бить челом государю; обращаться с прошением на Высочайшее имя (в приемной государя)
顿首
бить челом, пасть ниц, отдать земной поклон, склонить голову до земли, почтительно (низко) поклониться
叩首
кланяться в землю, бить челом
叩谢
почтительно благодарить; бить челом в знак признательности; горячо благодарить
叩
1) класть земной поклон; бить челом; отбивать земные поклоны
稽首
1) класть земной поклон, бить челом; кланяться; большой (земной) поклон
抢地
2) qiāngdì бить (лбом) в землю; бить челом
跪拜
благоговейно преклонить колени и бить челом; земной поклон
叩额
бить челом
颡
拜颡 бить челом, кланяться до земли
阍
卯阍 бить челом у дворцовых ворот (подавать жалобу государю)
顿头
кивать головой; кланяться до земли, бить челом
请安
2) приветствовать, бить челом
伏乞
устар., уничиж., эпист. (форма обращения к вышестоящему лицу) нижайше просить; бить челом
为叩
бить челом
叩陈
бить челом
泣叩
эпист. слезно бить челом
синонимы:
см. благодарить, дарить, извиняться, проситьпримеры:
卯阍
бить челом у дворцовых ворот ([i]подавать жалобу государю[/i])
拜颡
бить челом, кланяться до земли
向叩头; 向…叩头; 十分感谢; 乞求
бить челом кому; ударять челом кому
向 叩头
ударять челом кому; Бить челом кому
向…叩头; 乞求; 十分感谢
ударять челом кому; бить челом кому
1)向…叩头, 2)乞求, 3)十分感谢
Бить челом кому
1)向…叩头; 2)乞求; 3)十分感谢
Бить челом кому; ударять челом кому