быстро хорошо не бывает
急火打不出好饼
слова с:
бывает
быстро
быстровоспламеняющийся
быстровращающийся
быстровысыхающий
быстровяжущий
быстроглазый
быстрогорящий
быстродействие
быстродействующий
быстрозамороженный
быстроизнашивающийся
быстролетящий
быстроногий
быстрооткрывающий
хорошо
в китайских словах:
急火打不出好饼
на сильном огне хороший блин не испечешь; обр. скоро, да не споро; быстро хорошо не бывает
宛
2) изгибать; гибко пользоваться, быстро (хорошо) работать (чем-л.); делать гибким (мягким)
是
咱们是好汉一言, 快马一鞭 мы с вами — народ послушный, слушаемся с одного слова (букв.: мы — хорошему человеку одно слово, быстрому коню — один удар хлыстом)
急水也有回头浪
и в быстром потоке бывает противотечение; обр. в любом деле могут встретиться препятствия
稍等片刻
请稍等片刻好吗?我就来! Подождите минутку, хорошо? Я быстро!
抓紧抓好
быстро и хорошо осваивать, взяться за оба конца, основательно взяться за дело
文笔流畅
бойкое перо, способность быстро и хорошо писать
走马有个前蹄失,急水也有回头浪
в пути лошадь может потерять подкову, в быстром потоке бывает противотечение; обр. в любом деле могут встретиться препятствия
又快又好
быстро и хорошо; весело и приятно
食不厌精,脍不厌细
"Мясо не бывает слишком хорошо приготовлено", обр. в значении "пища нуждается в тщательном приготовлении".厌满足;脍细切的肉。粮食舂得越精越好,肉切得越细越好。形容食物要精制细做。
好事多磨
доброе дело не без порухи, нет добра без зла, хорошее дело не бывает без сложностей, ср. нет розы без шипов
稙
良田无稙稚 на хороших полях не бывает ранних и поздних всходов (всходы дружные)
过关
可惜他语言不过关,否则马上就能找到好工作 жаль, его язык не на должном уровне, иначе он бы мог найти хорошую работу очень быстро
好景不长
все хорошее не длится долго; благоприятная ситуация кратковременна; хорошее пройдет быстро; все хорошее заканчивается
愚者千虑,必有一得
на тысячу мыслей глупца обязательно бывает одна дельная; даже у дурака бывают хорошие идеи
本子
他近来搞到一个好本子,决定尽快将它搬上银幕。 Он недавно заполучил хороший сценарий и решил как можно быстрее сделать по нему фильм.
癞
东西有好有癞 вещи бывают хорошие и плохие