выпучить
сов.
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
-чу, -чишь; -ченный(完)
выпучивать, -аю, -аешь(未)что <口>
1. (用作无)使突出, 使凸出
2. 挺起; 鼓起
выпучить грудь 挺起胸膛
(2). Выпучить глаза < 俗>(因惊奇, 恐惧等)瞪着眼睛看; 瞪大眼睛盯着
-чу, -чишь; -чи 及-чь[完]что〈口语〉
1. [无人称]凸出, 突出
Дом был старый, весь покривился, под окнами выпучило брёва. 房子老了, 整个倾斜了, 窗子下面几根原木突了出来。
У него выпучило живот. 他的肚子鼓出来了。
2. 挺出, 突出
выпучить грудь 挺起胸膛
выпучить живот 挺起肚子, 腆起肚子
◇ (3). выпучить глаза〈 俗〉(由于害怕、受惊等)瞪大眼睛, 呆呆地望着 ‖未
1. (无人称)凸出; 突出
2. 挺起; 突出; 鼓起
(无人称)凸出; 突出; 鼓起; 挺起; 突出
[完]→выпучивать
слова с:
выпучить глаза
выпучиться
выпучивание
выпучивание глин
выпучивание металлической обшивки
выпучивание панели
выпучивание резины
выпучивание стержня
выпучивать
выпучиваться
выпучина
терять устойчивость в результате выпучивания стержня
в русских словах:
шар
выпучить шары - 瞪眼珠子(看)
выпучивать
转动眼睛望着, 〔未〕见 выпучить.
в китайских словах:
怒目圆睁
округлить (выпучить) глаза от гнева
瞪着两眼
белки выпучить
瞪着眼睛看
выпучить глаза
瞪大眼睛盯着
выпучить глаза
瞪大眼睛
широко раскрыть глаза, выпучить глаза, вытаращить глаза; глаза на лоб лезут
吹胡子瞪眼睛
досл. встопорщить усы и выпучить глаза; обр. вылупить глаза от злости; разъяренный вид; пылая бешенством; лицо полное злобы; сделать сердитое лицо; злобно зыркать
这样吹胡子瞪眼睛, 舌剑唇枪的激烈争吵, 可以说还从未有过。 Такой ожесточенной перепалки с выпученными от бешенства глазами и ранящими как нож словами, можно сказать, еще прежде не бывало.
圆睁
широко раскрыть, выпучить (глаза)
黑虎
2) диал. вытаращить, выпучить (глаза)
吹胡子瞪眼
1) досл. встопорщить усы и выпучить глаза; обр. вылупить глаза от злости; разъяренный вид; пылая бешенством; лицо полное злобы; сделать сердитое лицо; злобно зыркать
努
2) выпятить; выпучить
睅
睅其目 выпучить глаза
隆起
1) вздыматься, подниматься, выдаваться; вспучиваться; выпуклый, вздутие, выпучивать, выпучить
толкование:
сов. перех. разг.см. выпучивать.
примеры:
睅其目
выпучить глаза
(因惊奇, 恐惧等)瞪着眼睛看
Выпучить глаза
морфология:
вы́пучить (гл сов перех инф)
вы́пучил (гл сов перех прош ед муж)
вы́пучила (гл сов перех прош ед жен)
вы́пучило (гл сов перех прош ед ср)
вы́пучили (гл сов перех прош мн)
вы́пучат (гл сов перех буд мн 3-е)
вы́пучу (гл сов перех буд ед 1-е)
вы́пучишь (гл сов перех буд ед 2-е)
вы́пучит (гл сов перех буд ед 3-е)
вы́пучим (гл сов перех буд мн 1-е)
вы́пучите (гл сов перех буд мн 2-е)
вы́пучи (гл сов перех пов ед)
вы́пучите (гл сов перех пов мн)
вы́пучь (гл сов перех пов ед)
вы́пучьте (гл сов перех пов мн)
вы́пученный (прч сов перех страд прош ед муж им)
вы́пученного (прч сов перех страд прош ед муж род)
вы́пученному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
вы́пученного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
вы́пученный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
вы́пученным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
вы́пученном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
вы́пучен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
вы́пучена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
вы́пучено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
вы́пучены (прч крат сов перех страд прош мн)
вы́пученная (прч сов перех страд прош ед жен им)
вы́пученной (прч сов перех страд прош ед жен род)
вы́пученной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
вы́пученную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
вы́пученною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́пученной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
вы́пученной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
вы́пученное (прч сов перех страд прош ед ср им)
вы́пученного (прч сов перех страд прош ед ср род)
вы́пученному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
вы́пученное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
вы́пученным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
вы́пученном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
вы́пученные (прч сов перех страд прош мн им)
вы́пученных (прч сов перех страд прош мн род)
вы́пученным (прч сов перех страд прош мн дат)
вы́пученные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
вы́пученных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
вы́пученными (прч сов перех страд прош мн тв)
вы́пученных (прч сов перех страд прош мн пр)
вы́пучивший (прч сов перех прош ед муж им)
вы́пучившего (прч сов перех прош ед муж род)
вы́пучившему (прч сов перех прош ед муж дат)
вы́пучившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
вы́пучивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
вы́пучившим (прч сов перех прош ед муж тв)
вы́пучившем (прч сов перех прош ед муж пр)
вы́пучившая (прч сов перех прош ед жен им)
вы́пучившей (прч сов перех прош ед жен род)
вы́пучившей (прч сов перех прош ед жен дат)
вы́пучившую (прч сов перех прош ед жен вин)
вы́пучившею (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́пучившей (прч сов перех прош ед жен тв)
вы́пучившей (прч сов перех прош ед жен пр)
вы́пучившее (прч сов перех прош ед ср им)
вы́пучившего (прч сов перех прош ед ср род)
вы́пучившему (прч сов перех прош ед ср дат)
вы́пучившее (прч сов перех прош ед ср вин)
вы́пучившим (прч сов перех прош ед ср тв)
вы́пучившем (прч сов перех прош ед ср пр)
вы́пучившие (прч сов перех прош мн им)
вы́пучивших (прч сов перех прош мн род)
вы́пучившим (прч сов перех прош мн дат)
вы́пучившие (прч сов перех прош мн вин неод)
вы́пучивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
вы́пучившими (прч сов перех прош мн тв)
вы́пучивших (прч сов перех прош мн пр)
вы́пуча (дееп сов перех прош)
вы́пучив (дееп сов перех прош)
вы́пучивши (дееп сов перех прош)
ссылается на:
瞪眼