документация
1) 以文件证明 yǐ wénjiàn zhèngmíng
2) собир. 文件 wénjiàn, 证书 zhèngshū
техническая документация - 技术文件(资料)
1. 1. 文件, 资料, 办理证书, 以文件记录, 登记, 证书
2. (用作集)文献
2. 1. 以文件记录; 登记; 办理证书
2. 文件; 资料
3. 文件, 资料; 表报; 凭证
文件, 资料, 办理证书, 以文件记录, 登记, 证书, (阴)
1. 见 документировать
2. (用作集)文献
техническая документация 技术文献(或资料)
文件, 资料, 办理证书, 以文件记录, 登记, 证书; (用作集)文献; 以文件记录; 办理证书; 登记; 文件; 资料; 文件, 资料; 表报; 凭证
文件, 资料, 办理证书, 以文件记录, 登记, 证书|(用作集)文献以文件记录; 登记; 办理证书|文件; 资料文件, 资料; 表报; 凭证
1. 见 документировать
2. (用作集)文献
техническая документация 技术文献(或 资料)
(documentation)文档, 文件编制, 文本, 资料, 文件, 文献
①用文件证明 ②文书, 文件; 资料; 表报; 凭证 ③办理文件; 文件编制
1. 用
2. [集]文件, 资料, 凭证
техническая документация 技术文件(有关技术方面的说明书、图表等)
научнаяя документация 科学文献
денежная документация 〈 财〉现金凭证
документация 文件, 记录
(用作集)文件, 资料, 图表, 文献
исполнительная документация 竣工文件
конструкторская документация 设计文件
оперативная документация 操作文件
первичная документация 原始资料
полевая документация 外业资料
проектная документация 设计文件
сметная документация 预算文件
техническая документация 技术文献
технологическая документация 工艺技术文件
учётная документация 统计文件
подготовить документацияю 准备文件资料
Для создания препарата прежде всего нужно разрабатывать техническую и технологическую документацию. 为研制试剂首先必须制订技术和工艺规程
资料, 文件; 填制凭证; 编绿[勘]; 用文件证明
文书, 文件, 资料, 表报, 凭证, 编录办理文件
单证, 凭证; 凭证制度; 文件, 资料, 说明书
①文件编码, 文件编制, 文件化②文本, 资料
文件, 资料; 用文件证明; 办理文件
用文件证明, 文件, 资料
文件; 凭证; 填制凭证
①资料, 文本②编制文件
文件, 凭证, 填制证书
①资料, 文件②填写证书
文件, 凭证, 资料
文件, 资料, 编录
[阴] 编录; 文件
文件,资料;证明书
文件; 资料证书
文件, 证明
(=дакументирование) 文件编录
文档, 文件编制, 文本, 资料, 文件, 文献
1.文件,资料;2.证书;3.登记; ①以文件记录,登记②办理证书③文件,资料
в русских словах:
ТД
1) (тендерная документация) 标书 biāoshū
отчетность
2) (документация) 报表 bàobiǎo, 单据 dānjù
в китайских словах:
随货文件
сопроводительная документация
会前文件
предсессионная документация
伴随文件
сопроводительная документация
图纸设计资料
чертежно-конструкторская документация
发货时细表
отчетно-отправочный документация
生产检测文件
производственно-контрольная документация (ПКД)
原始技术文件
первичная техническая документация
实用文
[деловая] документация (переписка); текущая переписка
会计凭证
бухгалтерская документация, бухгалтерские данные
施工图
рабочий чертеж, строительный проект, рабочая документация
会计平整
бухгалтерская документация
载
3) zǎi быть помещенным (опубликованным, занесенным) [в анналы, книги, документы]
翼州既载 округ Цзичжоу уже значится в анналах (известен по документам)
4) zǎi документы, документация; анналы, исторические записки; источники, литература (по данному вопросу)
文件
1) бумага, документ, доклад; казенная бумага; документация; корреспонденция; служебное письмо; отношение
案卷
канц. дело; документ, документация; архив
软件文档
документация на программное обеспечение
原始资料
исходные данные, начальные данные, исходный материал; первичная документация
决策文档
распорядительная документация
合同文本
текст контракта, контрактная документация
设计概算文件
проектно-сметная документация (ПСД)
工作文件
рабочий документ, рабочая документация, стадия "Р"
资讯与文件
информация и документация
工程资料
технические данные; строительная документация
统计报告资料
учетно-отчетный документация
技术文献
техническая документация
簿书
1) официальная переписка, документация
技术资料
техническая документация, технические данные
许可性文件
разрешительная документация
投标文件
тендерная документация, конкурсная документация, тендерное предложение
战斗文书
боевая документация, боевые документы
施工文件
рабочая документация, стадия "Р"
钻孔地质编录
геологическая документация по скважине, геологические материалы по скважине
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.1) Обоснование, подтверждение чего-л. документами (1).
2) То же, что: документы (1).
примеры:
技术文件(资料)
техническая документация
流程文件
контекстуальная документация
文件;文件工作;编制文件;资料整理; [电脑]文档编制
документация
技术文献(或资料)技术文件技术文件, 技术资料
технический документация
技术文献(或资料)
техническая документация
程序文本(编制)
программная документация
("as built" documents)竣工文件
исполнительная документация
(manufacturer"s documents)制造厂文件
документация изготовителя
标准技术文件)
нормативно-техническая документация НТД
以上所有技术任务书的签订将采取背对背的形式。
Документация на все вышеуказанные технические задания будет подписана на компенсационной основе
规范人员操作的业务文件
эксплуатационная документация, регламентирующая деятельность персонала
原始现场文件被写入仪器存储器
Первичная полевая документация писалась в память прибора
得到数据后请立即回来找我。没有这些数据,我的文件就是不完整的。
Возвращайся ко мне, как только соберешь данные. Без них моя документация будет неполной.
文案编辑
документация, копирайтинг
警官,那是你的……工作报告吗?
Офицер, это что, ваша... документация?
嗯…大致看来没什么不对劲的,文件纪录得很详细。
Хм-м... Вроде все сходится. Документация велась очень старательно.
通用控制器操作手册
Документация к универсальному пульту управления
这些不是科技文件!
Это не техническая документация!
我找到一些科技文件要给你。
У меня есть для вас техническая документация.
你在寻找哪种科技文件?
Какая именно техническая документация вам нужна?
啊……铁卫。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, страж. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, рыцарь. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
啊……圣骑士。有找到科技文件吗?或者想加入研究调查组?
А, паладин. У вас есть техническая документация? Или, может, хотите присоединиться к исследовательской группе?
想加入研究调查组吗?还是拿研究文件来给我?
Вы случайно не хотите присоединиться к исследовательской группе? Или у вас есть для меня техническая документация?
морфология:
документáция (сущ неод ед жен им)
документáции (сущ неод ед жен род)
документáции (сущ неод ед жен дат)
документáцию (сущ неод ед жен вин)
документáцией (сущ неод ед жен тв)
документáции (сущ неод ед жен пр)
документáции (сущ неод мн им)
документáций (сущ неод мн род)
документáциям (сущ неод мн дат)
документáции (сущ неод мн вин)
документáциями (сущ неод мн тв)
документáциях (сущ неод мн пр)