жизненно важный потребитель
重要负载, 应急负载, 特别重要耗电器
特别重要耗电器
слова с:
жизненно-важный потребитель
жизненноважный потребитель
жизненно важный
жизненно важная энергосистема
жизненно важное энергоснабжение
в русских словах:
первоосновной
〔形〕最主要的, 首要的. ~ая жизненная потребность 生活的首要需求.
в китайских словах:
应急负载
аварийная нагрузка; жизненно важный потребитель; нагрузка аварийного режима
最重要电器供电汇流条
шина питания жизненно важных потребителей
最重要用户
наиболее важный потребитель
要害元件
жизненно важный элемент
性命交关
жизненно важный
要害部件, 要害元件
жизненно важный элемент
身首
2) перен. вопрос жизни или смерти; жизненно важный
重要的, 要害的
жизненно важный
咽喉
2) перен. ключевая позиция; жизненно важный, ключевой
交通要冲
1) жизненно важный центр коммуникации
险要
2) жизненно важные места организма
要道
咽喉要道 - жизненно важный путь; жизненно важная дорога
生命攸关的问题
жизненно важный вопрос, вопрос жизни
至关重要
крайне важный, жизненно важный, первостепенной важности
非常重要的组合件
жизненно важный узел
赖以生存
жизненно важный, жизненно необходимый
赖以生存的原则 жизненно важные принципы
生命线
2) жизненно важный фактор
生命中枢
жизненно важный центр
生命必需元素
жизненно важный элемент, жизненно необходимый элемент
重要器官
жизненно важный орган
生计
2) жизненно важные отрасли народного хозяйства
首冲
1) наиболее оживленное место (напр. провинции), важный (жизненный) центр
国家经济命脉
жизненно важные звенья экономики страны (economic life line of the country)
生命迹象
показатели жизненно важных функций, признаки жизни
轰炸要害目标
бомбардировка жизненно важных объектов
生活消费支出
жизненный расход потребления
生活需要
жизненные потребности
基本生活需要
основные жизненные потребности
基本生活要求
основные жизненные потребности
柁子
2) диал. обр. жизненно важные центры; уязвимое место
特殊生活需要
особые жизненные потребности
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск