закалённый
1) 淬火[的] cuìhuǒ[de], 硬化[的] yìnghuà[de]
закалённая сталь - 淬火钢
2) 老练的 lǎoliànde, 坚强的 jiānqiángde, 久经锻炼的, 经受过考验的
закалённый революционер - 老练的革命者, 久经锻炼的革命者
закалённый борец - 坚强的战士
3) (крепкий, выносливый) 锻炼好的 duànliànhǎode
久经锻炼的, 经受过考验的,
закалить 的被形过
2. (形)久经锻炼的, 经受过考验的, 坚强的
закалённый революционер 久经锻炼的革命者
~ые борцы 坚强的战士
久经锻炼的
经受过考验的
受过锻炼的, 有锻炼的; 老练的, 坚强的
(quenched)淬火的, 已淬火的
①淬火的②(玻璃)钢化的③锻炼过的
淬火的, 硬化的, 坚强的
已淬火的, 已硬化的
淬过火的
淬火的, 已淬火的
слова с:
в китайских словах:
雷铸之盾
Закаленный бурей щит
硬化的镍铜
Закаленный монелит
血铸卫士
Закаленный в крови страж
淬血长矛
Закаленный кровью протазан
疲惫的伞兵
Закаленный в боях парашютист
淬火的奎尔德拉
Закаленный КельДелар
硬化氪金
Закаленный корий
炼
4) закалять (тело, дух); обучать (кадры); отделывать (стиль), оттачивать (навык); закаленный; обученный
烧
2) закаляться, подвергаться закалке (обжигу); каленый, закаленный, обожженный; обжигать, пережигать; накаливать, калить
烧镰(刃) закаленный серп (клинок)
身经百战
закаленный в боях, многоопытный, тертый
身历百战
лично пройти через сотню боев (обр. о воине в знач. закаленный в боях, опытный)
千锤百炼
тысячекратная ковка и стократная закалка(обр.) закаленный, многоопытный, испытанный, прошедший огонь и воду; оттачивать, отшлифовывать, совершенстоввать, отточенный, отшлифованный
焠
2) закалять, закаленный
百炼成钢
пройдя закалку, стать крепким (стойким, выносливым); закалиться в испытаниях; закаленный, стальной (о человеке)
雷铸地狱火
Закаленный бурей сгусток пламени
能征惯战
умеющий воевать, умелый в бою, закаленный в боях
血铸胸甲
Закаленный в крови нагрудник
冷硬铸铁
закаленный чугун, отбеленный чугун
锻铸源质碎灵锤
Закаленный элементиевый мозголом
冷硬
1) закаленный (о металлах)
硬化精金锭
Закаленный адамантитовый слиток
冷铸铁
закаленное железо; закаленный чугун
海狼号水兵
Закаленный морской волк
钢化
стальной, закаленный
钜
1) твердый, закаленный (о металле)
1) * твердое (закаленное) железо; крюк из твердого железа
百炼
1) многократно закаленный; долгое время совершенствующийся
雷铸雕像
Закаленный бурей идол
久经沙场
закаленный в боях, бывалый, быть закаленным
血铸腰带
Закаленный в крови пояс
整体淬火钢轨
объемно-закаленный рельс
霜铸头盔
Закаленный льдом шлем
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. м. разг.1) Тот, кто обладает стойкостью, умением преодолевать трудности, переносить невзгоды, лишения.
2) Тот, кто физически крепок, вынослив.
2. прил.
1) Подвергшийся закалке (1).
2) а) перен. Обладающий стойкостью, умением преодолевать трудности, переносить невзгоды, лишения.
б) перен. Физически крепкий, выносливый.
синонимы:
см. здоровыйпримеры:
战铸盟约
Союз, закаленный в бою
精铸淬火板甲腰带
Закаленный в кузнице латный ремень
战火熔铸的真银圣剑
Закаленный в бою защитник из истинного серебра
配方清单:硬化魔石
Список рецептов: закаленный силовой камень
风险投资公司“防火”爆板胸甲
"Огнестойкий" закаленный нагрудник Торговой компании
淬火泰坦精钢头盔
Закаленный шлем из титановой стали
熔铸战锤
Закаленный в лаве боевой молот
多彩之剑
Закаленный меч с разноцветным отливом
调和的雷钢腰带
Закаленный ремень из штормовой стали
炼狱淬火胸甲
Закаленный в Преисподней нагрудный доспех
淬火的德拉诺钢铁战斧
Закаленный дренорский стальной боевой топор
精铸淬火板甲护腰
Закаленный в кузнице воинский пояс
血铸头盔
Закаленный в крови полный шлем
他们重建了南边的奥术圣殿,清理了圣殿周围的天灾士兵。魔导师们计划攻打达尔坎的要塞——戴索姆。<name>,加入他们的行列吧。像你这样训练有素的<class>一定会有用武之地的。
Они восстановили чародейское святилище на юге и оттеснили Плеть из окрестностей. Они намерены нанести удар по Смертхольму, оплоту ДарКхана. Тебе следует присоединиться к ним, <имя>. Уверен, <такой закаленный/такая закаленная:c> <класс>, как ты, очень им пригодится.
巡山人告诉我你很勇敢也很能干,<name>。我们这儿就需要像你这样的<race>。穴居人的问题一点也没有好转,预备军都被派到前线去了,我们在这儿孤立无援。不过现在我们有你这样一个经验丰富的<class>,事情就好办一些了。
Горные пехотинцы уверяют, что ты <силен и отважен/сильна и отважна>, <имя>. Нам <нужен/нужна> <раса> вроде тебя. Мы никак не можем справиться с троггами. Всех бойцов отозвали на фронт, и мы остались без защиты. Но раз среди нас <появился закаленный/появилась закаленная> в боях <класс>, то может быть, нам удастся выстоять.
跟我比起来,你什么都不是。你以为自己内心坚定,经验丰富,甚至英勇果敢……真是可笑!
По сравнению со мной ты – никто. Тебе кажется, что ты <закаленный, опытный воин/закаленная> опытная воительница;... Ха!
熔锻锤炼的阿那克斯
Анакс, Закаленный в Кузне
阿喀洛斯英雄库忒昂 // 百战基定
Китеон, Герой Акроса // Гидеон, Закаленный в Битвах
每当经验老到的元帅攻击时,你可以横置目标生物。
Каждый раз, когда Закаленный маршал нападает, вы можете повернуть целевое существо.
啊哈,一个真正的老古板唯物主义者。好吧,我们配合你……
Ага, настоящий закаленный приземленный материалист. Что ж, давай пойдем этим путем...
我是最粗旷的男人。听起来像是我喜欢的东西。
Я самый закаленный мужик на свете. Такие развлечения по мне.
满怀热情细致打造的一把高品质剑。闪闪发亮,甚至都可以当镜子用了。
Восхитительный меч, выкованный с любовью и закаленный с особым тщанием. Сверкающее лезвие заодно послужит вам походным зеркальцем.
铸以激情,精准调质,这把利剑该如何发挥用处则取决于你。
Меч, выкованный с любовью и закаленный с особым тщанием. Его дальнейшую судьбу решать вам.
告诉她好好看看你:你是久经沙场的老兵,不是亚历山大手下养尊处优、身穿长袍的柔弱净源导师。
Сказать ей: пусть посмотрит на вас как следует. Вы закаленный в боях ветеран, а не какой-то там слюнявый, разряженный магистр.
久经锻炼的革命者
закаленный революционер
морфология:
закалЁнный (прл ед муж им)
закалЁнного (прл ед муж род)
закалЁнному (прл ед муж дат)
закалЁнного (прл ед муж вин одуш)
закалЁнный (прл ед муж вин неод)
закалЁнным (прл ед муж тв)
закалЁнном (прл ед муж пр)
закалЁнная (прл ед жен им)
закалЁнной (прл ед жен род)
закалЁнной (прл ед жен дат)
закалЁнную (прл ед жен вин)
закалЁнною (прл ед жен тв)
закалЁнной (прл ед жен тв)
закалЁнной (прл ед жен пр)
закалЁнное (прл ед ср им)
закалЁнного (прл ед ср род)
закалЁнному (прл ед ср дат)
закалЁнное (прл ед ср вин)
закалЁнным (прл ед ср тв)
закалЁнном (прл ед ср пр)
закалЁнные (прл мн им)
закалЁнных (прл мн род)
закалЁнным (прл мн дат)
закалЁнные (прл мн вин неод)
закалЁнных (прл мн вин одуш)
закалЁнными (прл мн тв)
закалЁнных (прл мн пр)
закалЁн (прл крат ед муж)
закаленá (прл крат ед жен)
закалено́ (прл крат ед ср)
закалены́ (прл крат мн)
закаленне́е (прл сравн)
закаленне́й (прл сравн)
позакаленне́е (прл сравн)
позакаленне́й (прл сравн)
закале́ннейший (прл прев ед муж им)
закале́ннейшего (прл прев ед муж род)
закале́ннейшему (прл прев ед муж дат)
закале́ннейшего (прл прев ед муж вин одуш)
закале́ннейший (прл прев ед муж вин неод)
закале́ннейшим (прл прев ед муж тв)
закале́ннейшем (прл прев ед муж пр)
закале́ннейшая (прл прев ед жен им)
закале́ннейшей (прл прев ед жен род)
закале́ннейшей (прл прев ед жен дат)
закале́ннейшую (прл прев ед жен вин)
закале́ннейшею (прл прев ед жен тв)
закале́ннейшей (прл прев ед жен тв)
закале́ннейшей (прл прев ед жен пр)
закале́ннейшее (прл прев ед ср им)
закале́ннейшего (прл прев ед ср род)
закале́ннейшему (прл прев ед ср дат)
закале́ннейшее (прл прев ед ср вин)
закале́ннейшим (прл прев ед ср тв)
закале́ннейшем (прл прев ед ср пр)
закале́ннейшие (прл прев мн им)
закале́ннейших (прл прев мн род)
закале́ннейшим (прл прев мн дат)
закале́ннейшие (прл прев мн вин неод)
закале́ннейших (прл прев мн вин одуш)
закале́ннейшими (прл прев мн тв)
закале́ннейших (прл прев мн пр)
закалЁнный (сущ одуш ед муж им)
закалЁнного (сущ одуш ед муж род)
закалЁнному (сущ одуш ед муж дат)
закалЁнного (сущ одуш ед муж вин)
закалЁнным (сущ одуш ед муж тв)
закалЁнном (сущ одуш ед муж пр)
закалЁнная (сущ одуш ед жен им)
закалЁнной (сущ одуш ед жен род)
закалЁнной (сущ одуш ед жен дат)
закалЁнную (сущ одуш ед жен вин)
закалЁнною (сущ одуш ед жен тв)
закалЁнной (сущ одуш ед жен тв)
закалЁнной (сущ одуш ед жен пр)
закалЁнные (сущ одуш мн им)
закалЁнных (сущ одуш мн род)
закалЁнным (сущ одуш мн дат)
закалЁнных (сущ одуш мн вин)
закалЁнными (сущ одуш мн тв)
закалЁнных (сущ одуш мн пр)
закали́ть (гл сов перех инф)
закали́л (гл сов перех прош ед муж)
закали́ла (гл сов перех прош ед жен)
закали́ло (гл сов перех прош ед ср)
закали́ли (гл сов перех прош мн)
закаля́т (гл сов перех буд мн 3-е)
закалю́ (гл сов перех буд ед 1-е)
закали́шь (гл сов перех буд ед 2-е)
закали́т (гл сов перех буд ед 3-е)
закали́м (гл сов перех буд мн 1-е)
закали́те (гл сов перех буд мн 2-е)
закали́ (гл сов перех пов ед)
закали́те (гл сов перех пов мн)
закалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж им)
закалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж род)
закалЁнному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
закалЁнного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
закалЁнный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
закалЁнным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
закалЁнном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
закалЁн (прч крат сов перех страд прош ед муж)
закаленá (прч крат сов перех страд прош ед жен)
закалено́ (прч крат сов перех страд прош ед ср)
закалены́ (прч крат сов перех страд прош мн)
закалЁнная (прч сов перех страд прош ед жен им)
закалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен род)
закалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
закалЁнную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
закалЁнною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
закалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
закалЁнной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
закалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср им)
закалЁнного (прч сов перех страд прош ед ср род)
закалЁнному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
закалЁнное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
закалЁнным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
закалЁнном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
закалЁнные (прч сов перех страд прош мн им)
закалЁнных (прч сов перех страд прош мн род)
закалЁнным (прч сов перех страд прош мн дат)
закалЁнные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
закалЁнных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
закалЁнными (прч сов перех страд прош мн тв)
закалЁнных (прч сов перех страд прош мн пр)
закали́вший (прч сов перех прош ед муж им)
закали́вшего (прч сов перех прош ед муж род)
закали́вшему (прч сов перех прош ед муж дат)
закали́вшего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
закали́вший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
закали́вшим (прч сов перех прош ед муж тв)
закали́вшем (прч сов перех прош ед муж пр)
закали́вшая (прч сов перех прош ед жен им)
закали́вшей (прч сов перех прош ед жен род)
закали́вшей (прч сов перех прош ед жен дат)
закали́вшую (прч сов перех прош ед жен вин)
закали́вшею (прч сов перех прош ед жен тв)
закали́вшей (прч сов перех прош ед жен тв)
закали́вшей (прч сов перех прош ед жен пр)
закали́вшее (прч сов перех прош ед ср им)
закали́вшего (прч сов перех прош ед ср род)
закали́вшему (прч сов перех прош ед ср дат)
закали́вшее (прч сов перех прош ед ср вин)
закали́вшим (прч сов перех прош ед ср тв)
закали́вшем (прч сов перех прош ед ср пр)
закали́вшие (прч сов перех прош мн им)
закали́вших (прч сов перех прош мн род)
закали́вшим (прч сов перех прош мн дат)
закали́вшие (прч сов перех прош мн вин неод)
закали́вших (прч сов перех прош мн вин одуш)
закали́вшими (прч сов перех прош мн тв)
закали́вших (прч сов перех прош мн пр)
закали́вши (дееп сов перех прош)
закаля́ (дееп сов перех прош)
закали́в (дееп сов перех прош)