налагать
наложить
加以 jiāyǐ, 处以 chǔyǐ
налагать наказание - 处罚
налагать запрет - 加以禁止
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-аю, -аешь, -ают) наложить [完] (-ожу, -ожишь, -ожат; наложенный) что 加以; 处以; 给以; 把...... 加到(某人)身上; нактоузся
加以; 给以; 把...加到...上; 叠加
见 наложить
见наложить
asd
放, 盖住, 夹上, 涂上, 放满, 使遭受, 处以, (未)见
наложить
1. (与某些抽象连用, 表示意义)
что на кого-что 使... 遭受; 使... 承担
加以; 给以; 把...加到...上; 叠加
见 наложить
见наложить
слова с:
в китайских словах:
扣押财产
налагать арест на имущество
惩罚
наказывать, штрафовать; налагать взыскание (штраф); наказание
费用先付
налагать платеж; взыскивать наложенным платежом
予以惩戒
налагать взыскание
惩
1) наказывать, карать; взыскивать, налагать взыскание
施加制裁
налагать санкции
对 加以限制
ввести ограничения; налагать ограничение на..
口钳
1) смыкать уста, налагать на уста печать молчания; язык отказывается служить
口子
缝口子 féngkǒuzi а) налагать печать молчания на уста; б) затыкать рот взяткой
拑口
2) налагать печать молчания на свои уста; молчать
箝默
налагать печать молчания на уста, молчать
诅
1)* заклинать, налагать заклятье; связывать клятвой
金口
4) * молчать, налагать печать молчания на уста
差押
1) налагать запрет (напр. на имущество должника)
处以罚金
налагать штраф; приговаривать к штрафу
口禁
1) закрывать рот; налагать печать молчания на уста; молчать
执行罚款
налагать штраф
扣留
扣留船舶 налагать эмбарго на судна
使 承担
налагать
扣押
юр. арестовывать; [налагать] арест [на...]; арест
实施惩戒
налагать дисциплинарное взыскание
加
加罚 налагать штраф (взыскание)
上服
2) * налагать максимальное наказание
罚
1) штрафовать, налагать штраф
2) наказывать, налагать взыскание
惩创
наказывать, налагать взыскание [в назидание]; предостерегать, предупреждать
罚责
наказывать, налагать дисциплинарное взыскание
惩处
наказывать, налагать взыскание
处
4) приговаривать (кого-л. к чему-л.); налагать взыскание; подвергать наказанию, наказывать (кого-л.)
惩处 наказывать, налагать взыскание
否决议案
налагать вето на законопроект
处置
2) налагать взыскание, подвергать наказанию (штрафу), наказывать; расправляться с (кем-л.)
处以罚款
штрафовать; налагать штраф
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.То же, что: накладывать (1,3).
синонимы:
см. вверять, наваливать, надевать, обременять, поручатьпримеры:
实施全方位制裁
налагать всесторонние санкции
加罚
налагать штраф (взыскание)
以正国法
налагать наказание на кого-н. в соответствии с государственным законодательством
给…以罚款处分
налагать пеню
对…加以限制
ввести ограничения; налагать ограничение на
你在水底下无法作战或施放法印,但可以使用十字弓。
Под водой нельзя сражаться и налагать Знаки, зато можно стрелять из арбалета.
猎魔人可以施放被他们称为“法印”的简单咒语,使用基础的心灵传动(阿尔德)、控火能力(伊格尼)、催眠术(亚克席)等等。不过,猎魔人无法使用更高深复杂的咒语,而且他们对真正的魔法持保留态度,并不太信任。猎魔人普遍对于瞬间移动有一种不理性又迷信的恐惧(我在此提醒各位,瞬间移动意外致死的几率只有百分之一!)
Ведьмаки могут налагать простые заклинания, названные Знаками, относящиеся к основам телекинеза (Аард), пирокинеза (Игни), гипноза (Аксий) et cetera. Они, однако, не в состоянии освоить никаких продвинутых заклинаний, и даже более того: относятся к магии с предубеждением и недоверием. Для них является обычным иррациональный, граничащий с суеверием страх перед телепортацией (хотя, напомним, смертельные случаи при транслокационном путешествии встречаются лишь в одном случае из ста!).
蓝龙是凶猛的食肉动物,通过潜行的方式来狩猎。这支权杖会将它们可畏的力量赐予你:隐形的能力。
Синие драконы были опаснейшими хищниками, которые умели незаметно подкрадываться к добыче. Жезл наделит вас частицей этой могущественной силы: вы сможете налагать на себя невидимость.
морфология:
налагáть (гл несов перех инф)
налагáл (гл несов перех прош ед муж)
налагáла (гл несов перех прош ед жен)
налагáло (гл несов перех прош ед ср)
налагáли (гл несов перех прош мн)
налагáют (гл несов перех наст мн 3-е)
налагáю (гл несов перех наст ед 1-е)
налагáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
налагáет (гл несов перех наст ед 3-е)
налагáем (гл несов перех наст мн 1-е)
налагáете (гл несов перех наст мн 2-е)
налагáй (гл несов перех пов ед)
налагáйте (гл несов перех пов мн)
налагáвший (прч несов перех прош ед муж им)
налагáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
налагáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
налагáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
налагáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
налагáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
налагáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
налагáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
налагáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
налагáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
налагáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
налагáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
налагáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
налагáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
налагáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
налагáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
налагáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
налагáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
налагáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
налагáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
налагáвшие (прч несов перех прош мн им)
налагáвших (прч несов перех прош мн род)
налагáвшим (прч несов перех прош мн дат)
налагáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
налагáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
налагáвшими (прч несов перех прош мн тв)
налагáвших (прч несов перех прош мн пр)
налагáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
налагáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
налагáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
налагáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
налагáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
налагáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
налагáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
налагáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
налагáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
налагáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
налагáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
налагáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
налагáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
налагáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
налагáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
налагáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
налагáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
налагáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
налагáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
налагáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
налагáемые (прч несов перех страд наст мн им)
налагáемых (прч несов перех страд наст мн род)
налагáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
налагáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
налагáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
налагáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
налагáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
налагáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
налагáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
налагáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
налагáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
налагáющий (прч несов перех наст ед муж им)
налагáющего (прч несов перех наст ед муж род)
налагáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
налагáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
налагáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
налагáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
налагáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
налагáющая (прч несов перех наст ед жен им)
налагáющей (прч несов перех наст ед жен род)
налагáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
налагáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
налагáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
налагáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
налагáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
налагáющее (прч несов перех наст ед ср им)
налагáющего (прч несов перех наст ед ср род)
налагáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
налагáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
налагáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
налагáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
налагáющие (прч несов перех наст мн им)
налагáющих (прч несов перех наст мн род)
налагáющим (прч несов перех наст мн дат)
налагáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
налагáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
налагáющими (прч несов перех наст мн тв)
налагáющих (прч несов перех наст мн пр)
налагáя (дееп несов перех наст)