каторжные работы
苦工; 苦役劳动
苦役, 苦役劳动
苦役劳动; 苦役
asd
苦役劳动; 苦役
слова с:
каторжный
Работино
работа
работать
работаться
работающий
работка
работник
работница
работодатель
работометр
работорговец
работорговля
работоёмкость
работёнка
работёшка
в китайских словах:
苦役劳动
каторжные работы
监禁和劳役合并的惩罚
каторжные работы; каторга
苦役, 苦役劳动
каторжные работы; каторжный работа
劳役监禁
каторжные работы; каторга
惩役刑
каторжные работы; каторга
强迫苦役
каторжные работы; каторга
劳作处分
каторжные работы; каторга
城旦舂
ист. каторжные работы по возведению городских стен (для мужчин) и по толчению риса (для женщин), дин. Цинь ― Хань
流刑
высылка, ссылка, ссылка на каторжные работы
城旦
ист. каторжные работы (сроком на 3 года) по возведению городских стен (по отбытии осужденные работали еще год на заготовке дров, после чего оставались еще год на положении рабов, становясь далее свободными; дин. Цинь ― Хань)
徒刑
2) каторжные работы, каторга; заключение в каторжной тюрьме
者莫
者莫是犯满徒, 发递流, 不问那该笞杖 [ты освободил меня] не интересуясь, отбыл ли преступник каторжные работы, отправляется ли он в ссылку, и не спрашивая, кого следует бить батогами
苦工
1) каторжные работы; принудительный труд
居作
2) каторжные работы
примеры:
者莫是犯满徒, 发递流, 不问那该笞杖
[ты освободил меня] не интересуясь, отбыл ли преступник каторжные работы, отправляется ли он в ссылку, и не спрашивая, кого следует бить батогами
二等有期徒刑
[c][i]уст. юр.[/c] [/i]срочное тюремное заключение 2-ю класса ([i]без каторжных работ[/i])
问徒[刑]
приговорить к каторжным работам
凯尔文跟我说我只是想要偷懒才会想离开,也许他说得没错,这些工作快逼死我。
Кэлвин сказал, что я хочу уйти, просто чтобы не работать. Может, он прав. От этой каторги я уже с ума схожу.
殖民地总督可以将土地赠与声誉良好的殖民地居民。但他们也经常对开垦土地的土地侵占者睁一只眼闭一只眼。
Колониальные власти предоставляли земли колонистам с хорошей репутацией, но порой закрывали глаза и на каторжников, если те были готовы работать на земле.