лётчик
飞行员 fēixíngyuán
лётчик высшего класса - 王牌飞行员
лётчик-испытатель - 试飞员
лётчик-космонавт - 宇宙航行员
飞行员
(阳)飞行员. лётчик-космонавт 宇宙飞行员. ||лётчица(阴)
1. 飞行员; 航空员
2. 飞行员
3. 飞行员, 驾驶员
飞行员, (阳)飞行员. лётчик-космонавт 宇宙飞行员. ||лётчица(阴).
飞行员 лётчик-космонавт 宇宙飞行员 ||лётчица[阴]
лётчик, -а[阳]〈空〉飞行员, 驾驶员, 航空员
школа ~ов 飞行学校 лётчик-инструктор 飞行教员; 飞行指导员(民航) лётчик-испытатель 试飞员 лётчик-наблюдатель 飞行观察员 лётчик-ночник 夜航飞行员
飞行员; 航空员; 飞行员; 飞行员, 驾驶员
-а[阳][汽车]<谑讽>经常超速的司机
飞行员航空人员, 飞行人员
飞行员; 航空员飞行员
飞行器
飞行员
в русских словах:
катапультироваться
летчик катапультировался - 飞行员弹射出来了
определяться
летчик определился при помощи приборов - 飞行员用仪表确定了方位
высотник
(строитель) 高空工作者 gāokōng gōngzuòzhě; (летчик) 高空飞 行家 gāokōng fēixíngjiā
в китайских словах:
改善视野装置
аппаратура для улучшения обзора из кабины летчика
飞行员视觉
зондирование летчика
座舱盖动作筒
цилиндр управления фонарем кабины летчика
气象侦察飞行员
летчик, производящий разведку погоды
试验飞行器飞行员
летчик-испытатель опытных летательных аппаратов
特级飞行员
летчик высшего разряда
海上航空飞行员
летчик морской авиации
飞行员
1) летчик, пилот, авиатор; летный состав
航班飞行员 линейный летчик
副驾驶员
второй пилот, второй летчик; второй водитель; передний пассажир
试飞员
летчик-испытатель
飞行家
летчик, пилот, авиатор, воздухоплаватель
驾驶员
1) пилот, летчик
王海
Ван Хай (китайский летчик-ас, генерал НОАК)
契卡洛夫
瓦列里·帕夫洛维奇·契卡洛夫 Валерий Павлович Чкалов (советский летчик)
飞行员手册中的指示
указания, содержащиеся в инструкции летчику
宇宙航行者
летчик-космонавт; навигатор космического корабля
海军飞机驾驶员
летчик Военно-морских сил
宇宙航行员
астронавт, летчик-космонавт
遥控飞行器飞行操纵员
летчик-оператор телеуправляемого летательного аппарата
强击机飞行员
летчик штурмовика
最低级飞行员
летчик низшей квалификации
王牌飞行员
летчик-ас, ас
航天器试飞员
летчик-испытатель воздушно космических летательных аппаратов
飞机驾驶员
летчик (пилот) самолета
驾驶舱
кабина управления, авиа. кабина экипажа; кабина летчика (пилота)
飞行观察员
летчик-наблюдатель
驾驶舱电路自动保护电门
автомат защиты сети в кабине летчика
技术高超飞行员
летчик-ас
驾驶员座椅防弹钢板
бронеплита сиденья летчика; бронеплита сиденья водителя
波克雷什金
亚历山大·伊万诺维奇·波克雷什金 Александр Иванович Покрышкин (советский летчик-истребитель)
飞行员在飞行中的体力负荷
физическая нагрузка на летчика в полете
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
м.Специалист, управляющий летательным аппаратом.
примеры:
飞行员弹射出来了
лётчик катапультировался
飞行员用仪表确定了方位
лётчик определился при помощи приборов
正驾驶{员}高级飞行员(美国空军飞行员等级)
старший лётчик
转机训练飞行员(掌握新机的)
переучивающийся лётчик осваивающий новую для себя машину
空军中队长(美)空军少校(英)
лётчик-командир авиационной эскадрильи
无仪表飞行权飞行员(无复杂气象条件下飞行权飞行员)
лётчик без права полёта по приборам в сложных метеоусловиях
机长, 正驾驶(员), 第一飞行员
первый лётчик
重(于空气)航空器飞行员
лётчик аппаратов тяжелее воздуха
重{于空气}航空器飞行员
лётчик аппаратов тяжелее воздуха
{飞行器飞行}临控飞行员
контролирующий движение ЛА лётчик
正驾驶{员}
первый лётчик; главный лётчик
驾驶飞机的飞行员
пилотирующий лётчик
王牌飞行员
лётчик-асс (лётчик-ас)
驾驶员在海上迫降。
Лётчик совершил вынужденную посадку в море.
морфология:
лЁтчик (сущ одуш ед муж им)
лЁтчика (сущ одуш ед муж род)
лЁтчику (сущ одуш ед муж дат)
лЁтчика (сущ одуш ед муж вин)
лЁтчиком (сущ одуш ед муж тв)
лЁтчике (сущ одуш ед муж пр)
лЁтчики (сущ одуш мн им)
лЁтчиков (сущ одуш мн род)
лЁтчикам (сущ одуш мн дат)
лЁтчиков (сущ одуш мн вин)
лЁтчиками (сущ одуш мн тв)
лЁтчиках (сущ одуш мн пр)