мудры
手指瑜伽
слова с:
в русских словах:
намудрить
〔完〕见 мудрить.
Хуайнань-цзы
淮南子 huáinánzi ([Трактат] Учителя из Хуайнани», «Мудрецы из Хуайнани")
мудрый
мудрое решение - 英明的决定
мудрить
не мудрить! - 不要自作聪明; 老实办事
мудрено
мудрено написано - 写得不易了解
мудрено успеть - 很难赶上
на эти деньги мудрено прожить - 靠这些钱过生活是很不简单的问题
в китайских словах:
睿哲
мудрый; проникновенный
耆宿
мудрый старец, многоопытный старик
睿
прил. мудрый; просвещенный, проницательный (напр. в делах управления); ист. высочайший (об императоре), императорский
睿谟 мудрые планы, предначертания императора; императорские планы
智者
1) мудрый, мудрец
智者千虑必有一失 в одном из тысячи случаев и мудрец обязательно ошибется (обр. в знач.: всякому свойственно ошибаться)
智算
мудрый расчет; тонкий замысел; мудро рассчитать
衿老
уважаемый старец, мудрый советчик
明
5) зоркий; просвещенный; умный, талантливый, мудрый
明王 просвещенный правитель, мудрый государь
因智而明之 мудростью (умом) постигнуть это
圣哲
совершенный и мудрый; величайший мудрец (также об императоре); гениальная прозорливость
圣智
мудрый и умный; совершенство и ум
圣
1) гениальный, совершенно-мудрый; прозорливый, мудрый
至圣 мудрейший (о Конфуции)
1) гений; мудрец; мудрый [человек] (особенно о Конфуции)
圣王
* мудрый государь; совершенный правитель
任
任贤 использовать на службе мудрых
至理名言
знаменитое изречение, афоризм, мудрые слова
上贤
1) * уважать мудрых, ценить мудрость
2) большой талант; талантливый (мудрый) человек
令辟
мудрый государь (правитель)
圣睿
мудрый, проницательный, прозорливый
神父
2) мудрый правитель
才贤
талантливый и мудрый; таланты и мудрецы
金玉之言
драгоценные слова; мудрый совет, дельное предложение
上主
1) * мудрый государь
雅言
3) мудрые слова
智计
1) мудрый план, хитрый расчет
2) мудрый, хитроумный (о советнике)
知士
мудрый (дальновидный) человек
智明
мудрый, ясный умом
知言
1) мудрые (вещие) слова
屠耆
* мудрый; талантливый (у сюнну)
右贤
1) поддерживать мудрых; продвигать талантливых людей
睿圣
* мудрый, просвещенный
哲
мудрый; прозорливый, проницательный; глубокий; совершенный; мудро, глубоко
圣哲 мудрый и прозорливый
哲匠 совершенный мастер; мудрый министр
1) мудрец
先哲 прежние мудрецы
十哲 десять мудрецов (ученики Конфуция: 颜渊, 闵子骞, 冉伯牛, 仲弓, 宰我, 子贡, 冉有, 季路, 子游, 子夏)
十二哲 двенадцать мудрецов (те же и 有若, 朱熹)
渊虑
мудрый замысел
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
矮人很聪明,知道从洛克汗的心脏内部汲取能量。
Двемеры были очень мудры и научились получать силу напрямую из Сердца Лорхана.
刀锋卫士不信任我是明智之举。 (不信任是明智的)。我也不会相信另一个(龙)。
Клинки мудры, раз не доверяют мне. Оникан ни ов. Я бы не доверял другому дова.
矮人很聪明,知道从洛克汗之心汲取能量。
Двемеры были очень мудры и научились получать силу напрямую из Сердца Лорхана.
在会议桌边找个座位,然后让我们见识一下这些天际的战士们的智慧。
Займи свое место за столом совета, и мы посмотрим, сколь мудры эти воины Скайрима.
因为我们聪明而且有力。傻子和权力者不喜欢这样。
Потому что мы мудры и обладаем властью. А дураки очень не любят, когда власть уплывает у них из рук.
她为病人治病,为伤者疗伤。这是我亲眼所见的。我将她带至身边。她的话充满智慧,而她的目标...是那么纯粹。
Она исцеляла больных и облегчала боль раненых; я видела это своими глазами. Я приблизила ее ко двору. Ее слова были мудры, а намерения... казались столь чисты.
我的时代似乎已经终结了。我从来没有掌握这秘源的驾驭之术,我只能希望你的选择是明智且真实的,觉醒者。我犯过...错误,但我依然相信智慧和真理,一直都相信。
Время мое, похоже, истекло. Никогда прежде мое владение Истоком не было столь полным. Я могу лишь надеяться, что твои решения будут мудры и верны, пробужденный. Я допускал... ошибки. Но мудрость и истина – вот ценности, в которые я верил всегда и верю до сих пор.
你既仁慈又睿智。
Вы великодушны и мудры.
朋友有难,智者相助。你聪明吗?
Мудрец помогает друзьям, если они в беде. А вы мудры?
морфология:
му́дрый (прл ед муж им)
му́дрого (прл ед муж род)
му́дрому (прл ед муж дат)
му́дрого (прл ед муж вин одуш)
му́дрый (прл ед муж вин неод)
му́дрым (прл ед муж тв)
му́дром (прл ед муж пр)
му́драя (прл ед жен им)
му́дрой (прл ед жен род)
му́дрой (прл ед жен дат)
му́друю (прл ед жен вин)
му́дрою (прл ед жен тв)
му́дрой (прл ед жен тв)
му́дрой (прл ед жен пр)
му́дрое (прл ед ср им)
му́дрого (прл ед ср род)
му́дрому (прл ед ср дат)
му́дрое (прл ед ср вин)
му́дрым (прл ед ср тв)
му́дром (прл ед ср пр)
му́дрые (прл мн им)
му́дрых (прл мн род)
му́дрым (прл мн дат)
му́дрые (прл мн вин неод)
му́дрых (прл мн вин одуш)
му́дрыми (прл мн тв)
му́дрых (прл мн пр)
му́др (прл крат ед муж)
мудрá (прл крат ед жен)
му́дро (прл крат ед ср)
му́дры́ (прл крат мн)
мудре́е (прл сравн)
мудре́й (прл сравн)
помудре́е (прл сравн)
помудре́й (прл сравн)
мудре́йший (прл прев ед муж им)
мудре́йшего (прл прев ед муж род)
мудре́йшему (прл прев ед муж дат)
мудре́йшего (прл прев ед муж вин одуш)
мудре́йший (прл прев ед муж вин неод)
мудре́йшим (прл прев ед муж тв)
мудре́йшем (прл прев ед муж пр)
мудре́йшая (прл прев ед жен им)
мудре́йшей (прл прев ед жен род)
мудре́йшей (прл прев ед жен дат)
мудре́йшую (прл прев ед жен вин)
мудре́йшею (прл прев ед жен тв)
мудре́йшей (прл прев ед жен тв)
мудре́йшей (прл прев ед жен пр)
мудре́йшее (прл прев ед ср им)
мудре́йшего (прл прев ед ср род)
мудре́йшему (прл прев ед ср дат)
мудре́йшее (прл прев ед ср вин)
мудре́йшим (прл прев ед ср тв)
мудре́йшем (прл прев ед ср пр)
мудре́йшие (прл прев мн им)
мудре́йших (прл прев мн род)
мудре́йшим (прл прев мн дат)
мудре́йшие (прл прев мн вин неод)
мудре́йших (прл прев мн вин одуш)
мудре́йшими (прл прев мн тв)
мудре́йших (прл прев мн пр)