на одном конце червяк, на другом конце дурак
那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜
слова с:
концеватель
концевик
концевой
концедент
концентрат
концентратомер
концентратор
концентрационный
концентрация
концентрирование
концентрированный
концентрировать
концентрироваться
концентрический
концентричность
червяк
другой
дурак
дураковатый
одномандатник
одномерно
одномерность
одномерный
одноместный
одномолекулярный
одномоментный
одномоторный
червяга
червячный
червячок
в китайских словах:
倒扣短节
back-off joint бурильная труба с левой резьбой на одном конце и правой резьбой на другом конце
劘
毂交蹄劘 концы осей [экипажей] сцепились, копыта трутся одно о другое (обр. о большом скоплении экипажей)
毂交蹄劘
концы осей (экипажей) сцепились, копыта трутся одно о другое (обр. о большом скоплении экипажей)
住在村子的另一头
жить на другом конце деревни
在大陆的另一头
на другом конце материка
最终归纳为一点
сводится, в конце конуов, к одному
钩头键
gib headed key, шпонка с крюком на одном конце, шпонка с крючковой головкой
另一端
другой конец, на другом конце провода (при разговоре по телефону)
有情人终成眷属
любящие друг друга в конце концов стали мужем и женой; у влюбленных будет счастливая семья; пусть любящие пойдут по жизни вместе
独角戏
1) перен. единоличное действие; единственное действующее лицо; роль единоличного деятеля; "сольный концерт", "театр одного актера"
同年底
в конце одного года
从一而终
1) посвятить себя одному [мужу] до конца жизни; остаться верной покойному мужу
примеры:
[直义] 那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜.
[用法] 论及钓鱼爱好者时说.
[例句] Вряд ли и любители-рыбаловы выдумали злую пословицу на одном конце червяк, на другом - дурак. 就连钓鱼爱好者也未必想得出"那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜"这么挖苦人的谚语.
[用法] 论及钓鱼爱好者时说.
[例句] Вряд ли и любители-рыбаловы выдумали злую пословицу на одном конце червяк, на другом - дурак. 就连钓鱼爱好者也未必想得出"那头是条蠕虫, 这头是个傻瓜"这么挖苦人的谚语.
на одном конце червяк на другом - дурак