облечь в плоть и кровь
具体体现
使有血有肉; 使具体体现; 使具体化
<雅>使具体体现; 使具体化
asd
<雅>使具体体现; 使具体化
слова с:
в китайских словах:
使有血有肉
облечь в плоть и кровь
使具体体现
облечь в плоть и кровь; Облечь плотью и кровью; Облечь в плоть и кровь
肉
3) плоть; тело; мышцы; физический; телесный; кровный; плотный; чувственный
облечь плотью, оживить
生动体现
облекать в плоть и кровь
具体实现
облекаться в плоть и кровь; облекаться в плоть
成为有血有肉的
облекаться в плоть и кровь; облекаться в плоть
得到生动具体的体现
облекаться в плоть и кровь; облекаться в плоть
使变得生动具体
облекать плотью и кровью
成为有血有肉
облекаться в плоть и кровь; облекаться в плоть
血肉
1) плоть и кровь
心头肉
любимый человек, любимая вещь, плоть и кровь
骨腾肉飞
кровь бурлит и плоть играет (обр. в знач.: быть вне себя от возбуждения, рваться о бой)
血肉之躯
плоть и кровь, тело, телесная оболочка; смертный
血肉涂地
плоть и кровь разбрызгались по земле
与血肉相关
плоть от плоти чьей; кровь от крови чьей
骨血
плоть от плоти (кого-л.); ближайшая родня, кровный, близкий (чаще о детях)
骨血儿
плоть от плоти (кого-л.); ближайшая родня, кровный, близкий (чаще о детях)
骨肉
这是我的亲生骨肉 это моя родная плоть и кровь
骨肉相连
1) родные, близкие; кровное родство; плоть от плоти
血肉相关
братские узы; плоть от плоти; кровный
性成
2) входить в плоть и кровь