обозначение
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# ссылается на
1. 1. 标出; 指出; 说明
2. 显露
3. 符号
2. 标记; 代码; 符号
3. 标记, 记号; 代号, 符号
符号, 标记, 记号, 表示, 代码, 标志, (中)
1. 见обозначить
2. 记号, 符号, 标志
обозначить—обозначать, 1 解的动
2. 记号, 符号, 标志
(1). условные ~я 代表符号; (地图上的)图例
обозначение 标记, 符号, 图例
标出; 说明; 指出; 显露; 符号; 标记; 代码; 符号; 标记, 记号; 代号, 符号
1. 见 обозначить
2. 记号, 符号, 标志
1. 记号, 符号, 图例, 代号
2. 表示, 标志
бесскобочное обозначение 算子符号
буквенное обозначение 字母符号
двоичное обозначение 二进位符号
кодированное обозначение 编码符号
кодовое обозначение 代码符号
математическое обозначение 数学符号
принятое обозначение 通用标记
символическое обозначение 符号标记, 简号
сокращённое обозначение 简化符号
условное обозначение 图例, 凡便, 规定符号, 代号
числовое обозначение 数字符号
обозначение лампы 电子管型号
обозначение операции 算符
обозначение ошибки 错误符号
обозначение регистра 寄存器号码
обозначение сборочного чертежа 装配图号
обозначение схемы 线路图符号, 图形符号, 系统图例
обозначение типа 型号
обозначение чертежей 图例, 图号
Наиболее наглядное средство обозначения химического соединения - формула. 化学式是标志化合物的最直观手段
Под химическим знаком элемента понимают краткое обозначение элемента. 元素的化学符号是元素的最简略的标志
①指定, 命名②标出, 做上标志, 做上符号③符号, 单位符号④记号, 标记法
1. 记号, 记法
2. 指定, 约定
标示, 标明, 符号, 标记, 记号, 表示方法, 图例, 代号
①标明, 标记, 标示 ②记号, 标志, 符号 ③表示法
标示; 记号, 符号, 标志; 图例; 稍停[体]
符号, 代号, 记号, 表示, 标明, 打上标记
[中]符号, 标记, 标志, 标明; 作上符号
标示, 标明; 符号, 标记; 图例, 凡例
符号, 标记, 标示, 标明; 用符号表示
记号,符号;注记;标记,标出;表示;图例
标志, 标记; 符号, 记号, 代号
①标记, 代号, 符号②表示法
符号, 标记; 代号, 表示法
①标志, 标记, 符号②表示法
①表示法②标记, 符号, 标志
①记号, 符号, 标志②表示法
①符号, 标记, 记号②表示
符号, 标记, 代号; 标示
标示, 标明; 代号, 符号
符号, 标记, 记号, 代号
标记, 标志, 记号, 符号
符号; 标记; 记号表示
符号, 标记; 标明
符号, 标志, 代号
记法, 记号
标志法
标记, 符号, 图例
符号, 标记, 代号, 标示
1.符号,标记,记号;2.表示; 标记;代码;符号
слова с:
УГО условное графическое обозначение
буквенное обозначение
качественное обозначение скальных пород
клеммное обозначение
кодированное обозначение
международное обозначение
обозначение арабскими цифрами
обозначение воздушной трассы
обозначение государственной принадлежности
обозначение диапазона рабочих режимов
обозначение документов
обозначение зажимов
обозначение минерала или кристалла
обозначение опознанных объектов значками
обозначение разрядов магистрали
обозначение типа
обозначение целей
принятое обозначение
самосветящееся обозначение
световое обозначение препятствий
светосигнальное обозначение границ аэродрома
сокращённое обозначение
условное обозначение
флюоресцирующее обозначение
в русских словах:
нумерация
2) (цифровое обозначение) 号数(码) hàoshù(mǎ), 数字 shùzì
сокращение
2) (сокращенное обозначение) 略语 lüèyǔ; (в словообразовании) 缩写词 suōxiěcí; (сокращенный иероглиф) 简体字 jiǎntǐzì
географическое указание
(обозначение, используемое на товарах) 地理标志 dìlǐ biāozhì
в китайских словах:
北极熊
2) интернет шутливо-пренебрежительное обозначение России
左耳
2) «ухо слева» (разговорное обозначение ключа 阜 в форме 阝 с левой стороны иероглифа, напр.: 防, 阻)
航线标志
обозначение воздушной трассы; обозначение маршрута
左手皮
«поверхность левой руки» (разговорное обозначение графемы ナ в верхней части иероглифа; напр. в 左, 右, 有, 友, 灰)
鱼眼
2) в нефтехимии обозначение вкраплений в полиэтилене высокого давления в виде гелей и ворсинок
位号
титул, ранг; почетное звание; позиционное обозначение; номер позиции
一点一横
точка и черта (разговорное обозначение ключа 亠)
出头王
каллигр. знак 王 с высунутой головой (обозначение графемы 主, напр. в знаках 表, 毒)
图示符号
условное изображение на карте, графическое обозначение, графический символ
点发
2) обозначение тона иероглифа точкой в одном из его углов: тона 平 в нижнем левом углу, 上 — в верхнем левом, 下 — в верхнем правом и 入 — в нижнем правом
阿拉伯数字符号
обозначение арабскими цифрами
略记
2) кратко обозначить; сокращенное обозначение (напр. на письме)
连火
«приписанный огонь» (условное обозначение ключевого знака 火 внизу иероглифа)
略号
сокращенное обозначение, знак аббревиатуры
挑土
2) обозначение ключа 土 с левой стороны иероглифа
音名
муз. буквенное обозначение
标语
速度标语 муз. обозначение (название) темпа, темп
署
3) обозначение различий (по рангу); отметка о ранге
2) написать, обозначить; проставить (напр. подпись)
3) надписать, озаглавить; отметить, обозначить вывеской (символом)
5) попасть в список; быть записанным (занесенным, обозначенным, отмеченным)
代码值
кодовое значение; кодированное обозначение
拍子
拍子记号 обозначение (знак) размера (на нотоносце)
符号表示
символическое представление, символическая запись, условное обозначение
拍号
муз. метрический (тактовый) размер (обозначение)
速度符号
1) индекс скорости, условное обозначение скорости
3) обозначение темпа исполнения музыкального произведения
图
2) Ту-... (обозначение самолетов КБ им. Туполева)
交织纹
знак переплетения; обозначение переплетения, interlacing dot
西字部
разговорное обозначение детерминатива 西
撒火
«рассыпанный огонь» (обозначение ключа 火 в форме 灬 внизу иероглифа)
引部
разговорное обозначение графемы 廴
速度
速度标语 обозначение темпа; темп
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ср.Процесс действия по знач. глаг.: обозначить, обозначать (1).
примеры:
打了一声点
поставил кружок — обозначение тона
拍子记号
обозначение (знак) размера ([i]нанотоносце[/i])
排架号码
шифр книги ([i]обозначение места на стеллажах[/i])
符记
обозначение условными знаками, условная формула
速度标语
обозначение темпа; темп
代表符号
условное обозначение
应急(雷区)标志
чрезвычайное обозначение
危险标志;地雷标志
обозначение минной опасности
小心碰头
осторожно, не ударьтесь головой [i](предупредительное обозначение)[/i]
小心烫伤
берегись ожога [i](предупредительное обозначение)[/i]
注意安全
соблюдайте правила безопасности [i](предупредительное обозначение)[/i]
有电危险
осторожно, электрический ток [i](предупредительное обозначение)[/i]
色码识别(如电线)
обозначение цветным кодом напр. проводов
界标(机场的)
обозначение границ аэродрома
{机}场{边}界灯标
светосигнальное обозначение границ аэродрома
ссылается на:
обозначить
1) (отмечать) 标记 biāojì, 作符号 zuò fúhào
обозначить на карте границу - 在地图上标出界线来
2) (давать условное выражение) 用...符号表示 yòng...fúhào biǎoshì
обозначить неизвестное иксом - 用X表示未知数
3) (указывать, называть) 指出 zhǐchū, 写出 xiěchū
обозначить адрес - 写上通信处
4) (делать заметным) 使...显露 shǐ...xiǎnlù, 使...显出 shǐ...xiǎnchū
худоба резко обозначила кости - 瘦得骨头都突出来了
5) тк. несов. (значить) 意思是 yìsi shì, 意味着 yìwèizhe