окончить
сов. см. оканчивать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
# ссылается на
结束, 完成, 以 结束, 毕业, -чу, -чишь; -ченный(完)
оканчивать, -аю, -аешь(未)что
1. 结束, 完成, 完毕; чем 或на чём 以... 结束
окончить работу 结束工作
окончить чтение 读完
окончить борьбу победой над врагом 以对敌人的胜利结束斗争
окончить речь здравицей 以举杯祝贺结束讲话
2. 毕业
окончить среднюю школу 中学毕业
1. 结束, 完成, 完毕; (чем 或на чём)以... 结束
2. 念完; 毕业
(чем 或на чём)以…结束; 结束, 完成, 完毕; 毕业; 念完
-чу, -чишь[完]что 做完, 完成, 结束
окончить чтение 读完, 念完
окончить работу 结束工作
окончить среднюю школу 念完中学
окончить речь здравицей 以举杯祝酒结束讲话
◇окончить дни свои〈文语〉逝世, 死 ‖未
оканчивать, -аю, -аешь
[完]→ окачивать
слова с:
в русских словах:
оканчивать
окончить
окончить работу - 结束工作
окончить чтение - 读完
окончить среднюю школу - 从(在)中学毕业
отстирать
2) (окончить стирку) 洗完 xǐwán
курс
окончить курс в университете - 学完大学课程
в китайских словах:
高中毕业
окончить старшую среднюю школу
名牌大学毕业
окончить известный университет
读完大学
окончить университет
念完
2) окончить обучение
上完课
окончить уроки
结业
1) окончить курс наук, закончить учебу (особенно: краткосрочные курсы)
终业
окончить (учебное заведение), закончить (курс)
孝
尽孝 окончить траур
业
毕业 закончить курс, окончить учебное заведение
卒业
1) окончить учебное заведение
毕业
окончить (учебное заведение); закончить курс [учебы]
命休
окончить жизнь, умереть
下厂
1) окончить работу [на заводе], уйти с фабрики (после работы)
下学
1) закончить занятия, окончить уроки; уйти из школы
未业
невыпустившийся, не окончить учебное заведение
辍已
остановиться, окончить
顺利毕业
успешно окончить учебное заведение
收工
окончить рабочий день, закончить работу
忽诸
(вм. 忽之乎) внезапно окончить, вдруг прекратить; пренебречь
竣事
окончить, закончить, завершить, выполнить
毕业于
окончить ... (учебное заведение)
成礼
1) окончить (совершить) церемонию (обряд); окончание ритуала
讲完话
окончить говорить
完
конец; окончание
续完 продолжение и окончание (напр. рассказа и нескольких номерах журнала)
а) завершенность действия, обозначаемого глагольной основой; ср. 做 делать; 做完[工作] сделать, закончить [работу]; 写 писать; 写完[文章] написать, окончить [статью] (ср. выше, I, 1)
以举杯祝贺结束讲话
окончить речь здравицей
完工
2) завершить дело, окончить работу
大学毕业
окончить ВУЗ, окончить институт, кончить университет; высшее образование
完结
1) завершить (с успехом); окончить
作为校外考生大学毕业
окончить университет экстерном
完竣
завершить, окончить; закончиться: окончание (напр. работ), завершение
念完大学
окончить университет
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
сов. перех.см. оканчивать.
примеры:
可以尽年
можно естественно окончить жизненный путь
说了 shuōliǎo
досказать всё до конца, окончить говорить
从(在)中学毕业
окончить среднюю школу
友好解决…
окончить что миром
读完中小学
окончить начальную и среднюю школу
结束飞行员训练教程
окончить курсы учебно-летной подготовки
以对敌人的胜利结束斗争
окончить борьбу победой над врагом
名校毕业
окончить престижную школу
他们的打算是,高中毕业后开始混社会,混好了自然好,混不好就合伙去南方,做点生意。
Их план был таков: окончить высшую школу и начать крутиться, если раскрутятся, то все ОК, если не раскрутятся, то сообща ехать на юг и заняться каким-нибудь бизнесом.
很高兴你吸取了教训。这场战争可以结束了。
Вы наконец усвоили урок. Я дозволяю окончить эту войну.
让我们结束这场不义之战,重建和平。
Позорную войну можно окончить справедливым миром.
морфология:
око́нчить (гл сов перех инф)
око́нчил (гл сов перех прош ед муж)
око́нчила (гл сов перех прош ед жен)
око́нчило (гл сов перех прош ед ср)
око́нчили (гл сов перех прош мн)
око́нчат (гл сов перех буд мн 3-е)
око́нчу (гл сов перех буд ед 1-е)
око́нчишь (гл сов перех буд ед 2-е)
око́нчит (гл сов перех буд ед 3-е)
око́нчим (гл сов перех буд мн 1-е)
око́нчите (гл сов перех буд мн 2-е)
око́нчи (гл сов перех пов ед)
око́нчимте (гл сов перех пов мн)
око́нчите (гл сов перех пов мн)
око́нчивший (прч сов перех прош ед муж им)
око́нчившего (прч сов перех прош ед муж род)
око́нчившему (прч сов перех прош ед муж дат)
око́нчившего (прч сов перех прош ед муж вин одуш)
око́нчивший (прч сов перех прош ед муж вин неод)
око́нчившим (прч сов перех прош ед муж тв)
око́нчившем (прч сов перех прош ед муж пр)
око́нчившая (прч сов перех прош ед жен им)
око́нчившей (прч сов перех прош ед жен род)
око́нчившей (прч сов перех прош ед жен дат)
око́нчившую (прч сов перех прош ед жен вин)
око́нчившею (прч сов перех прош ед жен тв)
око́нчившей (прч сов перех прош ед жен тв)
око́нчившей (прч сов перех прош ед жен пр)
око́нчившее (прч сов перех прош ед ср им)
око́нчившего (прч сов перех прош ед ср род)
око́нчившему (прч сов перех прош ед ср дат)
око́нчившее (прч сов перех прош ед ср вин)
око́нчившим (прч сов перех прош ед ср тв)
око́нчившем (прч сов перех прош ед ср пр)
око́нчившие (прч сов перех прош мн им)
око́нчивших (прч сов перех прош мн род)
око́нчившим (прч сов перех прош мн дат)
око́нчившие (прч сов перех прош мн вин неод)
око́нчивших (прч сов перех прош мн вин одуш)
око́нчившими (прч сов перех прош мн тв)
око́нчивших (прч сов перех прош мн пр)
око́нченный (прч сов перех страд прош ед муж им)
око́нченного (прч сов перех страд прош ед муж род)
око́нченному (прч сов перех страд прош ед муж дат)
око́нченного (прч сов перех страд прош ед муж вин одуш)
око́нченный (прч сов перех страд прош ед муж вин неод)
око́нченным (прч сов перех страд прош ед муж тв)
око́нченном (прч сов перех страд прош ед муж пр)
око́нчен (прч крат сов перех страд прош ед муж)
око́нчена (прч крат сов перех страд прош ед жен)
око́нчено (прч крат сов перех страд прош ед ср)
око́нчены (прч крат сов перех страд прош мн)
око́нченная (прч сов перех страд прош ед жен им)
око́нченной (прч сов перех страд прош ед жен род)
око́нченной (прч сов перех страд прош ед жен дат)
око́нченную (прч сов перех страд прош ед жен вин)
око́нченною (прч сов перех страд прош ед жен тв)
око́нченной (прч сов перех страд прош ед жен тв)
око́нченной (прч сов перех страд прош ед жен пр)
око́нченное (прч сов перех страд прош ед ср им)
око́нченного (прч сов перех страд прош ед ср род)
око́нченному (прч сов перех страд прош ед ср дат)
око́нченное (прч сов перех страд прош ед ср вин)
око́нченным (прч сов перех страд прош ед ср тв)
око́нченном (прч сов перех страд прош ед ср пр)
око́нченные (прч сов перех страд прош мн им)
око́нченных (прч сов перех страд прош мн род)
око́нченным (прч сов перех страд прош мн дат)
око́нченные (прч сов перех страд прош мн вин неод)
око́нченных (прч сов перех страд прош мн вин одуш)
око́нченными (прч сов перех страд прош мн тв)
око́нченных (прч сов перех страд прош мн пр)
око́нчивши (дееп сов перех прош)
око́нча (дееп сов перех прош)
око́нчив (дееп сов перех прош)
ссылается на:
окончить
1) 结束 jiéshù, 完毕 wánbì
окончить работу - 结束工作
окончить чтение - 读完
2) (учебное заведение) 毕业 bìyè
окончить среднюю школу - 从(在)中学毕业