остывание
〔名词〕 冷却
冷凝
变冷
制冷
1. 冷却, 冷凝, 变冷, 制冷
2. 制冷; 冷凝; 冷却
3. 冷却, 冷凝
冷却
冷凝
变冷
制冷
冷却, 冷凝, 变冷, 制冷; 制冷; 冷凝; 冷却; 冷却, 冷凝
冷却, 冷凝, 变冷, 制冷制冷; 冷凝; 冷却冷却, 冷凝
[中]变冷, 冷却; 变凉; 冷淡; 冷静
冷却, 冷凝, (变)冷, (变)凉
-я[中]остывать 的动
变冷; 变凉; 冷淡 й
变冷; 变凉; 冷淡 й
变冷, 变凉, 冷却
变冷, 冷却, 冷凝
冷却, 变冷; 冷凝
冷却,冷凝
остывать 的
остывание воды 水冷却
冷却,冷凝,变冷; 制冷,冷凝,冷却
слова с:
в русских словах:
простывать
1) (остывать) 凉 liáng
в китайских словах:
火焰的冷却
остывание факела пламени
冷却持续时间
длительность остывания
凉
1) liáng свежеть, остывать, холодеть
冷却
2) остывать (о чувствах)
寒
1) остывать; зябнуть, мерзнуть
3) остывать, охладевать, терять интерес
3) остывать, простуда
冰锅冷灶
ледяной котел и остывшая печь, обр. о запустении в доме, нежилом виде помещения
冷却状态
остывшее состояние
炒冷饭
поджаривать остывший рис; обр. повторять что-л. давно известное и навязшее в зубах; толочь воду в ступе, пережевывать старое; опять двадцать пять
寒灰
остывшая зола, остывший пепел (обр. в знач.: душа, утратившая чуткость; равнодушие)
寒烬
остывший пепел, холодная зола
寒炉
2) остывшая печь (жаровня)
死灰复燃
досл. остывшая было зола разгорелась вновь, обр. возродиться, ожить, вновь набраться сил, воспрянуть духом, вновь поднять голову
冷饭
остывшая рисовая каша
炒冷饭 * поджаривать остывший рис (обр. в знач.: повторять что-л. всем давно известное и навязшее в зубах)
残杯冷炙
недопитые бокалы и остывшее жаркое, обр. объедки; жалкие крохи; подачки
残羹冷炙
остатки похлебки и остывшее жаркое (обр. в знач.: а) объедки с чужого стола; б) остатки пиршества)
灰冷
1) остыть, охладиться; остывший
槁木死灰
засохшее дерево и мертвый (остывший) пепел (обр. в знач.: а) бесчувственный, холодный человек, истукан; б) омертвевший, безжизненный)
冷灶
остывший (давно не разжигавшийся) очаг (обр. в знач.: обедневший дом)
冰冷的尸体
Остывший труп
冷
1) холодный; морозный; остывший
1) зябнуть, мерзнуть; холодеть; остывать
толкование:
ср.Состояние по знач. глаг.: остывать.
примеры:
收缩分异(作用)
дифференциация остывания
火成岩是岩浆侵入地壳或喷出地表冷却固结而成的岩石,又称岩浆岩
Изверженные породы, называемые также магматическими породами, это горные породы образующиеся при остывании и затвердевании магмы внедрившейся в земную кору или излившейся на поверхность
морфология:
остывáние (сущ неод ед ср им)
остывáния (сущ неод ед ср род)
остывáнию (сущ неод ед ср дат)
остывáние (сущ неод ед ср вин)
остывáнием (сущ неод ед ср тв)
остывáнии (сущ неод ед ср пр)
остывáния (сущ неод мн им)
остывáний (сущ неод мн род)
остывáниям (сущ неод мн дат)
остывáния (сущ неод мн вин)
остывáниями (сущ неод мн тв)
остывáниях (сущ неод мн пр)