却
què
I
гл. А
1) отступать, отходить; пятиться
怒战栗而却 задрожать от гнева и отступить
却立 отступить и остановиться
2) возвращаться, поворачивать назад
却顾旧路 повернуть назад и оглянуться на старую дорогу
3) отойти, успокоиться, вернуться к норме
今吾心正却 ныне сердце моё вернулось на правильный путь
гл. Б
1) остановить, отбить; заставить отойти; отвести назад, отодвинуть; поставить на своё место
威却强敌 демонстрацией мощи заставить сильного врага отступить
击金而却之 ударить в гонги и отозвать их обратно (свои войска)
2) отклонить (подарок) ; не принять: отвергнуть (чувства)
却其忠言 отвергнуть его слова, продиктованные преданностью (верностью)
却之为不恭 не принять его (подарка) было бы непочтительно
3) перестать, прекратить; отказаться от (какой-л.) практики
却走马 отказаться от конских бегов
II наречие
1) назад, вспять; в обратном направлении; в прошлое
却忆 обращаться мыслями в прошлое
却去 уходить (уезжать) назад
2) тем не менее, всё-таки; против ожидания; напротив
我却不信 я всё-таки не верю
本来心中顾忌很多, 等到临事, 却不怕了 перед этим у меня было много опасений; когда же дошло до дела, я, напротив, совсем не почувствовал страха
3) наперекор, вопреки всему; как оказалось
再细数一次, 不想却差了两张 когда же вторично пересчитали (облигации) тщательно, оказалось, что двух не хватает
4) тогда уже (часто без перевода, ср. 再)
快去睡罢, 明日却说 ступай скорее спать, поговорим завтра
5) (в риторическом вопросе) новокит. разве, разве ж...?
却不是好? разве так не будет хорошо?
6) между одинаковыми прилагательными или глаголами, с последующим возражением: действительно, конечно
妙却妙, 只是不知怎么个变法 ладно-то оно, конечно, ладно, - да вот не знаем, как можно (мышонку) обернуться (клубнем батата)
III предлог
среднекит. (в конструкциях сравнения) чем
不知三尺墓, 高却九华山 и кто бы подумал, что холмик могильный в три чи окажется выше, чем девять вершин Хуашаня?
IV словообр.
присоединяется к основам глаголов, обозначающих исчезновение или утрату чего-л
失却 утратить
抛却 отбросить
排却 вытеснить
消却 уничтожить
忘却 забыть
què
1) однако; но; тем не менее
2) тк. в соч. отступать; отходить назад
3) тк. в соч. отказывать(ся)
què
still, but; decline; retreatquè
却1<卻>
① 后退:退却 | 却步。
② 使退却:却敌。
③ 推辞;拒绝:推却 | 却之不恭 | 盛情难却。
④ 去;掉:冷却 | 忘却 | 失却信心。
却2<卻>
què
I却
(2) 同本义 [step back; retreat; withdraw]
却, 节欲也。 --《说文》。 按: "退也"。
却行仄行。 --《考工记·梓人》
吾行却曲。 --《庄子·人间世》
怒战栗而却。 --《战国策·秦策》
却下而载之。 --《仪礼·既夕礼》
却骐骥以转运兮。 --《楚辞·愍命》
北救赵而却秦。 --《史记·魏公子列传》
已却秦存赵。
持璧却立。 --《史记·廉颇蔺相列传》
曳笏却立。 --唐·柳宗元《柳河东集》
(3) 又如: 退却(向后撤退; 畏难后退); 却走(退避; 退走); 却还(退还); 却避(退避); 却归(退归); 却略(退身); 却去(后退; 离去); 却生(后退贪生); 却立(后退站立)
(4) 除; 去 [get rid of]
(5) 又如: 却扇(古代婚礼行礼时, 新娘以扇遮面, 交拜后去扇); 却惑(去邪; 消除疑难); 了却(了结)
(6) 避; 避免 [avoid]
是时李少君亦以祠灶谷道却老方见上, 上尊之。 --《史记·封禅书》
(7) 又如: 却老(避免衰老); 却死(避死)
(8) 拒绝 [refuse]。 如: 却情勿过(碍着情面推辞不掉); 却绝(拒绝); 却妆(拒受嫁妆)
(9) 回转; 返回 [turn back]。 如: 却回(回转); 却望(回头远望); 却顾(回顾, 回转头看)
(10) 反复 [repeat]。 如: 却论(反复论难); 却顾(反复考虑)
II
〈连〉
一连数日, 施恩来了大牢里三次, 却不提防被张团练家心腹人见了。 --《水浒传》
〈助〉
IV
〈副〉
(1) 固然 [admittedly]
好却十分好了, 只是一件, 这孩儿生下来, 昼夜啼哭, 乳也不肯吃。 --《喻世明言》
(2) 再 [then]
却与小姑别。 --《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
却看妻子愁何在。 --唐·杜甫《闻官军收河南河北》
却坐促弦弦转急。 --唐·白居易《琵琶行(并序)》
(3) 又如: 却又(再); 却再(再)
(4) 还 [still]。 如: 却是(还是)
(5) 才 [just]。 如: 却才(方才)
(6) 恰; 正 [just]。 如: 却好(恰好; 正好); 却如(恰如; 好像); 却待(恰待; 正要)
(7) 刚刚 [a moment ago]。 如: 却才(刚才)
què
1) 动 推辞、拒而不受。
如:「推却」。
孟子.万章下:「却之为不恭。」
2) 动 退。
如:「退却」、「却步」、「却敌立功」。
文选.贾谊.过秦论:「乃使蒙恬北筑长城而守蕃篱,却匈奴七百余里。」
唐.白居易.琵琶行:「感我此言良久立,却坐促弦弦转急。」
3) 副 正、恰好。
唐.杜甫.水宿遣兴奉呈群公诗:「归路非关北,行舟却向西。」
水浒传.第十五回:「他生辰是六月十五日,如今却是五月初头。」
4) 副 倒、反。
唐.司空图.漫书诗五首之一:「逢人渐觉乡音异,却恨莺声似故山。」
5) 副 还、再。
唐.李商隐.夜雨寄北诗:「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。」
6) 连 但,表示转折相承。
京本通俗小说.错斩崔宁:「虽然没有十二分颜色,却也明眉皓齿,莲脸生春。」
7) 助 置动词后,相当于「掉」、「去」、「了」。
如:「忘却」、「拋却」。
唐.杜甫.曲江诗二首之一:「一片花飞减却春,风飘万点正愁人。」
què
but
yet
however
while
to go back
to decline
to retreat
nevertheless
even though
què
old variant of 却[què]què
动
(后退) step back:
退却 go back; retreat
(使退却) drive back; repulse:
却敌 repulse the enemy
(推辞; 拒绝) decline; refuse; reject:
推却 decline; refuse
盛情难却。 It would be ungracious not to accept your invitation.
(用在某些动词后,表示动作的完成):
冷却 cool off
忘却 forget
了却一个心愿 fulfil a wish
副
(表示转折) but; yet; however; while:
他很同情她,却又不知说什么好。 He was full of sympathy for her, yet he didn't know what to say.
她有许多话要说,一时却什么也说不出来。 She had a lot to say, but at the time she was unable to utter a word.
què
①<动>退;后退。《廉颇蔺相如列传》:“相如因持璧却立。”
②<动>打退;击退。《六国论》:“后秦击赵者再,李牧连却之。”【又】<动使动>使……后退。《信陵君窃符救赵》:“北救赵而西却秦。”
③<动>推却;推辞;拒绝。李斯《谏逐客书》:“王者不却众庶。”
④<动>去;去掉。聂夷中《伤田家》:“医得眼前疮,剜却心头肉。”
⑤<动>回头。《孔雀东南飞》:“却与小姑别,泪落连珠子。”
⑥<副>再;重;又。《闻官军收复河南河北》:“却看妻子愁何在。”
⑦<副>通“恰",刚刚。《长亭送别》:“却告了相思回避,破题儿又早别离。”
I
què
亦作“郤”。
1) 退;使退。
2) 推后;后。
3) 拒绝;推辞。
4) 遮挡。
5) 除;除去。
6) 指撤去;收掉。
8) 回转;返回。
9) 止息;停止。
10) 仰;向上。
11) 介词。犹於。
12) 副词。还;再。
13) 副词。犹才。
14) 副词。就;便。
15) 副词。反而;倒。
16) 副词。原来。
17) 副词。只。
18) 副词。竟。
19) 副词。究竟,到底。
20) 副词。正;恰。
21) 副词。确,确实。
22) 副词。必;一定。
23) 连词。岂,难道。
24) 连词。或;还是。表选择。
25) 连词。可是;可。
26) 助词。用在动词后面,表动作的完成。
II
xì
通“隙”。
1) 空隙;间隙。
2) 嫌隙;隔阂。
частотность: #113
в самых частых:
синонимы: