отрицательно
否定 fǒudìng, 否认 fǒurèn; 消极 xiāojí
отрицательно покачать головой - 摇头[否认]
отрицательно относиться - 对...不好 (к кому-либо); 不赞成... (к чему-либо)
1. 否定地; 消极地
2. (中性短尾
1. 负
2. 否定
否定地; 消极地; (中性短尾)否定; 消极
消极地; 否定地
отрицательный1, 2, 7解的
Он отрицательно отнёсся к нашей идее. 他对我们的想法持否定态度
Она отрицательно покачала головой. 她摇头表示否定
Разгром организации петербургского "Союза борьбы", отсутствие Ленина на съезде отрицательно сказались на работе съезда. 彼得堡"斗争协会"组织的解体, 列宁的缺席, 都对代表大会的工作产生了不良影响
в русских словах:
критика
2) (отрицательное суждение) 批判 pīpàn
ООС
(отрицательная обратная связь) (电子)负反应性反馈
электрод
отрицательный электрод - 阴电极
характер
отрицательный характер - 反面人物
сторона
отрицательная сторона - 坏的方面
полюс
отрицательный полюс эл. - 阴极; 负极
отрицательный
отрицательный ответ - 否定的答复
отрицательный отзыв - 不良意见
отрицательные факторы - 消极因素
отрицательный тип - 反面人物; 恶劣人物
отрицательные качества - 恶劣的品质
3) мат. 负[的] fù[de] отрицательное число 负数
отрицательный полюс - 阴极
отрицательное электричество - 负电
отрицательный заряд - 负电荷
отрицательный резус-фактор - 猕因子阴性
негативный
1) (отрицательный) 否定的 fǒudìngde, 否认的 fǒurènde; 消极的 xiāojíde
минус
1) мат. 减[去] jiǎn[qu]; (знак) 减号 jiǎnhào, 负号 fùhào; (отрицательная величина) 负数 fùshù
качество
отрицательные качества - 短处
в китайских словах:
负定内积空间
пространство с отрицательно определенным внутренним произведением
带负电的
отрицательно заряженный
否定命令式
отрицательно-императивное наклонение
思想负面
мыслить отрицательно
摇首
[отрицательно] качать (мотать) головой; отказываться
半负定的
отрицательно полуопределенный
禁止式
прохибитивное наклонение; запретительное наклонение; отрицательно-императивное наклонение
贬糟
хулить, охаивать, поносить, ругать; отрицательно (плохо, пренебрежительно) отзываться
摆头
1) [отрицательно] качать головой
矜
不矜细行 (xìng) 终累大德 если не относиться требовательно даже к незначительному поступку, это в конце концов отрицательно скажется на больших качествах [вашей души]
贬
3) порицать, осуждать, хулить, охаивать, поносить, ругать; отрицательно отзываться; критиковать
客
4) (чаще отрицательно) мастер (чего-л.), специалист по... (чему-л.)
訾
1) zǐ выражать порицание, высказываться отрицательно, резко критиковать; поносить, порочить
摇头儿
[отрицательно] качать головой
半负定型, 半负定形式
отрицательно полуопределенная форма
三高食品
продукты, отрицательно влияющие на кровяное давление, содержание холестерина и липидов в крови
负半定
отрицательно полуопределенный
半负定算子
отрицательно полуопределенный оператор
负定核
отрицательно определенное ядро
负稳定解
отрицательно устойчивое решение
负极水晶碎片
Отрицательно заряженный осколок кристалла
半负定特征值问题
отрицательно полуопределенная задача на собственные значения
否定的哔声
(отрицательно пищит)
左
2) ставить на худшее (второе) место; презирать, чуждаться; не одобрять; относиться отрицательно; отстранять; понижать (в должности); не оказывать помощи
толкование:
нареч.Соотносится по знач. с прил.: отрицательный (1,3,4).
примеры:
不矜细行终累大德
если не относиться требовательно даже к незначительному поступку, это в конце концов отрицательно скажется на больших качествах [вашей души]
对...不好 ([i]к кому-либо[/i]); 不赞成... ([i]к чему-либо[/i])
отрицательно относиться
负电(性)的
отрицательно электрический
对…产生消极影响
отрицательно влиять
半负定二次形式, 半负定二次型
отрицательная квадратичная форма, отрицательно полуопределённая квадратичная форма; отрицательно полуопределенная квадратичная форма
但中东局势不太稳定,特别是以色列可能袭击伊朗核设施,中方是否认为这会对北京奥运会的安全产生负面影响?
Но обстановка на Среднем Востоке тревожная, в частности, Израиль может напасть на ядерные объекты Ирана. Считает ли Китай, что это может отрицательно сказаться на безопасности на Олимпийских играх в Пекине?
摇摇你的头,然后离开。
Отрицательно покачать головой и уйти.
一阴一阳之为道
взаимодействие отрицательного и положительного образует закон (естественный ход) вещей ([i]«Ицзин»[/i])
不利效应;不利影响;有害作用
отрицательное воздействие; неблагоприятное воздействие; вредное воздействие; пагубное воздействие
倒飞螺旋负(过载)螺旋
штопор с отрицательной перегрузкой
前掠形进气口
воздухозаборник с отрицательной стреловидностью (входного среза)
另一头方向加速度(生理系统中的)
отрицательное нормальное ускорение в физиологической системе
否定名辞
отрицательное понятие
增加或减少的分数。如果为正数则增加分数,为负数则减少分数。
Количество очков, на которое должен уменьшиться или увеличиться счет. Если значение положительное, то счет увеличится. Если оно отрицательное, то счет уменьшится.
她抬起手,似乎预感到你会给出负面回复。
Словно заранее ожидая отрицательного ответа, она вскидывает руки.
对…的消极影响
отрицательное действие на кого-что
对健康不利的影响
отрицательное воздействие на здоровье
对环境不利的影响
отрицательное воздействие на окружающую среду
尧桀
Яо и Цзе ([i]как образцы положительного и отрицательного правителя страны[/i])
弃短取长
отбросить недостатки и воспринять достоинства; отбросить всё отрицательное и воспринять всё положительное
按照扬长避短, 形式多样, 自愿互利, 共同发展的原则, 大力促进横向经济联系
нужно всемерно содействовать усилению экономических связей по горизонтали в соответствии с принципом развития всего положительного для преодоления всего отрицательного (с принципом развертывания преимуществ и восполнения пробелов), с принципом использования многообразных форм, с принципом добровольного участия и взаимной выгоды и с принципом совместного развития
收支相抵盈(亏)额
положительное/отрицательное сальдо
新冠病毒核酸检测阴性证明
справка об отрицательном результате ПЦР-теста на COVID-19
机翼外倾转弯(过载为负的)
разворот с креном на внешнее крыло с отрицательной перегрузкой
每回合对异星生物主张提供微小的积极影响,并且以两倍速度使消极的异星生物主张快速恢复。
Оказывает небольшое положительное влияние на мнение инопланетян каждый ход, а отрицательное мнение инопланетян улучшается в два раза быстрее.
消极概念
[c][i]лог. [/i][/c] отрицательное понятие
独阴不生, 独阳不生,独天不生,三合然后生
отрицательное (женское, инь) одно не порождает жизни, положительное (мужское, ян) одно не порождает жизни, небо одно не порождает жизни; соединившись, они порождают жизнь
морфология:
отрицáтельно (нар опред кач)
отрицáтельнее (нар сравн)
отрицáтельней (нар сравн)
поотрицáтельнее (нар сравн)
поотрицáтельней (нар сравн)
отрицáтельный (прл ед муж им)
отрицáтельного (прл ед муж род)
отрицáтельному (прл ед муж дат)
отрицáтельного (прл ед муж вин одуш)
отрицáтельный (прл ед муж вин неод)
отрицáтельным (прл ед муж тв)
отрицáтельном (прл ед муж пр)
отрицáтельная (прл ед жен им)
отрицáтельной (прл ед жен род)
отрицáтельной (прл ед жен дат)
отрицáтельную (прл ед жен вин)
отрицáтельною (прл ед жен тв)
отрицáтельной (прл ед жен тв)
отрицáтельной (прл ед жен пр)
отрицáтельное (прл ед ср им)
отрицáтельного (прл ед ср род)
отрицáтельному (прл ед ср дат)
отрицáтельное (прл ед ср вин)
отрицáтельным (прл ед ср тв)
отрицáтельном (прл ед ср пр)
отрицáтельные (прл мн им)
отрицáтельных (прл мн род)
отрицáтельным (прл мн дат)
отрицáтельные (прл мн вин неод)
отрицáтельных (прл мн вин одуш)
отрицáтельными (прл мн тв)
отрицáтельных (прл мн пр)
отрицáтелен (прл крат ед муж)
отрицáтельна (прл крат ед жен)
отрицáтельно (прл крат ед ср)
отрицáтельны (прл крат мн)
отрицáтельнее (прл сравн)
отрицáтельней (прл сравн)
поотрицáтельнее (прл сравн)
поотрицáтельней (прл сравн)
отрицáтельнейший (прл прев ед муж им)
отрицáтельнейшего (прл прев ед муж род)
отрицáтельнейшему (прл прев ед муж дат)
отрицáтельнейшего (прл прев ед муж вин одуш)
отрицáтельнейший (прл прев ед муж вин неод)
отрицáтельнейшим (прл прев ед муж тв)
отрицáтельнейшем (прл прев ед муж пр)
отрицáтельнейшая (прл прев ед жен им)
отрицáтельнейшей (прл прев ед жен род)
отрицáтельнейшей (прл прев ед жен дат)
отрицáтельнейшую (прл прев ед жен вин)
отрицáтельнейшею (прл прев ед жен тв)
отрицáтельнейшей (прл прев ед жен тв)
отрицáтельнейшей (прл прев ед жен пр)
отрицáтельнейшее (прл прев ед ср им)
отрицáтельнейшего (прл прев ед ср род)
отрицáтельнейшему (прл прев ед ср дат)
отрицáтельнейшее (прл прев ед ср вин)
отрицáтельнейшим (прл прев ед ср тв)
отрицáтельнейшем (прл прев ед ср пр)
отрицáтельнейшие (прл прев мн им)
отрицáтельнейших (прл прев мн род)
отрицáтельнейшим (прл прев мн дат)
отрицáтельнейшие (прл прев мн вин неод)
отрицáтельнейших (прл прев мн вин одуш)
отрицáтельнейшими (прл прев мн тв)
отрицáтельнейших (прл прев мн пр)