перемерить
〔动词〕 重测量
再量
重测
试戴
试穿
-рю, -ришь; -ренный〔完〕перемеривать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴重新(测)量; 测量(全部、许多). ~ длину 重新测量长度. ~ посевную площадь 丈量播种面积. ⑵重新试穿 (或试戴); 一一试穿 (或试戴). ~ костюм 重新试一试衣服. ~ все шляпы 把帽子一一试戴.
-рю, -ришь[完]что
1. 重新量, 再量; 重测; 重新试(样子)
перемерить комнату 重新量房间
(2). перемерить пальто 重新试大衣样子; 重新量大衣的尺寸
2. 量尺寸, 测量(全部或许多)
перемерить все участки 丈量所有的地段
3. 试戴, 试穿(全部或许多)
Она перемерила все шляпы. 她把所有的帽子都试过了。
4. 〈转, 口语〉走(若干里程)‖未
重测量, 再量, 重测, 试戴, 试穿, -рю, -ришь; -ренный(完)
перемеривать, -аю, -аешь(未)что
1. 重新(测)量; 测量(全部, 许多)
перемерить длину 重新测量长度
перемерить посевную площадь 丈量播种面积
2. 重新试穿(或试戴); 一一试穿(或试戴)
перемерить костюм 重新试一试衣服
перемерить все шляпы 把帽子一一试戴
1. 重新(测)量; 测量(全部, 许多)
2. 重新试穿(或试戴); 一一试穿(或试戴)
3. 测遍
测量(全部、许多); 重新(测)量; 一一试穿(或试戴); 重新试穿(或试戴); 测遍
再量, 重量; 量过度
слова с:
в русских словах:
перемеривать
〔未〕见 перемерить.
перемереть
(不用单一、二人称), -мрет; перемер 或 -мер, -мерла 或 -мерла, перемерло 或 -мерло; -мерший〔完〕перемирать(不用单一、二人称), -ает〔未〕〈口〉(全部、许多)死亡.
перемирать
〔未〕见 перемереть.
перемесить
-ешу, -есишь; -ешен-ный〔完〕перемешивать, -аю, -аешь〔未〕что ⑴揉匀, 和匀. ~ тесто 把面团揉匀. ⑵再揉一次, 再和一遍.
каток
3) (ролик для перемещения) 滚轮 gǔnlún, 托辊棍子 tuōgǔn gùnzi
подвигать
1) (перемещать) 移动一下 yídòng yīxià, 挪动一下 nuódòng yīxià
перемечать
〔未〕见 переметить.
менять
3) (переменять) 更换 gènghuàn; 调换 diàohuàn
объявлять
объявить переменную - 声明变量
абсорбирующее ценообразование
экон. (определение цены путем включения всех постоянных и переменных издержек производства в расчете на единицу произведенной продукции) 归纳成本法 guīnà chéngběn fǎ
ось
ось перемещения - 转移轴线
переметить
-мечу, -метишь; -меченный〔完〕перемечать, -аю, -аешь〔未〕кого-что ⑴重新做上记号, 标上新记号. ~ платок 把头巾做上新记号. ⑵把(全部、许多)标上记号. ~ все белье把全部内衣做上记号. ~ цыплят 把小鸡都标上记号.
относить
2) (перемещать) 移开 yíkāi, 挪开 nuókāi; (о ветре) 吹开(走) cuīkāi (zǒu); (о волнах) 冲开(走) chōngkāi(zǒu)
перемешивать
перемешать
перемешивать угли в печке - 拨火
перемешивать бумаги - 把文件搞乱
переваливать
1) (перемещать) 搬过去 bānguoqu; (груз) 转载 zhuǎnzài
переводить
2) (перемещать) 迁移 qiānyí; 迁到 qiāndào; 转移 zhuǎnyí; 调到 diàodào; (на другую должность) 调任 diàorèn
разговор
переменить разговор - 改变话题
перегружать
3) (перемещать груз) 转载 zhuǎnzài, 换装 huànzhuāng, 倒载 dǎozài
двойственная переменная
(в противопоставление с оптимизируемой переменной) 对偶变量(对比最佳变量的)
перегружаться
3) (перемещать груз) 转载到 zhuǎnzài dào, 换装到 huànzhuāng dào
переместить
тж. переместиться, сов. см.
перекладывать
1) (перемещать) 放到 fàngdào; 挪到 nuódào
переметывать
〔未〕见 переметнуть.
перемежать
перемежать работу с отдыхом - 劳逸结合
перемежать русские слова иностранными - 俄语中夹杂着外国话
перемешать
тж. перемешаться, сов. см.
переменить
переменить профессию - 改换职业
переменить разговор - 改换话题
переменить мнение - 改变意见
переменить тон - 改变口气
перемещать
переместить
перемещать на другую работу - 调到别的工作上去; 调任别的工作
перемениться
погода переменилась - 天气变了
он переменился ко мне - 他对我改变了态度
перестановка
3) (перемещение - о кадрах) 调动 diàodòng
переменный
переменная погода - 变化不定的天气
переменный капитал - 可变资本
переменный ток эл. - 交流电
переменная величина мат. - 变数
преобразовывать
преобразовать переменный ток в постоянный - 把交流电变为直流电
в китайских словах:
толкование:
сов. перех.см. перемеривать.
примеры:
把帽子一一试戴
перемерить все шляпы
重新试一试衣服
перемерить костюм
1.重测量,再量;重测;2.试戴,试穿
перемеривать (перемерить)