перекладывать
переложить
1) (перемещать) 放到 fàngdào; 挪到 nuódào
перекладывать что-либо на другое место - 把...挪到另一个地方去
2) (работу и т. п.) 推到 tuīdào; (вину и т. п.) 转嫁 zhuǎnjià
переложить ответственность на кого-либо - 把责任推到...身上
3) (прокладкой) 垫上 diànshàng
перекладывать посуду рисовой соломой - 把器皿中间垫上稻草
4) (переделывать) 重新砌 chóngxīn qì
перекладывать печку - 重新砌炉子
5) (укладывать заново) 重新放 chóngxīn fàng, 重新装 chóngxīn zhuāng
6) (класть слишком много) 放得太多 fàngde tài duō
переложить соли - 把盐放得太多
7) (излагать в иной форме) 把...改编成 bǎ...gǎibiānchéng; 把...改写成 bǎ...gǎixiěchéng
переложить что-либо на музыку - 把...成歌曲
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
搬到; 改放到; 改期; 挪到; 延期; 移到; что на кого-что 把…推到, 转稼; 使负担; что чем 将…置于…之间; 垫上; 夹上; 填上; 重新放置; 重新铺; (что 或чего) 加得太多, 放得太多; 翻译; 改写成; 转舵; 依次翻阅
(переложить) 搬到, 移置, 充填上, 垫上, 重砌
(переложить)搬到, 移置, 充填上, 垫上, 重砌
见переложить
переложить 移放, 移置
见переложить
1.垫入;2.换置;倒垛
asd
1. 1. 改放到; 挪到; 搬到; 移到; 改期; 延期
что на кого-что 把... 推到, 转稼; 使负担
что чем 将... 置于... 之间; 夹上; 填上; 垫上
4. 重新放置; 重新铺
5. (что 或чего) 加得太多, 放得太多
6. 改写成; 翻译
7. 转舵
2. 依次翻阅
[未](-аю, -аешь, -ают)переложить[完](-ожу, -ожишь, -ожят; переложенный)что 移放, 移置что 重砌что 改写
что чом (中间)夹上, 充填上, 垫上, 夹在中间
что на кого-что 把...... 推到(旁人身上), 使(别人)负担......, 转嫁; перекладнойся
移置, 改放, 夹上, 垫上, 夹在中间, 重砌, (未)见
переложить
(переложить) 搬到, 移置, 充填上, 垫上, 重砌
(переложить)搬到, 移置, 充填上, 垫上, 重砌
见переложить
переложить 移放, 移置
见переложить
翻阅
перекладывать страницу за страницей 逐页翻看
翻阅
перекладывать страницу за страницей 逐页翻阅
1.垫入;2.换置;倒垛
слова с:
перекладывать ответственность на
перекладываемый стабилизатор
перекладывание
скорость перекладывания руля
в русских словах:
сваливать
4) перен. разг. (перекладывать на других) 推到 tuī dào, 推在 tuī zài
кивать
3) (перекладывать вину на кого-либо) 推在...身上 tuī zài...shēnshàng, 诿过于... wěiguoyú...
в китайских словах:
打太极拳
2) обр. ходить вокруг да около; динамить; отпихиваться, отмежевываться; футболить; перекладывать друг на друга ответственность
推卸责任者
человек, любящий перекладывать ответственность на других
互相推诿
перекладывать дела (перекладывание дел) друг на друга
推
6) слагать с себя (напр. ответственность); перекладывать на чужие плечи, сваливать на другого; уходить от ответственности, увиливать
委过
перекладывать (сваливать) ответственность (вину; на кого-л.)
将望远镜架在支架上换向
перекладывать телескоп в лагерах
重新安放货物
перекладывать груз
倒打一耙
валить с больной головы на здоровую; переводить стрелки; перекладывать вину
转置
перекладывать, переставлять, транспонировать
掉过儿
одно вместо другого; наоборот; шиворот-навыворот; поменяться местами; менять местами, переставлять, перекладывать
非异人任
одному нести ответственность за все; брать на себя всю ответственность; не перекладывать ответственность на другого
挪
3) складывать с себя, перекладывать (на чужие плечи); отделываться от
繙
2) перекладывать; переводить (напр. с языка на язык)
推咎
возлагать (перекладывать) вину (на кого-л.); винить
矛盾上交
перекладывать проблему на вышестоящее начальство
转嫁
不能把事故的责任转嫁于人 нечего перекладывать на других ответственность за аварию
向左右舷转舵
перекладывать руль с борта на борт
翻
2) переводить; расшифровывать; зашифровывать; перекладывать, пересказывать
把 推到
наталкивать; задвинуть; переложить; перекладывать; натолкнуть; перелагать
翻戴网子
перекладывать вину на другого, перекладывать с больной головы на здоровую
赖三赖四
перекладывать разные дела на других
归罪
1) перекладывать вину на..., обвинять, возлагать вину на (кого-л.), относить вину за счет (чего-л.)
委罪
перекладывать вину на другого, спихивать ответственность
移
1) yí переселять; перемещать, передвигать; перевозить; пересаживать; переставлять, перекладывать
推卸责任
перекладывать ответственность на других, бежать от ответственности, снимать с себя ответственность
旁贷
перекладывать ответственность на другого
转嫁给
перекладывать ответственность на
写
1) xiě устар. перемещать; перекладывать; переставлять; переливать; выкладывать; выливать
器之溉者不写, 其余皆写 из тех сосудов, которые можно мыть, не перекладывать (не переливать), из всех остальных перекладывать (переливать, выкладывать)
转舵
1) мор. перекладка руля; перекладывать (повернуть) руль
腾
5) класть в другое место; перекладывать
扣黑锅
перекладывать вину на других; переложить ответственность; переводить стрелки
他做错了事, 却往别人身上扣黑锅。 Он допустил промах, а вину перекладывает на других.
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
1. несов. перех.1) а) Класть в другое место.
б) перен. разг. Переносить с одного срока на другой.
2) а) Помещать что-л. на другое, в другое место.
б) перен. Освобождать кого-л. от чего-л., снимая обязательство, ответственность и возлагая их на другого.
3) а) Укладывать, складывать что-л. заново или иначе.
б) Производить заново кладку какого-л. сооружения.
4) разг. Поворачивать (руль, штурвал).
5) Класть что-л. между чем-л.; прокладывать.
6) а) перен. Излагать в иной форме (о словесном произведении).
б) Приспосабливать для исполнения в другой форме (о музыкальном произведении).
в) устар. Переводить с одного языка на другой.
2. несов. перех. устар.
Закладывать, впрягать лошадей снова; перепрягать.
3. несов. неперех.
Класть чего-л. больше, чем следует.
синонимы:
см. вертетьпримеры:
校秤时须轻放轻拿砝码,严防冲击
при взвешивании следует осторожно перекладывать гири, остерегайтесь ударов
器之溉者不写, 其余皆写
из тех сосудов, которые можно мыть, не перекладывать (не переливать), из всех остальных перекладывать (переливать, выкладывать)
把...挪到另一个地方去
перекладывать что-либо на другое место
把器皿中间垫上稻草
перекладывать посуду рисовой соломой
重新砌炉子
перекладывать печку
互相踢皮球
отфутболивать друг другу, перекладывать ответственность друг на друга
更换阀门(平炉的)
перекладывать клапан ы мартена
甩锅给别人
перекладывать вину на других
要说我在做学徒时学会了什么诀窍,那就是把事情委托给别人来做——尤其是那些有生命危险的事情!
Если я чему-то и научился у него, так это перекладывать ответственность на чужие плечи – особенно когда существует угроза для жизни!
你还真是会偷懒啊,呼…还好那位先生和我说过你也许会这么做,让我早早做好了预案。
А ты умеешь перекладывать свою работу на других. К счастью, тот господин учёл и такой ход событий, поэтому у меня готов запасной план.
说真的,我不该加重你的工作。
Действительно, не стоит перекладывать на тебя свои обязанности.
追求职责和拒绝职责是人类的天性。所以职责才会分散给各个不同的组织、机构、办公室和部门。
По природе своей люди жаждут ∗la responsabilité∗ — и перекладывать ее. Поэтому так важно распределять ее по множеству организаций, агентств, кабинетов и комитетов.
告诉拉里克,他没有权力让你肩负这样的负担。
Сказать Ралику, что он не вправе перекладывать свое бремя на вас.
морфология:
переклáдывать (гл несов пер/не инф)
переклáдывал (гл несов пер/не прош ед муж)
переклáдывала (гл несов пер/не прош ед жен)
переклáдывало (гл несов пер/не прош ед ср)
переклáдывали (гл несов пер/не прош мн)
переклáдывают (гл несов пер/не наст мн 3-е)
переклáдываю (гл несов пер/не наст ед 1-е)
переклáдываешь (гл несов пер/не наст ед 2-е)
переклáдывает (гл несов пер/не наст ед 3-е)
переклáдываем (гл несов пер/не наст мн 1-е)
переклáдываете (гл несов пер/не наст мн 2-е)
переклáдывай (гл несов пер/не пов ед)
переклáдывайте (гл несов пер/не пов мн)
переклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
переклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
переклáдываемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
переклáдываемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
переклáдываемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
переклáдываемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
переклáдываемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
переклáдываемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
переклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
переклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
переклáдываемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
переклáдываемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
переклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
переклáдываемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
переклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
переклáдываемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
переклáдываемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
переклáдываемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
переклáдываемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
переклáдываемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
переклáдываемые (прч несов перех страд наст мн им)
переклáдываемых (прч несов перех страд наст мн род)
переклáдываемым (прч несов перех страд наст мн дат)
переклáдываемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
переклáдываемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
переклáдываемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
переклáдываемых (прч несов перех страд наст мн пр)
переклáдываем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
переклáдываема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
переклáдываемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
переклáдываемы (прч крат несов перех страд наст мн)
переклáдывавший (прч несов пер/не прош ед муж им)
переклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед муж род)
переклáдывавшему (прч несов пер/не прош ед муж дат)
переклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед муж вин одуш)
переклáдывавший (прч несов пер/не прош ед муж вин неод)
переклáдывавшим (прч несов пер/не прош ед муж тв)
переклáдывавшем (прч несов пер/не прош ед муж пр)
переклáдывавшая (прч несов пер/не прош ед жен им)
переклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен род)
переклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен дат)
переклáдывавшую (прч несов пер/не прош ед жен вин)
переклáдывавшею (прч несов пер/не прош ед жен тв)
переклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен тв)
переклáдывавшей (прч несов пер/не прош ед жен пр)
переклáдывавшее (прч несов пер/не прош ед ср им)
переклáдывавшего (прч несов пер/не прош ед ср род)
переклáдывавшему (прч несов пер/не прош ед ср дат)
переклáдывавшее (прч несов пер/не прош ед ср вин)
переклáдывавшим (прч несов пер/не прош ед ср тв)
переклáдывавшем (прч несов пер/не прош ед ср пр)
переклáдывавшие (прч несов пер/не прош мн им)
переклáдывавших (прч несов пер/не прош мн род)
переклáдывавшим (прч несов пер/не прош мн дат)
переклáдывавшие (прч несов пер/не прош мн вин неод)
переклáдывавших (прч несов пер/не прош мн вин одуш)
переклáдывавшими (прч несов пер/не прош мн тв)
переклáдывавших (прч несов пер/не прош мн пр)
переклáдывающий (прч несов пер/не наст ед муж им)
переклáдывающего (прч несов пер/не наст ед муж род)
переклáдывающему (прч несов пер/не наст ед муж дат)
переклáдывающего (прч несов пер/не наст ед муж вин одуш)
переклáдывающий (прч несов пер/не наст ед муж вин неод)
переклáдывающим (прч несов пер/не наст ед муж тв)
переклáдывающем (прч несов пер/не наст ед муж пр)
переклáдывающая (прч несов пер/не наст ед жен им)
переклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен род)
переклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен дат)
переклáдывающую (прч несов пер/не наст ед жен вин)
переклáдывающею (прч несов пер/не наст ед жен тв)
переклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен тв)
переклáдывающей (прч несов пер/не наст ед жен пр)
переклáдывающее (прч несов пер/не наст ед ср им)
переклáдывающего (прч несов пер/не наст ед ср род)
переклáдывающему (прч несов пер/не наст ед ср дат)
переклáдывающее (прч несов пер/не наст ед ср вин)
переклáдывающим (прч несов пер/не наст ед ср тв)
переклáдывающем (прч несов пер/не наст ед ср пр)
переклáдывающие (прч несов пер/не наст мн им)
переклáдывающих (прч несов пер/не наст мн род)
переклáдывающим (прч несов пер/не наст мн дат)
переклáдывающие (прч несов пер/не наст мн вин неод)
переклáдывающих (прч несов пер/не наст мн вин одуш)
переклáдывающими (прч несов пер/не наст мн тв)
переклáдывающих (прч несов пер/не наст мн пр)
переклáдывая (дееп несов пер/не наст)